Español ñ Espa INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Página 36
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su Número de Modelo...
Página 37
Español ñ Espa Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ................35 Piezas y Características................38 Instalación de sur Refrigerador..............39-43 Desempaque del Refrigerador ..............39 Nivelación del Refrigerador ................39 Circulación Apropiada del Aire ..............39 Requisitos Eléctricos ..................39 Interrupciones de Energía................40 Vacaciones y Mudanza ................40 Alineación de la Puerta ................41 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto ..........42 Uso y Funciónes..................44-47 Funciónes Generales ..................44...
2. Bandeja de Cubos de Hielo 8. Modelos Dispense-A-Can™- 3. Bandeja para el Goteo 9. Repisa Fija en la Puerta (varía según 4. Control de Temperatura Ajustable el modelo) 5. Repisas Removibles 10. Cierre Con Llave (HSL04WNA solamente) 6. Barra de Retención...
Español ñ Espa Instalación de Su Refrigerador DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Español ñ Espa LIMITACIONES DE INSTALACIÓN • La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato. • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc.
Español ñ Espa ALINEACIÓN DE LA PUERTA (VEA FIG. # 1) 1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz.
Español ñ Espa COLOCACIÓN DEL GOZNE DE LA PUERTA EN EL LADO OPUESTO 1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1) 2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos que sujetan en su lugar el gozne superior.
Página 43
Español ñ Espa 9. Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba en el lado izquierdo de la puerta y presiónelo hasta que quede en su lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior pero no los apriete completamente, todavía.
Español ñ Espa Uso y Funciónes del Refrigerador FUNCIONES GENERALES Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "off" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta "OFF" (apagado), detiene el enfriamiento en ambas secciones del refrigerador y congelador.
Es así de fácil. Fig. 5 USO DEL CIERRE ( HSL04WNA SOLAMENTE • Para mayor seguridad, el refrigerador puede venir equipado con un cierre con llave que está ubicado en el centro del borde inferior de la puerta, si usted desea usarlo.
Español ñ Espa REMOCIÓN DE LA ESCARCHA DEL REFRIGERADOR . # 7) • Para el uso más eficiente de la energía eléctrica, remueva la escarcha de la sección de congelación cuando ésta se acumule en las paredes del congelador hasta por lo menos un espesor de 1/4" (0,6 cm). Note que la escarcha tiende a acumularse más rápidamente durante los meses de verano.
Español ñ Espa INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
Español ñ Espa CUIDADOS Y LIMPIEZA ASECUADA DEL REFRIGERADOR Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español ñ Espa Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
Página 50
Español ñ Espa Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador: • Esto es normal durante periodos de alta humedad. • Apertura constante o prolongada de la puerta. • Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados. El refrigerador despide un olor: •...
12 meses. Al término de Haier America Trading, L.L.C. este periodo solo las partes son cubiertas New York, NY 10018 en la garantía restante. La mano de obra no está...
Página 52
IMPORTANT Ne pas retourner cet article au magasin En cas de problème avec cet article, veuillez contacter le « Centre satisfaction client » de Haier au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D’ACHAT DATÉE, LE NUMÉRO DU MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE SONT OBLIGATOIRES POUR BÉNÉFICIER DE LA COUVERTURE OFFERTE PAR LA GARANTIE.