Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Includes: Belt Clip, Screw, and Bit
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 7
 Figures (Illustrations) .......................... 8
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 12 V
Incl.: Agrafe de courroie, vis, et embout
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
clé à chocs .........................................3
 Symboles ............................................4
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................5-6
 Entretien .............................................7
 Figures (illustrations) ........................... 8
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
AV E R T I S S E M E N T :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 V IMPACT DRIVER
Incl.: Clip del cinturón, tornillo, y broca
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad
destornillador de impacto ..................3
 Símbolos ............................................4
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Figuras (illustraciones) .......................8
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CLÉ À CHOCS 12 V
R82237
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
****************
ADVERTENCIA:
Para reducir

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R82237

  • Página 1: Tabla De Contenido

    RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com Includes: Belt Clip, Screw, and Bit Incl.: Agrafe de courroie, vis, et embout Incl.: Clip del cinturón, tornillo, y broca TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una ADVERTENCIA herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección Lea todas las advertencias de seguridad y las ocular. El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el instrucciones.
  • Página 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, usarla.
  • Página 14 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 15: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado No intente modificar este producto ni crear accesorios o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un que no estén recomendados para usar con este producto que no está...
  • Página 16 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www. RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 6 - Español...
  • Página 17: Maintenance

    MAINTENANCE B AT T E RY PA C K P R E PA R AT I O N F O R WARNING: RECYCLING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard WARNING: or cause product damage.
  • Página 18 R82237 Fig. 2 Fig. 5 A - Reverse (rotation arrière, marcha atrás) A - Bit (embout, broca) B - Direction of rotation selector [forward/ B - To eject bit (pour éjecter l’embout, para reverse/center lock] (sélecteur de sens de expulsar la punta) rotation [sélecteur de sens de rotation /...
  • Página 19 NOTES / NOTAS...
  • Página 20: Customer Service Information

    1-866- 539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com. El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor.

Tabla de contenido