Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RF-275-11
stubborn dog
in-ground fence
receiver collar / collier-récepteur / collar receptor
operating guide
/
guide d'emploi
/
guía para el uso
Please Read this entiRe guide beFoRe beginning.
Veuillez liRe l'intégRalité de ce manuel aVant toute utilisation.
síRVase leeR comPletamente esta guía antes de comenzaR a usaR el PRoducto.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe RF-275-11

  • Página 56 Español Información importante de seguridad Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en esta guía Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre posibles riesgos de lesiones personales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
  • Página 57 Este Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe no es un ™ ® impedimento definitivo. Este sistema está diseñado como medio de disuasión, para hacer recordar a las mascotas mediante corrección estática que deben permanecer dentro de la zona establecida. Es importante consolidar el adiestramiento de la mascota de forma periódica.
  • Página 58 • Si se encuentra un sarpullido o una úlcera, suspenda el uso del collar hasta que la piel haya sanado. • Si la condición persiste después de pasadas 48 horas, consulte con el veterinario. • Para obtener más información sobre úlceras y necrosis por presión, diríjase a nuestro sitio web.
  • Página 59 RCD o GFCI, provocando la desactivación del sistema. Ante la falta de suministro eléctrico, su perro puede escaparse. Deberá restablecer el interruptor GFCI o el dispositivo RCD para conectar nuevamente el sistema al suministro de energía eléctrica. www.petsafe.net...
  • Página 60 Y, lo más importante, PetSafe nunca divulgará ® ni venderá sus datos personales a terceros. La información completa de la garantía está disponible en el sitio web en www.petsafe.net. Instalación de la valla y ayuda para el adiestramiento: www.petsafe.net. 1-800-732-2677...
  • Página 61: Cómo Funciona El Sistema

    Sin hacerle daño, la corrección le persuadirá de quedarse en la zona de contención que haya establecido. Los banderines sirven como ayuda visual temporal para su mascota; retírelos tras el adiestramiento. Esta valla Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe ha probado ser ™ ®...
  • Página 62: Preparación Del Collar Receptor

    Manual de funcionamiento Preparación del collar receptor El collar receptor trae instalados puntos de contacto cortos. Use puntos de contacto largos para mascotas con pelo largo y grueso. Apriete los puntos de contacto girando la llave multiusos (A) media vuelta más allá del punto de ajuste a mano. Verifique el ajuste todas las semanas.
  • Página 63 Las baterías alcalinas de 9 voltios de repuesto (PAC11-12067) se venden en muchos establecimientos minoristas. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para encontrar una tienda minorista en su localidad. www.petsafe.net...
  • Página 64: Selección Del Nivel De Corrección Estática

    Selección del nivel de corrección estática Lea todos los pasos antes de ajustar el nivel de corrección estática. Quite la cubierta de plástico transparente con la llave multiusos para dejar al descubierto el botón de nivel de corrección (D). 2. Una vez instalada la batería, oprima el botón de nivel de corrección y suéltelo cuando la luz indicadora del receptor se ilumine (E).
  • Página 65: Protección Contra Corrección Excesiva

    30 segundos, como máximo. Aunque el sistema detiene la corrección estática, la señal acústica de advertencia continuará activa hasta que la mascota abandone la zona de estimulación estática. www.petsafe.net...
  • Página 66: Tabla De Funciones Y Reacciones

    Tabla de funciones y reacciones Nivel de Estado de la luz Función del Temperamento corrección indicadora collar receptor de la mascota estática Sin corrección Modo de estática, señal 1 destello adiestramiento acústica más inicial vibración Corrección 2 destellos Tímido estática baja Corrección Tímido o 3 destellos...
  • Página 67: Ajuste Del Collar Receptor

    2. Para comenzar, ponga la mascota en una posición cómoda (F). 3. Coloque el collar receptor a la mascota de manera que el logotipo “PetSafe” quede orientado hacia la barbilla de la mascota. Centre los puntos de contacto debajo del cuello de la mascota, de modo que toquen la piel.
  • Página 68 4. El collar receptor debería ajustar perfectamente, aunque debe estar suficientemente suelto como para que quepa un dedo entre un punto de contacto y el cuello de su mascota (G). Deje la mascota con el collar puesto por unos minutos y, luego, pruebe el ajuste otra vez.
  • Página 69: Cómo Volver A Enhebrar El Collar

    Cómo volver a enhebrar el collar Hebilla deslizante La hebilla deslizante evita que el collar se afloje del cuello de la mascota. Rebordes Los rebordes deben estar hacia arriba. El collar se deslizará si no está adecuadamente enhebrado. www.petsafe.net...
  • Página 70: Salida Con La Mascota Fuera De La Zona Autorizada

    Salida con la mascota fuera de la zona autorizada Importante: quítele a la mascota el collar receptor y déjela en la zona autorizada. Cuando la mascota ya conozca el límite de la zona, no querrá cruzarlo ni para salir de paseo ni para meterse en el automóvil.
  • Página 71: Resolución De Problemas

    Consulte en el Manual de funcionamiento y Adiestramiento de su PetSafe In-Ground Fence la lista completa de resolución de problemas ® ™ o visite el sitio web www.petsafe.net. Resolución de problemas El collar receptor no • Revise la batería para verificar si se instaló emite señal acústica correctamente.
  • Página 72 Para activar el collar • Cambie la batería. receptor es necesario • Gire la moleta de reglaje de la amplitud de los límites sostenerlo sobre el en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la cable periférico. distancia desde el cable periférico que activa el collar receptor.
  • Página 73: Información Adicional

    • El sistema solo se debe utilizar con mascotas saludables. Consulte a su veterinario si tiene dudas sobre el estado de salud de la mascota (medicinas, preñez, trastornos cardiacos, etc.). • La valla Stubborn Dog In-Ground Fence de PetSafe es para uso ™ ®...
  • Página 74: Instrucciones Relativas A La Llave Multiusos

    Instrucciones relativas a la llave multiusos 1. Asegúrese de que la batería del collar receptor esté instalada correctamente. Ponga el nivel de corrección en 2 o en un nivel superior. 2. Sujete los contactos de la llave multiusos en los puntos de contacto (I). 3.
  • Página 75 Guarde la luz de prueba para realizar futuras pruebas. Nota: si la luz de prueba no parpadea, instale una nueva batería y vuelva a realizar la prueba. Si la luz de prueba sigue sin parpadear, comuníquese con el Centro de atención al cliente, llamando al 1-800-732-2677. www.petsafe.net...
  • Página 76: Términos De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Términos de uso y limitación de responsabilidad 1. Términos de uso Este producto se le ofrece a condición de que acepte, sin variaciones, los términos, condiciones y avisos indicados en este documento. El uso de este producto implica la aceptación de la totalidad de dichos términos, condiciones y avisos.
  • Página 77 5. Modificación de las condiciones generales Radio Systems Corporation se reserva el derecho a modificar los ® términos, las condiciones y los avisos según los cuales se ofrece este producto. www.petsafe.net...
  • Página 78 Conformidad FCC/Canadá Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC para dispositivos digitales de clase B.
  • Página 79 Corporation pueden dar lugar a que se infrinjan los ® reglamentos de FCC y podrían revocar el permiso del usuario para operar el equipo. Australia Este dispositivo cumple con los requisitos de EMC correspondientes, según lo exigido por la ACMA (Australian Communications and Media Authority). www.petsafe.net...
  • Página 80: Centro Internacional De Atención Al Cliente

    Este producto ofrece una garantía limitada del fabricante. Una descripción detallada de los términos y condiciones de la garantía de este producto está disponible en el sitio web www.petsafe.net y/o enviando un sobre con domicilio preimpreso con estampilla a PetSafe ®...
  • Página 81 www.petsafe.net...
  • Página 82 1-800-732-2677...
  • Página 83 www.petsafe.net...

Tabla de contenido