Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

Operating and Training Guide
Manuel d'utilisation et de dressage
Gebruiksaanwijzing en trainingshandleiding
Manual de adiestramiento y funcionamiento
Guida all'uso e all' addestramento
Betriebsanleitung und Trainingsanleitung
PIF17-13478
PIF45-13479
Stay + Play Wireless Fence™
Système anti-fugue sans fil
Draadloos omheiningssysteem
Limitador de zona sin cable
Sistema di contenimento wireless
Drahtloses Rückhaltesystem
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer
Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual antes de empezar
Si prega di leggere attentamente la guida all'uso prima di utilizzare il collare
Bitte lesen Sie die gesamte Betriebsanleitung vor dem Trainingsbeginn

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Petsafe PIF45

  • Página 1 Manuel d’utilisation et de dressage Gebruiksaanwijzing en trainingshandleiding Manual de adiestramiento y funcionamiento Guida all’uso e all’ addestramento Betriebsanleitung und Trainingsanleitung PIF17-13478 PIF45-13479 Stay + Play Wireless Fence™ Système anti-fugue sans fil Draadloos omheiningssysteem Limitador de zona sin cable Sistema di contenimento wireless Drahtloses Rückhaltesystem...
  • Página 85 www.petsafe.net...
  • Página 86 A partir de ahora en este documento, Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd. y cualquier otra afiliación a la marca de Radio Systems Corporation se referirá en forma colectiva como “nosotros” o “con nosotros”.
  • Página 87 • No coloque el transmisor en un armario ni en ninguna otra área cerrada y exenta de ventilación. • No coloque el transmisor cerca de una superficie de metal ni sobre ella. www.petsafe.net...
  • Página 88 Para obtener la mayor protección de su garantía, por favor registre su producto dentro de los 30 días posteriores a la compra en www.petsafe.net. Al registrar el producto y guardar el recibo, tendrá derecho a la garantía completa del producto. También estaremos en disposición de ayudarle de forma más eficiente en caso de que deba llamar al Centro de atención al cliente.
  • Página 89: Componentes

    Otros artículos que puede necesitar • Destornillador • Tijeras • Encendedor • Taladradora y herramientas de montaje • Cinta métrica • Collar y correa no metálicos Ayuda para la configuración y el adiestramiento: www.petsafe.net www.petsafe.net...
  • Página 90: Cómo Funciona El Sistema

    Cómo funciona el sistema El limitador de zona sin cable Stay + Play Wireless Fence™ de PetSafe ha demostrado su efectividad, ® comodidad y seguridad en mascotas de más de 2,3 kg. El sistema funciona mediante la transmisión de una señal de radio a una distancia de 32 metros en todas las direcciones.
  • Página 91 Alarma de fallo de transmisión: tono continuo que indica un problema con el transmisor. Transmisor Botón de desconexión de la alarma ALARM ALARM Luz indicadora Toma de de alimentación alimentación Interruptor de Selector de control selección del HIGH del límite límite www.petsafe.net...
  • Página 92: Manual De Funcionamiento

    Si suena la alarma de interferencias por metal, su mascota no estará controlada. Debe volver a ubicar el transmisor lejos del metal, de lo contrario la alarma seguirá sonando y se desactivará la transmisión del transmisor. www.petsafe.net...
  • Página 93: Carga Del Collar Receptor

    • La alarma de fallo de transmisión emite una señal acústica continua que indica un problema en el transmisor. En este caso, la mascota ya no se encuentra confinada. Contacte con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web en www.petsafe.net para obtener un transmisor de repuesto. PASO 2 Carga del Collar receptor El cargador del collar receptor está...
  • Página 94: Preparación Del Collar Receptor

    A continuación la luz indicadora roja del receptor se apagará y no todas las luces indicadores del receptor estarán apagadas, lo que indica que la unidad está apagada. Para ampliar el periodo entre cargas del collar receptor, puede apagarlo cuando no se utilice. www.petsafe.net...
  • Página 95: Indicadores De Estado Del Collar Receptor

    Señal acústica para la Destello rápido en rojo Estimulación estática suministrada duración (3 destellos por segundo) durante un máximo de 15 segundos de la estimulación estática Verde permanente Protección contra sobreestimulación; Sin señal acústica (10 segundos) collar bloqueado durante 10 segundos www.petsafe.net...
  • Página 96: Ajuste Del Nivel De Estimulación Estática

    15 segundos. La luz verde se mantendrá encendida durante 10 segundos mientras dure el bloqueo por parte del sistema de la administración de estimulación estática. En el hipotético caso de que su mascota salga de la zona autorizada, no recibirá una estimulación estática al regresar a esta zona. www.petsafe.net...
  • Página 97: Ajuste Del Área Permitida Al Tamaño Deseado

    Método para dos personas Sostenga el collar receptor a la altura del cuello de su mascota (4E) con el logotipo PetSafe en posición opuesta al transmisor. Camine hasta el borde ® de la zona autorizada deseada. De espaldas al transmisor, sostenga el collar receptor en el borde de la zona autorizada deseada (4F).
  • Página 98: Tabla De Alcance Del Transmisor

    1. Con ayuda de la llave multiusos y con el nivel de estimulación estática en la posición 2 o superior, sostenga el collar receptor a la altura del cuello de su mascota con el logotipo PetSafe en posición opuesta al transmisor. ®...
  • Página 99: Ajuste Del Collar Receptor

    Quizás tenga que recortar el pelo de la zona de los puntos de contacto. No afeite nunca el cuello del perro, eso podría ocasionar una erupción o una infección. www.petsafe.net...
  • Página 100: Para Volver A Cerrar El Collar Con La Hebilla

    Para volver a cerrar el collar con la hebilla Hebilla deslizante La hebilla deslizante evita que el collar acabe quedando suelto alrededor del cuello de la mascota. Dientes Los dientes deben estar mirando hacia arriba; el collar se deslizará si no está adecuadamente abrochado. www.petsafe.net...
  • Página 101: Manual De Adiestramiento

    MANUAL DE ADIESTRAMIENTO Sea paciente con su mascota Importante: el correcto adiestramiento de su mascota es vital para el éxito del PetSafe Stay + Play Wireless ® Fence™. Lea esta sección en su totalidad antes de comenzar el adiestramiento de su mascota. Recuerde que el PetSafe Stay + Play Wireless Fence™...
  • Página 102: Día 1 - Reconocimiento De Los Límites

    5. Intente que su mascota aprenda este adiestramiento en 3 o 4 banderines por sesión. ¡Procure que esta actividad sea DIVERTIDA! Elogie a su mascota si retrocede rápidamente o se resiste a entrar en el límite de la zona. www.petsafe.net...
  • Página 103: Días 2 A 4 - Continuación Del Proceso De Reconocimiento De Límites

    • Ponga un collar metálico adicional en el cuello de su mascota POR ENCIMA del collar receptor y engánchelo a una correa. Asegúrese de que el collar adicional no ejerza presión sobre los puntos de contacto del collar receptor. www.petsafe.net...
  • Página 104: Días 9 A 14 - Supervisión Sin Correa

    1. Entre en la zona autorizada con su mascota con el collar receptor puesto. 2. Camine por el jardín y juegue con su mascota, sin salir de la zona autorizada. 3. Realice otra tarea en el jardín mientras vigila a su mascota. www.petsafe.net...
  • Página 105: Días 15 A 30 - Supervisión De La Mascota

    Stay + Play Wireless Fence™, visite nuestro sitio web en ® www.petsafe.net para encontrar un comercio minorista cerca de usted y para obtener un listado de los números de teléfono de los Centro de atención al cliente en su zona.
  • Página 106: Preguntas Frecuentes

    Póngase en contacto con el Centro de del Stay + Play Wireless Fence™? atención al cliente o visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, para localizar el distribuidor más cercano a usted. ¿Hay disponible algún collar receptor •...
  • Página 107 • No. De lo contrario podría hacer que los puntos de contacto collar receptor? presionaran demasiado el cuello de su perro. Ponga un collar metálico adicional en el cuello de su mascota POR ENCIMA del collar receptor y engánchelo a una correa. www.petsafe.net...
  • Página 108: Resolución De Problemas

    • Acerque el collar receptor a menos de 3 m del transmisor para reiniciarlo. • Asegúrese de que no el transmisor no emite ninguna alarma continua. www.petsafe.net...
  • Página 109 • Si la luz del adaptador de corriente está encendida, contacte con el Centro de atención al cliente para obtener un adaptador de corriente de repuesto. www.petsafe.net...
  • Página 110 Le rogamos lea y observe la información de seguridad importante descrita en la página 80 y las instrucciones del Paso 6 con el encabezamiento “Ajuste de collar receptor”. www.petsafe.net...
  • Página 111: Términos De Uso Y Limitación De Responsabilidad

    Si dichos cambios se le hubieran notificado con anterioridad a su uso de este producto, éstos serán vinculantes para usted, como quedan incorporados en este documento. Cubierto por patentes americanas 6,879,300; 7,142,167. www.petsafe.net...
  • Página 112: Conformidad

    Este producto cuenta con el beneficio de una garantía limitada del fabricante. Puede encontrar toda la información de la garantía aplicable a este producto, así como sus términos, en www.petsafe.net y también estarán disponibles poniéndose en contacto con el centro de atención al cliente local.
  • Página 113 www.petsafe.net...
  • Página 168 PetSafe Produkte sind darauf ausgelegt, die Beziehung zwischen Ihnen und ®...

Este manual también es adecuado para:

Pif171347813479Pif17-13478Pif45-13479

Tabla de contenido