TABLE OF CONTENTS Instrucciones importantes de seguridad Continedos del paquete Controles de la unidad principal Instrucciones de operación Usando el control remoto Configuración del sistema Reproducción Especificações Técnicos Solución de problemas Exclusiones de garantía Atención al cliente Garantía Traducción al francés del manual del usuario...
IMPORTANTE Ya que los circuitos del CD pueden causar interferencia con otros sintonizadores en la cercanía, apague esta unidad cuando no se utilice o mueva el radio afectado a otro lugar. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está...
Página 29
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your safety, please read these instructions carefully. 1. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no re- tire la cubierta o la parte posterior de las unidades. No hay partes reparables por el usuario adentro. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para obtener más ayuda.
Página 30
Pautas para la eliminación electrónica de desechos de la Unión Europea: Este símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los desechos domésticos generales. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adec uados, lleve este producto(s) a los puntos de recogida designados donde será acepta- do sin cargo.
Página 31
chones, sofás, cojines y almohadas. 8. ADVERTENCIA: El fabrican te, el distribuidor y los mi noristas no aceptan ninguna responsabilidad por el daño de la batería causado por un uso inadecuado y/o daños a la unidad. 9. ADVERTENCIA: no se deben usar cables USB de más de 10 “(250 mm) con esta unidad.
CONTENIDOS DEL PAQUETE Su Reproductor DVD Portátil Impecca incluye lo siguiente: • Reproductor DVD de 10.1” • Control remoto • Cable USB y Adaptador de corriente AC/DC • Cargador del auto • Cable Audio/Video • Bolsa para el auto •...
CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1. MODE (Modo) 12. VOL - (Bajar volumen) 2. SETUP 13. VOL + (Sube el volumen) 3. PLAY/PAUSE 14. OPEN 4. STOP 15. USB port 5. UP 16. SD/MMC card slot 6. RIGHT 17. Earphone port (Puerto de 7.
DVD (DC IN) y enchufe el adaptador en la salida del encendedor. NOTA: Solo use el adaptador de corriente Impecca que se incluye con su reproductor de DVD. El uso de cualquier otro adaptador de corriente puede dañar la unidad y / o causar...
USANDO EL CONTROL REMOTO Apunte el control remoto hacia la unidad principal cuando esté funcionando. El control remoto funciona mejor a una distancia de menos de 5 metros y dentro de un máximo de 30 grados de avance en frente de la unidad. Evite tener obstáculos en frente de la unidad.
Página 36
1. MUTE (Silencio): Silencia el audio del reproductor. Presiónelo de nuevo para activar el sonido. 2. POWER (Encendido): Enciende el reproductor de apagado. 3. 0-9, 10+ Números 4. VOL-: Ajuste el volumen hacia abajo. 5. VOL+: Ajuste el volumen hacia arriba. 6.
Página 37
alternar entre el zoom 100%, 125%, 150%, 200%, 75%, 50% y el estado normal. 13. MODE (modo): Cambia el modo del jugador. 14. SD/USB: Presione la tecla para cambiar entre los modos DVD, SD y USB. 15. TITLE (Título): Presione para ver el menú de título en un DVD cargado.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Cargando la unidad El reproductor está alimentado por una batería de polímero de litio, que presenta una alta relación de energía a peso. No tiene efecto de memoria y se puede recargar en cualquier momento, ya sea que esté...
Página 39
The DVD player also has sound and video input jacks for connecting external audio and video inputs. Configuración general Presione el botón SETUP en la unidad de control remoto para abrir el menú de configuración. Use los botones direccionales (arriba, abajo, izquierda, derecha) para seleccionar los elementos del menú.
Página 40
Hay seis elementos en la página de Configuración general: Pantalla de TV: Establece la relación de aspecto de la im- agen de reproducción cuando se usa una pantalla de tele- visión externa. • 4:3 Panscan - una relación de aspecto de 4: 3 que recortará...
Página 41
funciona con los discos codificados con múltiples ángulos de cámara. OSD Language: cambie el idioma del sistema de reproducción de Subtitles: los subtítulos son datos que están ocultos en la señal de video de algunos discos para personas con discapacidad auditiva. Los subtítulos son diferentes de los subtítulos que se pueden se- leccionar con el botón SUBTITLE o en el menú...
Página 42
Configuración de calidad del panel Estos son los ajustes para la calidad de video de la pantalla LCD: BRILLO, CONTRASTE, TONO, SATURACIÓN Para cada ajuste, hay tres opciones: Alto, Medio, Bajo. Ingrese estos artículos respectivamente. Use la tecla de dirección LEFT/ RIGHT to ajustar el valor.
• NTSC: seleccione esta señal cuando esté conectado a un televisor NTSC. La salida de los discos PAL se convertirá automáticamente a formato NTSC. • PAL: seleccione esta señal cuando esté conectado a un televisor PAL. La salida de los discos NTSC se convertirá automáticamente a formato PAL.
Página 44
disco con la etiqueta hacia arriba. 3. Cierre la bandeja del disco. La unidad cargará el disco y comenzará a jugar. Reproducción de discos MP3 / MPEG4 Después de que la unidad cargue un disco MP3 / MPEG4, se mostrará en la pantalla un menú que muestra el contenido del disco.
Página 45
Left/Right (en el control remoto): presione para girar la imagen en sentido antihorario / horario durante la reproducción. ZOOM: Durante la reproducción, presione ZOOM repetidamente para acercar / alejar la imagen o volver al tamaño original. Cuan- do se acerca la imagen, las teclas de dirección se pueden usar para mover la imagen.
Página 46
MPEG 1 MPEG 2 MPEG4 Velocidad 1380kb/s 6500kb/s 8800kb/s (352*288) (720*576) (kb/s) Calidad Bueno Excellente Perfecto Hardware Bajo Medio Alto Uso de batería recargable El reproductor de DVD presenta una batería de polímero Li como fuente de alimentación portátil. La batería no tiene “Efecto de memoria”...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Salida de la batería: 3.7 voltios Condiciones ambientales de almacenamiento: 1. Cuando se almacena por hasta 6 meses: Temperatura entre 4° F y 113° F (-20° C a 45° C) Humedad al 65% ± 20% 2. Que almacena por hasta 1 semana: Temperatura entre -4°...
Página 48
Uso de la batería recargable El reproductor de DVD incluye una batería de polímero de litio como fuente de alimentación portátil. La batería no tiene “efecto memoria” y, por lo tanto, se puede recargar de forma segura, independientemente de si la batería está completamente carga- da.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Asegure que el reproductor de DVD está conectado Sin sonido o con apropiadamente. Asegure que todos los cables es- sonido distorsio- tén asegurados de forma segura en los conectores nado correctos. No puede avanzar en los créditos iniciales ni en la No se puede avan- información de advertencia que aparece al comienzo zar en una película...
4. El daño o mal funcionamiento del producto es causado por cualquiera de las siguientes condiciones: • Voltaje incorrecto • Accidentes (incluyendo daños líquidos o de humedad) • Mal uso o abuso del producto CONTACTO SOPORTE TÉCNICO Email: service@impecca.com Website: www.impecca.com...