ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Si utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como: Lea todas las instrucciones. 2 No toque las superficies calientes. Use los mangos o las perillas. 3 No sumerja el cable de alimentación, los conectores ni el artefacto en agua u otros líquidos para evitar descargas eléctricas.
Página 19
ESPAÑOL 19 Puede utilizar un cable de extensión si toma las precauciones debidas. Si usa un cable de extensión: La clasificación eléctrica del cable debe ser igual a la clasificación del artefacto. El cable debe instalarse de tal manera que no cuelgue del borde de la superficie de apoyo, para así...
Página 20
ESPAÑOL CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES El consumo de carnes, aves, pescados y mariscos o huevos crudos o sin cocinar puede incrementar el riesgo de contraer enfermedades transmitidas por los alimentos. Asegúrese de que los ingredientes que se preparen en este artefacto tomen un color amarillo dorado en lugar de un color café...
Página 21
ESPAÑOL Consulte las fotografías de las páginas plegadas en la parte delantera y trasera del manual del usuario. Tabla de contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES Introducción Descripción general (fig. 1) Antes del primer uso Preparación inicial Uso del artefacto Limpieza Almacenamiento Eliminación Resolución de problemas Garantía...
Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. La Airfryer XXL de Philips utiliza aire caliente para freír sus alimentos favoritos con muy poco o nada de aceite. Está hecha para freír de forma tan crujiente como si hubiesen sido expuestos a fritura profunda, pero con una cantidad mínima de...
ESPAÑOL Antes del primer uso Retire todos los materiales de embalaje. 2 Retire cualquier adhesivo o etiqueta del artefacto. 3 Limpie completamente el artefacto antes de usarlo por primera vez (consulte el capítulo “Limpieza”). Preparación inicial Instalación del fondo extraíble de malla y el reductor de grasa Tire del mango para abrir la gaveta.
Página 24
ESPAÑOL Sacuda, Tiempo gire o Min.- máx. Tempera- Información Ingredientes (minu- revuelva cantidad tura (°C/°F) adicional tos) en la mitad Patatas fritas congeladas 200-1400 g 180 °C/ 13-32 Sí (7x7 mm/9/32 x 7-50 oz 350 °F 9/32 pulg.) Patatas fritas gruesas 200-1400 g 180 °C/...
Página 25
ESPAÑOL Sacuda, Tiempo gire o Min.- máx. Tempera- Información Ingredientes (minu- revuelva cantidad tura (°C/°F) adicional tos) en la mitad Agregue el aceite y el pan Tiras de pollo 3-12 unidades 180 °C/ rallado. Estará apanado con 10 - 15 (1 capa) 350 °F listo cuando...
Página 26
ESPAÑOL Sacuda, Tiempo gire o Min.- máx. Tempera- Información Ingredientes (minu- revuelva cantidad tura (°C/°F) adicional tos) en la mitad Moluscos 200-1500 g 200 °C/ Aproximadamente, 7-53 oz 10-25 Sí 400 °F 25-30 g/0.9-1.1 oz 500 g 180 °C/ Use un molde Bizcocho 18 oz 350 °F...
ESPAÑOL Uso del artefacto Fritura con aire caliente (Airfrying) Precaución • Esta es una Airfryer que funciona con aire caliente. No llene el sartén con aceite, manteca ni cualquier otro líquido. (figura 8) • No toque las superficies calientes. Use los mangos o las perillas. Manipule el sartén caliente y el reductor de grasa con guantes para horno.
Página 28
ESPAÑOL 7 Gire el botón de control de temperatura hasta la temperatura deseada. (figura 14) Nota • Consulte la tabla de alimentos con ajustes de cocina básicos para diferentes tipos de alimentos. 8 Gire la perilla del temporizador al tiempo de cocción necesario para encender el artefacto.
Página 29
ESPAÑOL Nota • Use unas pinzas para retirar los ingredientes grandes o frágiles. • El exceso de aceite o grasa de los ingredientes se acumula en el fondo del sartén, debajo del reductor de grasa. • Según el tipo de ingredientes que esté cocinando, elimine cuidadosamente el exceso de aceite o grasa utilizada del sartén después de cada tanda, o bien antes de sacudir o reemplazar la cesta del sartén.
ESPAÑOL Nota • Consulte el capítulo "Tabla de alimentos" para conocer las cantidades y los tiempos de cocción correctos. Limpieza Advertencia • Antes de limpiar, deje enfriar completamente la cesta, el sartén, el reductor de grasa y la parte interior del artefacto. •...
En este capítulo, se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir al usar el artefacto. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support o llame al 1-866-309-8817 (solo en Estados Unidos y Canadá) para solicitar asistencia.
Página 32
ESPAÑOL Problema Causa posible Solución El sartén, la cesta, el reductor de grasa y el interior se calientan siempre que el artefacto está encendido para que los alimentos se cocinen adecuadamente. Estas piezas siempre están demasiado calientes para tocarlas. Si deja el artefacto encendido por más tiempo, algunas de las partes se calientan demasiado, por lo que no se podrán tocar.
Estados Unidos y Canadá. Garantía limitada de un año Philips garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado, en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especificaciones y las advertencias, por un periodo de un año a partir de la fecha de compra.
Página 34
ESPAÑOL visite nuestro sitio web www.philips.com/support. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. La responsabilidad de Philips se limita a reparar o, a su entero criterio, remplazar el producto. Philips no se responsabiliza por daños accidentales, especiales ni resultantes dentro de los límites de la ley. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.