Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL
MANUAL BÁSICO
FRANÇAIS
NOTICE DE BASE
COMMUNICATIONS RECEIVER
iR30

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icom IC-R30

  • Página 1 ESPAÑOL MANUAL BÁSICO FRANÇAIS NOTICE DE BASE COMMUNICATIONS RECEIVER iR30...
  • Página 2: Importante

    DV/DV, AM/AM, FM-N/ destrucción, daños o rendimiento de FM-N y DV/FM-N. cualquier equipo Icom o de terceros si su z Cubre de 0,100 MHz a 3304,99999 MHz funcionamiento es incorrecto a causa de: para la recepción de banda ancha •...
  • Página 3: Información De La Fcc

    Asociación Bluetooth utiliza la banda de 2,4 GHz. dPMR MoU. Al usar el IC-R30 en la banda 2,4 GHz Adobe, Acrobat y Reader son marcas cerca de un dispositivo Bluetooth, podrían comerciales registradas o marcas comerciales producirse interferencias.
  • Página 4: Precauciones

    [microSD] están cerradas. sido sometidas a prueba y aprobadas para su uso con los receptores Icom o para ser cargadas con NOTA: Incluso si el receptor está apagado, sigue cargadores Icom. El uso de baterías o cargadores fluyendo un poco de corriente por los circuitos.
  • Página 5: D Precauciones Durante La Carga

    15 ˚C ~ la capacidad restante sea aproximadamente 40 ˚C (59 ˚F ~ 104 ˚F). Icom recomienda que la la mitad, a continuación, guárdela en un lugar carga de la batería se realice a 25 ˚C (77 ˚F). La fresco y seco dentro de la siguiente gama de batería puede calentarse o romperse si se carga...
  • Página 6: Teoría De Funcionamiento

    IC-R30 que radiofrecuencia (RF) porque resulta útil tienen el símbolo “CE” en en las transmisiones de radio. IC-R30 el producto cumplen con recibe energía de RF de 0,100 MHz* a los requisitos esenciales de la Directiva 3304,99999 MHz y la convierte en energía...
  • Página 7: Notas Importantes

    ■ Notas importantes D Cuando se utiliza el receptor GPS • El receptor GPS se encuentra instalado debajo del panel superior del receptor. Por lo tanto, cuando se active el receptor GPS, no tape la parte superior con cualquier cosa que pueda bloquear las señales de satélite.
  • Página 8: Acerca De Los Manuales De Ic-R30

    D Manual básico (en inglés, suministrado con el receptor) Instrucciones para las operaciones básicas, precauciones y especificaciones en inglés. D Manual avanzado (en inglés, PDF en el sitio web de Icom) Instrucciones para las operaciones avanzadas, tal y como se muestra a continuación.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    ■ Iniciar o cancelar el escaneado ...25 D Señales de ruido durante la carga ..6 D Función Temporary Skip ......25 ■ Acerca de los manuales de IC-R30 ..7 ■ Escaneado VFO ........26 D Manual básico (este manual) ....7 D Ingresar rangos de escaneado del D Manual básico (en inglés, suministrado...
  • Página 10: Preparativos

    PREPARATIVOS ■ Cómo cargar la batería Antes de utilizar el receptor por primera vez, la batería debe cargarse completamente para ofrecer una vida útil y un funcionamiento óptimos. NOTA: • ASEGÚRESE de apagar el receptor antes de cargar la batería. De lo contrario, la batería incluida no podrá...
  • Página 11: Carga Con Un Cable Usb

    PREPARATIVOS ■ Carga con un cable USB Puede cargar la batería con el cable USB suministrado (tipo A-microB). NOTA: • ASEGÚRESE de apagar el receptor antes de cargar la batería. De lo contrario, la batería incluida no podrá cargarse por completo, o tardará más de lo normal en cargarse. •...
  • Página 12: Encender El Receptor

    PREPARATIVOS ■ Encender el receptor z Mantenga pulsado [ ] durante 1 segundo para encender el receptor. • Después de mostrar el mensaje de bienvenida y la capacidad restante de la batería, se muestra la frecuencia de [▲] recepción. z Mantenga de nuevo pulsado [ ] durante 1 segundo [▼] para apagar el receptor.
  • Página 13: Guardar Datos De Ajuste En Una Tarjeta Microsd

    PREPARATIVOS ■ Guardar datos de ajuste en una tarjeta microSD Puede guardar los canales de memoria, la configuración de los elementos de la pantalla Menu y las memorias GPS en una tarjeta microSD. Guardar configuraciones en una tarjeta le permite restablecer fácilmente el receptor a su configuración anterior, incluso si realiza un restablecimiento completo.
  • Página 14: Descripción Del Panel

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Paneles frontal, superior y lateral Pantalla de funciones Teclado Altavoz *Cierre la cubierta firmemente cuando no esté en uso. 1 TECLA AJUSTE DEL SILENCIADOR [SQL] z Mientras pulsa, gire [DIAL] para ajustar el nivel de silenciamiento. z Pulse o mantenga pulsado para activar o desactivar la función Monitor.
  • Página 15: Teclado

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL 9 DIAL DE SINTONÍA [DIAL] Gire para establecer la frecuencia, seleccionar un canal de memoria, un elemento de menú o introducir caracteres. 10 TECLA RÁPIDA/BLOQUEO [QUICK]/[ z Pulse para acceder o salir de la pantalla Quick Menu. z Mantenga pulsado durante 1 segundo para activar la función Key Lock.
  • Página 16: Pantalla De Funciones

    DESCRIPCIÓN DEL PANEL ■ Pantalla de funciones Visualización de banda única (La función Dualwatch está desactivada) Visualización de la banda doble (la función (Estas pantallas son solo ejemplos). Dualwatch está activada) 1 INDICADOR DE BATERÍA 7 INDICADOR DÚPLEX Muestra el estado de la batería. z “DUP+”: Aparece al seleccionar Plus duplex.
  • Página 17 DESCRIPCIÓN DEL PANEL 13 ICONO DE SILENCIAMIENTO 25 LECTURA DE FRECUENCIA Aparece cuando la señal de audio de la Muestra una gran variedad de subbanda está silenciada, dependiendo información, como la frecuencia o el de la banda o modo de recepción. contenido de los menús.
  • Página 18: Funcionamiento Básico

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Pantalla MENU Se visualiza la pantalla MENU tras pulsar [MENU]. Puede utilizar la pantalla MENU para cambiar los ajustes. Consulte el apéndice para obtener la lista de elementos de MENU. Para obtener más información sobre cada elemento, consulte el capítulo 6 del MANUAL AVANZADO.
  • Página 19: D Cómo Seleccionar Un Elemento Del Menú

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Cómo seleccionar un elemento del menú Ejemplo: Ajuste “Auto Power OFF” en “30 min.” [MENU] > Function > Auto Power OFF Pulse [MENU]. Seleccione “Auto Power OFF” en el menú “Function”. (Gire [DIAL] para seleccionarlo y, a continuación, pulse [ENTER]). Seleccione “30min.”...
  • Página 20: Recepción

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Recepción D Selección del modo Frequency Selecting Este receptor tiene 2 modos de selección de frecuencia. Puede cambiar los modos pulsando [VFO/MR]. Modo Variable Frequency Oscillator (VFO): Puede ajustar la frecuencia girando [DIAL] o introduciéndola directamente con el teclado. Modo Memory: Puede ajustar la frecuencia seleccionando un canal preajustado, usando [DIAL] o el teclado.
  • Página 21: D Ajuste Del Nivel Del Silenciador

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Ajuste del nivel del silenciador El silenciador de ruido permite oír el audio solamente mientras recibe una señal más potente que la del nivel [DIAL] establecido. Un nivel superior bloqueará las señales débiles, permitiéndole recibir únicamente las señales más fuertes.
  • Página 22: Función Dualwatch

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO ■ Función Dualwatch Banda PRINCIPAL La función Dualwatch supervisa simultáneamente dos frecuencias. El IC-R30 dispone de 2 circuitos de receptor independientes, la banda A y la banda B. Puede establecer diferentes frecuencias o modos de recepción en cada banda.
  • Página 23: D Selección De La Banda Principal

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO D Selección de la banda PRINCIPAL Pulse [MAIN] para seleccionar de manera alterna la banda superior o la banda inferior para la banda PRINCIPAL. • “MAIN” se visualiza en la banda MAIN al modificar los ajustes. L Selección de banda, ajuste de frecuencia de recepción, selección de modo de recepción, selección de canal de memoria, operación de escritura de memoria y operación de espectro de banda solo pueden realizarse en la banda...
  • Página 24: Escaneado

    Escribe en un canal en blanco en el grupo A. Display Dialog: Cuadro de diálogo para confirmar. Borra todas las memorias en el grupo A. Extremo inferior Extremo superior ALL (Escaneado completo) de frecuencia IC-R30 de frecuencia IC-R30 Escanea repetidamente toda la banda. PSKIP PSKIP Exploración...
  • Página 25: D Escaneado De La Memoria

    ESCANEADO D Escaneado de la memoria En el modo de memoria, el escaneado de memoria busca una señal en los canales de memoria preregistrados. Descripción Exploración ALL (Escanear todo) Escanea repetidamente todos los canales de memoria. Salto Grupos de memoria Los grupos vacíos son omitidos (00 ~ 99, A: Auto MW CH y S: Skip CH) Mode (Escanear modo)
  • Página 26: Iniciar O Cancelar El Escaneado

    ESCANEADO ■ Iniciar o cancelar el escaneado Escaneado VFO: Seleccione el modo VFO y el modo operativo. Escaneado de memoria: Seleccione el modo de memoria. Pulse [SCAN]. • Abre la ventana de la lista Scan Type. L Si mantiene pulsado el botón [SCAN] durante 1 segundo, se inicia el escaneado seleccionado la última vez.
  • Página 27: Escaneado Vfo

    ESCANEADO ■ Escaneado VFO D Ingresar rangos de escaneado del programa Puede introducir los extremos de frecuencia superior e inferior de un escaneado de programa. Cada rango de escaneado de programa tiene su propio paso de sintonización, modo operativo y configuración de ganancia de RF.
  • Página 28: D Configuración De La Función Program Link

    ESCANEADO D Configuración de la función Program Link [MENU] > Scan > Program Link Pulse [MENU]. Seleccione “Program Link” en el menú “Scan”. ( Gire [DIAL] para seleccionarlo y, a continuación, pulse [ENTER]). Seleccione un número de enlace del programa “0” ~ “9”...
  • Página 29: Escaneado De La Memoria

    ESCANEADO ■ Escaneado de la memoria D Establecer el enlace de grupo Puede escanear secuencialmente los grupos de memoria configurados para el vínculo en la pantalla MENU. L En la configuración predeterminada, todos los grupos están configurados para el enlace. [MENU] >...
  • Página 30: Acerca De La Función Priority Watch

    ESCANEADO ■ Acerca de la función Priority Watch Mientras opera en el modo VFO o mientras está en el escaneo VFO, la función Priority Watch comprueba en breve las señales en un canal de memoria seleccionado (frecuencia) cada 5 segundos. Existen 4 maneras de usar la función Priority Watch, tal y como se describe a continuación.
  • Página 31: Iniciar O Cancelar La Función Priority Watch

    ESCANEADO ■ Iniciar o cancelar la función Priority Watch Puede iniciar o cancelar los escaneados descritos en la página anterior del mismo modo. D Inicio de la vigilancia prioritaria Para iniciar la vigilancia prioritaria, seleccione “ON” o “Bell”, tal y como se describe a continuación. •...
  • Página 32: Funcionamiento Del Gps

    FUNCIONAMIENTO DEL GPS ■ Cómo consultar su ubicación GPS Se puede consultar la ubicación actual. D Cómo mostrar datos de posición Confirme que sea visualizado. Pulse [QUICK]. Ejemplo: Seleccione “GPS Position”. ( Gire [DIAL] para seleccionarlo y, a continuación, pulse [ENTER].) •...
  • Página 33: Función Gps Logger

    FUNCIONAMIENTO DEL GPS ■ Función GPS Logger La función GPS Logger le permite guardar los datos de la posición del receptor GPS a una tarjeta microSD como un registro. GPS Logger guarda la latitud, longitud, altitud, estado de posicionamiento, curso, velocidad, fecha y hora.
  • Página 34: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES D General • Cobertura de frecuencias: [Banda A] Versión USA-01 0,100000 ~ 821,999990 MHz 851,000000 ~ 866,999990 MHz 896,000000 ~ 3304,999990 MHz Versión USA-02 0,100000 ~ 3304,999990 MHz Versión EUR-01 0,100000 ~ 3304,999990 MHz [Banda B] Versión USA-01 108,000000 ~ 520,000000 MHz Versión USA-02 108,000000 ~...
  • Página 35 ESPECIFICACIONES • Sensibilidad para todas las versiones: Rango de frecuencias Sensibilidad Sensibilidad del Modo (MHz) (μV) silenciador (μV) 0,495000 ~ 1,899990 – 1,900000 ~ 14,999990 0,25 SSB/CW 15,000000 ~ 29,999990 (10 dB S/N) 50,000000 ~ 53,999990 144,000000 ~ 147,999990 430,000000 ~ 449,999990 0,32 0,495000 ~...
  • Página 72 A7447D-3EU-1 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Printed in Japan Osaka 547-0003, Japan © 2018 Icom Inc.

Tabla de contenido