Resumen de contenidos para Lamborghini Caloreclima EM 9/2-E
Página 1
EINFLAMMIGE GASBRENNER FÜR NORMAL-UND ÜBERDRUCKKESSEL QUEMADORES DE GAS CON UNA LLAMA PARA CALDERAS NORMALES/PRESURIZADAS À™ P ™ PI À ª ªI º§ ° °I § B ™ ¡ ¡I À™/À¶ ¶I ™ EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E MANUALE DI INSTALLATION AND...
Página 3
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effetuata da per- sonale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
... por su óptima elección! Le damos las gracias por haber preferido uno de nuestros productos. LAMBORGHINI CALORECLIMA es una Empresa diariamente comprometida con la búsqueda de soluciones técnicas innovadoras y capaces de satisfacer cualquier exigencia. La presencia constante de nuestros productos en el mercado italiano e internacional está...
NORMAS GENERALES • El presente folleto forma parte integrante y esencial del producto y hay que entregarlo al instalador. Lean detenida- mente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserven con cuidado este prospecto para cualquier ulterior consulta. La instalación del quemador tiene que efectuarla el personal técnico cualificado, respetando las normas vigentes, según las instrucciones del fabricante.
• El local del quemador tiene que estar siempre limpio y sin substancias volátiles, que podrían ser aspiradas dentro del ventilador y obstruir los conductos internos del quemador o de la cabeza de combustión. El polvo puede causar muchos daños, sobre todo si existe la posibilidad de que se deposite en las aletas del ventilador, reduciendo de esta manera la ventilación y contaminando durante la combustión.
Página 95
MEDIDAS mm. EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E Ø H Modelo Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. EM 9/2-E 3/4” EM 16/2-E 3/4” EM 26/2-E 1” * Las dimensiones corresponden al quemador con una rampa de 20 mbar instalada.
COMPONENTES PRINCIPALES EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E Descripción 1 Presóstato gas 7 Motor 13 Ventilador 2 Válvula de funcionamiento 8 Presostato aire 14 Brida bisagra 3 Transformador de encendido 9 Cabezal de combustión 15 Válvula de seguridad 4 Brida para unirlo a la caldera...
CURVAS PRESIÓN/CAUDAL GAS Indican la presión del gas, en mbar, (en los puntos Pi y Pt de la rampa gas) necesaria para obtener un determinado caudal en m /h. Las presiones se miden con el quemador funcionando y con una cámara de combustión a 0 mbar. Si la cámara tiene una presión positiva, la presión del gas necesaria será...
MONTAJE EN LA CALDERA EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E Sujeten la brida 2 en la caldera con 4 tornillos 3 interponiendo la junta aislante 4 y la eventual cuerda aislante 5. Metan el quemador en la brida de manera que el cañon penetre en la cámara de combustión según las indicaciones del fabricante de la caldera.
POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS Para el quemador EM 9/2-E se ha previsto un electrodo de encendido y uno de control. En los demás modelos de que- madores se han previsto dos electrodos de encendido y uno de control. Para colocarlos, hay que observar la figura de abajo, respetando las indicaciones.
CONEXIONES ELÉCTRICAS ESQUEMA ELÉCTRICO QUEMADOR EM 9/2-E Las conexiones eléctricas que tiene que realizar el instalador son: - la línea de alimentación - la línea termostática - la lámpara de bloqueo (si la hubiera) al borne S3 - el cuentahoras 1ª etapa (si lo hubiera) al borne B4 - el cuentahoras 2ª...
Página 102
ESQUEMA ELÉCTRICO QUEMADOR EM 16/2-E Las conexiones eléctricas que tiene que realizar el instalador son: - la línea de alimentación - la línea termostática - la lámpara de bloqueo (si la hubiera) al borne S3 - el cuentahoras 1ª etapa (si lo hubiera) al borne B4 - el cuentahoras 2ª...
Página 103
ESQUEMA ELÉCTRICO QUEMADOR EM 26/2-E Las conexiones eléctricas que tiene que realizar el instalador son: - la línea de alimentación - la línea termostática - la lámpara de bloqueo (si la hubiera) al borne S3 - el cuentahoras 1ª etapa (si lo hubiera) al borne B4 - el cuentahoras 2ª...
CICLO DE FUNCIONAMIENTO Erforderliche Eingangssignale Ausgangssignale Einschalten Flamme vorhanden Betrieb Einstellungsende Thermostat große/kleine Flamme Schließung Luftklappe + Nachspülung TC-PG Leitung Thermostaten/Gasdruckwächter Brennermotor Luftdruckwächter Zündtransformator V1°-V2° Gasventil 1.-2. Stufe Überwachungselektrode Servosteuerung Luft Tiempo de apertura clapeta del aire, de 0 al máximo. Es el tiempo de seguridad, dentro del cual tiene que Empieza cuando cierra la línea termostática y los haber señal de llama en el electrodo EC.
En caso de bloqueo del quemador en el pulsador de bloqueo la luz roja aparecerá fija. Apretando el pulsador transparente se desbloquea el dispositivo de mando y control. Apretando más de 3 seg. la fase de diagnóstico se activará (luz roja con destellos rápidos), en la tabla de debajo se ilustra el significado de la causa de bloqueo o mal funcionamiento en función del número de destellos (siempre de color rojo).
REGULACIONES REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN EM 9/2-E EM 16/2-E Su regulación tiene lugar mediante el tornillo A, en función de las indicaciones señaladas en el índice. Índice de referencia REGULACIÓN DEL CABEZAL DE COMBUSTIÓN EM 26/2-E - Aflojen las tuercas B.
Página 107
REGULACIÓN DEL AIRE DE COMBUSTIÓN EM 16/2-E EM 26/2-E La clapeta del aire está accionada por el motorreductor. La regulación de las posiciones cerrada/abierta y de 1ª llama/abierta máx., se efectúa con las levas girando en el sentido contrario de las agujas del reloj para aumentar la apertura de la clapeta, y en el sentido de las agujas del reloj para disminuirla.
Página 108
COMPROBACIÓN DE LA CANTIDAD DE GAS CUANDO ARRANCA La comprobación de la cantidad de gas en el momento del arranque tiene lugar aplicando la siguiente fórmula: Ts x Qs donde Ts = Tiempo de seguridad en segundos. Qs = Energía liberada en el tiempo de seguridad expresada en kW. El valor Qs se saca de: donde = Caudal expesado en litros liberado en 10 arranques en el tiempo de seguridad...
Presostato aire Campo de Presostato gas Campo de MODELO DUNGS tipo ajuste mbar DUNGS tipo ajuste mbar EM 9/2-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 150 A2 5 - 150 EM 16/2-E LGW 3 A2 0,4 - 3 EM 26/2-E...
No está previsto un quemador específico. Si se quiere adaptar el quemador de gas natural a otros tipos de gas hay que tener presentes las siguientes indicaciones. El tornillo de bloqueo de la tuerca tiene EM 9/2-E que estar en la zona de los electrodos. Mover la tuerca A colocada en el tubo de alimentación B hacia el deflector C, con el fin de reducir los orificios de salida del gas.
Página 111
CURVAS PRESIÓN/CAUDAL GAS - B/P Potencia térmica Potencia térmica Descripción Pi Presión de entrada (cabezal de combustión + rampa) Pt Presión en el cabezal de combustión Potencia térmica - 111...
- Verífica de la combustión, midiendo el CO - CO - TEMPERATURA HUMOS. - Control de la estanqueidad de todas las juntas. EM 9/2-E EM 16/2-E Para acceder a los componentes principales es suficiente quitar la tapa protectora como ilustra la (fig.1).
IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN 1 EL QUEMADOR NO ARRANCA. A. Falta de energía eléctrica. A. Controlen los fusibles de la línea de B. No llega el gas al quemador. alimentación. Controlen el fusible de la caja de control. Controlen la línea de los termostatos y del presostato del gas.
Página 114
 ÈÏÔÁ‹. ™  ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛË Ô ‰Â›Í Ù ÁÈ Ù ÚÔ ÓÙ Ì LAMBORGHINI CALORECLIMA Â›Ó È ÙÔ 1959 ÂÓÂÚÁ¿ ÚÔ‡Û ÛÙËÓ Ù Ï› Î È ÛÙÔÓ Î ÛÌÔ Ì ¤Ó ‰›ÎÙ Ô ¶Ú ÎÙ Ú Ó Î È ÓÙÈ ÚÔÛÒ...
Página 115
° ¡ ¡ ¡ ™ • Ô Ú Ó ÂÁ ÂÈÚ›‰ÈÔ ÔÙÂÏ› Ó Û ÛÙÔ Î È Ô ÛÈ ÛÙÈΠ̤ÚÔ ÙÔ ÚÔ ÓÙÔ Î È Ú¤ ÂÈ Ó Ú ‰Ô › ÛÙÔÓ Ù ÓÈÎ ÂÁÎ Ù¿ÛÙ ÛË . ¢È ‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο...
Página 116
• Î ÛÙ‹Ú Ú¤ ÂÈ Ó Â›Ó È ÚÔÛÙ Ù ̤ÓÔ ¿ÓÙ ÙË ‚ÚÔ ‹, ÙÔ È ÓÈ Î È ÙÔÓ ¿ÁÔ. • ÒÚÔ ÙÔ Î ÛÙ‹Ú Ú¤ ÂÈ ¿ÓÙ Ó ‰È ÙËÚÂ›Ù È Î Ú Î È Ú› ÙËÙÈΤ Ô Û›Â , Ô Ì...
Página 117
¢ ™ ™ ™ mm. EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E Ø H ªÔÓÙ¤ÏÔ Ø F Ø G Ø* min. max. min. max. EM 9/2-E 3/4” EM 16/2-E 3/4” EM 26/2-E 1” * È ‰È ÛÙ¿ÛÂÈ Ó Ê¤ÚÔÓÙ È Û Î...
Página 118
Àƒ ª ƒ EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E À ÌÓËÌ 1 ¶ÚÂÛÔÛÙ¿ÙË ÂÚ›Ô ÈÓËÙ‹Ú ÓÂÌÈÛÙ‹Ú Ï‚›‰ ÏÂÈÙÔ ÚÁ› 8 ¶ÚÂÛÔÛÙ¿ÙË ¤Ú 14 ºÏ¿ÓÙ ÌÂÓÙÂÛ¤ 3 ªÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ‹ Ó¿ÊÏÂÍË ÂÊ Ï‹ Î ‡ÛË Ï‚›‰ ÛÊ Ï› 4 ºÏ¿ÓÙ...
Página 119
á à ƒ ƒ ™ EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E min. ¶ ÚÔ ‹ B/P max. min. ¶ ÚÔ ‹ ÂÚ›Ô ªÂ Ó›Ô max. 15,3 23,3 min. max. 89,5 £ÂÚÌÈ΋ ÈÛ ‡ min. 36.980 47.300 77.400 kcal/h max. 76.970 131.580...
Página 120
ª¶À§ ™ ¶ ™ ™/¶ ƒ à ™ ƒ À ¢Â› ÓÔ Ó ÙËÓ ›ÂÛË ÙÔ ÂÚ›Ô Û mbar, (ÛÙ ÛËÌ› Pi Î È Pt ÙË Ú¿Ì ÂÚ›Ô ) Ó ÁÎ › ÁÈ Ó Â ÈÙ › Û ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÚÔ ‹ Û m3/h. È...
Página 121
™À¡ ƒª § ° ™ ™ § EM 9/2-E EM 16/2-E EM 26/2-E ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ ÊÏ¿ÓÙ 2 ÛÙÔ Ï¤‚ËÙ Ì n‹ 4 ‚›‰Â 3 ÚÂÌ‚¿ÏÏÔÓÙ ÙÔ Ú¤Ì‚ ÛÌ ÛÙÂÁ ÓÔ Ô›ËÛË 4 Î È ÙÔ ÂӉ ÌÂÓÔ ÌÔÓ ÙÈÎ Û ÔÈÓ› 5. ¿ÏÙ ÙÔÓ Î...
Página 122
§ ƒ ¢ ø¡ ¶ÚԂϤ ÂÙ È ¤Ó ËÏÂÎÙÚ ‰ÈÔ Ó¿ÊÏÂÍË Î È ¤Ó ËÏÂÎÙÚ ‰ÈÔ ÂϤÁ Ô ÁÈ ÙÔÓ Î ÛÙ‹Ú EM 9/2-E. ™Ù ÏÔÈ ÌÔÓÙ¤Ï Î ÛÙ‹Ú Ó ÚԂϤ ÔÓÙ È 2 ËÏÂÎÙÚ ‰È Ó¿ÊÏÂÍË Î È ¤Ó ËÏÂÎÙÚ ‰ÈÔ ÂϤÁ Ô . °È Ó Ù ÙÔ Ô ÂÙ‹ÛÂÙÂ...
Página 128
ƒÀ£ª ™ ™ ƒÀ£ª ™ º § ™ À™ ™ EM 9/2-E EM 16/2-E Ú‡ ÌÈÛ‹ ÙË Á›ÓÂÙ È Ì¤Û ÙË ‚›‰ A, Ì ‚¿ÛË ÙÈ Ô‰Â›ÍÂÈ Ô Â ÈÛËÌ ›ÓÔÓÙ È Ù ÂÚÈ ÌÂÓ . ™ ÁÎÚÈÙÈÎ ¶›Ó Î...
Página 129
ƒÀ£ª ™ ƒ À™ ™ EM 16/2-E EM 26/2-E Ô ÎÏ›ÛÙÚÔ ¤Ú ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ›Ù È ÙÔÓ ÌÂÈ Ù‹Ú ÛÙÚÔÊÒÓ. Ú‡ ÌÈÛË Ù Ó ¤ÛÂ Ó ÎÏÂÈÛÙ / ÓÔÈ Ù , 1Ë ÊÏ Á / ÓÔÈ Ù max., ¢ÈÂÓÂÚÁÂ›Ù È ÛÙ ¤ÎÎÂÓÙÚ...
Página 130
¢ ¶ ™ ø™ ™ ¶ ™ ™ ƒ À ™ ¡ ¡ ™  ϋ  ÛË ÙË ÔÛ ÙËÙ ÂÚ›Ô ÛÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Á›ÓÂÙ È ÂÊ ÚÌ ÔÓÙ ÙÔÓ Î ÏÔ Ô Ù‡ Ô: Ts x Qs Ô Ts = ÃÚ ÓÔ ÛÊ...
Página 131
¶Â‰›Ô ªÔÓÙ¤ÏÔ DUNGS Ù‡ Ô ‚ ÌÔ-Ó ÌËÛË mbar DUNGS Ù‡ Ô ‚ ÌÔ-Ó ÌËÛË mbar EM 9/2-E LGW 3 A2 0,4 - 3 GW 150 A2 5 - 150 EM 16/2-E LGW 3 A2 0,4 - 3 EM 26/2-E...
Página 132
ԉ›ÍÂÈ . ‚›‰ Ì ÏÔÎ Ú›ÛÌ ÙÔ ÙÔ ‰ ÎÙ Ï›Ô Ú¤ ÂÈ EM 9/2-E Ó Â›Ó È ÛÙË ÒÓË Ù Ó ËÏÂÎÙÚÔ‰› Ó ¶Ú¤ ÂÈ Ó ÌÂÙ ÙÔ ›ÛÂÙ ÙÔ ‰ ÎÙ‡ÏÈÔ A Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ È ÛÙÔ Û Ï‹Ó...
Página 133
ª¶À§ ™ ¶ ™ ™ /¶ ƒ à ™ ƒ À - B/P £ÂÚÌÈ΋ ÈÛ ‡ £ÂÚÌÈ΋ ÈÛ ‡ À ÌÓËÌ Pi ¶›ÂÛË ÂÈÛ ‰Ô (ÎÂÊ Ï‹ Î ‡ÛË + Ú¿Ì Pt ¶›ÂÛË ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï‹ Î ‡ÛË £ÂÚÌÈ΋ ÈÛ ‡ - 133...
Página 134
ÂÚÌÔÎÚ Û› Î ÓÒÓ. - ŒÏÂÁ Ô ÙË ÛÙÂÁ Ó ÙËÙ Ï Ó Ù Ó ÙÛÈÌÔ ÒÓ. EM 9/2-E EM 16/2-E °È Ú Û‚ ÛË Û٠·ÚÈ ÂÍ ÚÙ‹Ì Ù ÚΛ Ó ‚Á¿ÏÂÙ ÙÔ Î ÛÙËÓ (ÂÈÎ.1). Û ÓÙ‹ÚËÛË ÛÙËÓ ÎÂÊ Ï‹ Î ‡ÛË...
Página 135
¡øª § ™ § Àƒ° ™ § øª §À™ Î ÛÙ‹Ú ‰ÂÓ ›ÚÓÂÈ Ì ÚÔ . Ô Û› ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÓ¤ÚÁÂÈ Ï¤ÁÍÙ ÙÈ ÛÊ¿ÏÂÈ ÙË ÁÚ ÌÌ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ› . ϤÁÍÙ ÙËÓ ÛÊ¿ÏÂÈ B. ¢ÂÓ ÊÙ¿ÓÂÈ ¤ÚÈÔ ÛÙÔÓ Î ÛÙ‹Ú . ÙË ËÏÂÎÙÚÈ΋ Û ÛΠ‹ . ϤÁÍÙ ÙË...
Página 136
BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La LAMBORGHINI si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene più...