Español ñ Espa ñ Espa INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Página 15
Español ñ Espa ñ Espa "…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese."...
Página 16
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 Estandardes Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 17
Español ñ Espa ñ Espa Indice PAGINA Instrucciones Precautorias..............1 Piezas y Características..............5 Instalación de sur Refrigerador.............5 Desempaque del Refrigerador..............5 Nivelación del Refrigerador..............5 Circulación Apropiada del Aire...............5 Requisitos Eléctricos................6 Alineación de la Puerta................6 Colocación de la Puerta en el Lado Opuesto........... 7 Uso y Funciónes................
English ñ Espa ñ Espa Table Of Contents PAGE Safety Precautions Parts And Features Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator Proper Air Circulation Electrical Requirements Use of Extension Cords Install Limitations Door Alignment Door Reversal Refrigerator Features And Use Adjusting Temperature Control Interior Shelves Dispense-A-Can™...
English ñ Espa ñ Espa Parts and Features Ice Cube Tray Full Width Reversible Refrigerator Shelf Adjustable Temperature Control Dispense-A-Can™ Freezer Compartment Fixed Half-Width Door Shelf Drip Tray...
English ñ Espa ñ Espa Installing Your Refrigerator Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
Español ñ Espa ñ Espa Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá (Nota: Si el refrigerador ha sido automáticamente el nivel de colocado en una posición temperatura que seleccione. El dial de horizontal o inclinada durante control de temperatura tiene 7 ajustes algún periodo de tiempo, además del ajuste "off"...
Español ñ Espa ñ Espa Remoción de la Escarcha del Refrigerador (vea Fig. # 6) • Para el uso más eficiente de la energía eléctrica, remueva la escarcha de la sección de congelación cuando ésta se acumule en las paredes del congelador hasta por lo menos un espesor de 1/4"...
Español ñ Espa ñ Espa Información sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá...
Español ñ Espa ñ Espa Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños al producto.
Español ñ Espa ñ Espa Verificación de Problemas El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de "OFF" (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. 3. Localice su centro de servicio Haier America autorizado más cercano. New York, NY 10018...
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al...