IKEA MIRAKULOS Manual Del Usuario

IKEA MIRAKULOS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MIRAKULOS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
MIRAKULÖS
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA MIRAKULOS

  • Página 1 MIRAKULÖS...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 31: Información Sobre Seguridad

    Uso diario Eficacia energética Funciones del reloj ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso de los accesorios GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Página 32 ESPAÑOL La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños • sin supervisión. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 • años salvo que estén bajo supervisión continua. Instrucciones generales de seguridad Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Instrucciones de seguridad cambiar el cable de alimentación en Instalación caso necesario. ADVERTENCIA! Solo un • Evite que el cable de red toque o entre electricista cualificado puede en contacto con la puerta del aparato, instalar este aparato. especialmente si la puerta está caliente. •...
  • Página 34 ESPAÑOL • Utilice este aparato en entornos – Preste especial atención al domésticos solamente. desmontar o instalar los accesorios. • No cambie las especificaciones de este • La pérdida de color del esmalte no aparato. afecta al rendimiento del aparato. No se •...
  • Página 35 ESPAÑOL • Los restos de comida o grasa en el proximidades del horno durante y interior del aparato podrían provocar un después de la limpieza pirolítica y incendio. use primero la temperatura máxima • Si utiliza aerosoles de limpieza para para una zona bien ventilada.
  • Página 36: Instalación

    ESPAÑOL El material de embalaje es respetuoso Asistencia con el medio ambiente y reciclable. Las • Para reparar el aparato, póngase en piezas de plástico están identificadas contacto con un centro de servicio con abreviaturas internacionales, tales autorizado. como PE, PS, etc. Deseche el material de •...
  • Página 37: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Grill Toma de la sonda térmica Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Placa de características Posiciones de los estantes • Sonda térmica x 1 Accesorios Para medir cuánto se ha hecho el •...
  • Página 38 ESPAÑOL Una vez apagada la versión de software, la Los accesorios se pueden calentar más de lo habitual. El aparato puede emitir olores y pantalla muestra y "12:00". "12" humos. Esto es totalmente normal. parpadea. Asegúrese de que haya una buena 1.
  • Página 39: Uso Diario

    ESPAÑOL Uso diario 2. Gire el mando del termostato para ADVERTENCIA! Consulte los ajustar la temperatura. capítulos sobre seguridad. En la pantalla aparece la temperatura seleccionada. Mandos escamoteables 3. Para desactivar el aparato, gire el mando de las funciones del horno hasta Si desea usar el aparato, pulse el mando la posición de apagado.
  • Página 40 ESPAÑOL Función del horno Aplicación Pan y pizza Para hornear alimentos en 1 posición de parrilla y ob- tener un dorado más intenso y una base más crujiente. Cuando utilice esta función, reduzca la temperatura del horno unos 20 - 40 °C respecto a las temperaturas es- tándar que utiliza para cocinar con la función Conven- cional (calor superior e inferior).
  • Página 41: Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL Teclas Tecla Función Descripción MENOS Ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Ajustar el tiempo. Indicador de calentamiento una en una. Las barras indican que la temperatura del horno aumenta o Cuando se activa una función del horno, las disminuye.
  • Página 42: Uso De Los Accesorios

    ESPAÑOL El aparato calcula ahora la hora en horas y parpadea en la pantalla. minutos. 2. Pulse para ajustar los valores y 3. El AVISADOR empieza para confirmar. automáticamente después de cinco segundos. Para la Duración en primer lugar ajuste Transcurrido el 90% del tiempo los minutos y después las horas;...
  • Página 43 ESPAÑOL La pantalla muestra el símbolo de sonda Temperaturas internas recomendadas térmica y la temperatura interior predeterminada. 50 °C Poco hecho 4. Pulse para guardar la nueva 60 °C Hecho al punto temperatura interior, o espere 10 segundos para guardar 70 °C Muy hecho automáticamente el ajuste.
  • Página 44: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Asegúrese de empujar los carriles Utilización de los carriles telescópicos telescópicos hasta el fondo del aparato Guarde las instrucciones de antes de cerrar la puerta del horno. instalación de los carriles También puede usar los carriles telescópicos para futuras telescópicos con las bandejas o consultas.
  • Página 45: Consejos

    ESPAÑOL tiempo si está en curso una función del la temperatura del horno es superior a 40 horno y no se cambia ningún ajuste. °C. Gire a la izquierda o a la derecha el mando de temperatura para mostrar la Temperatura (°C) Hora de descone- temperatura del horno.
  • Página 46 ESPAÑOL bandeja honda. Para evitar la Repostería condensación de humos, añada agua • No abra la puerta del horno antes de después de cada vez que se seque. que transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción establecido. Tiempos de cocción •...
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Cantidad Alimento Función Posición de Temperatura Tiempo (min) (kg) la parrilla (°C) Lasaña 180 - 190 25 - 40 Pan blanco 60 - 70 Pizza 190 - 210 10 - 20 Mantenimiento y limpieza Aparatos de acero inoxidable o aluminio ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 48 ESPAÑOL Los pasadores de retención de No abra la puerta del horno los carriles telescópicos deben hasta que no haya finalizado el estar orientados hacia la parte procedimiento. De lo contrario se frontal. interrumpirá el procedimiento. Para evitar el riesgo de Pirólisis quemaduras, la puerta del horno se bloquea automáticamente...
  • Página 49 ESPAÑOL La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta. PRECAUCIÓN! No utilice el 90° aparato sin los paneles de cristal. Libere el sistema de Gire los dos bloqueo para pasadores en un retirar los paneles ángulo de 90°...
  • Página 50: Solución De Problemas

    ESPAÑOL del marco del panel de cristal (B) de las Cambio de la bombilla caras impresas no esté áspera al tacto. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución! Desconecte el fusible antes de cambiar la...
  • Página 51 ESPAÑOL Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes ajustes necesarios.
  • Página 52 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución • No ha cerrado completa- • Cierre completamente la En el indicador aparece mente la puerta. puerta. "F102". • El cierre de la puerta está • Apague el horno con el averiado. fusible doméstico o el in- terruptor de seguridad de la caja de fusibles y en- ciéndalo de nuevo.
  • Página 53: Información Técnica

    ESPAÑOL Información técnica Datos técnicos Ancho 480 mm Medidas (internas) Alto 361 mm Fondo 416 mm Área de bandeja 1438 cm² Resistencia superior 2300 W Resistencia inferior 1000 W Grill 2300 W Anillo 2400 W Potencia total 3480 W Voltaje 220 - 240 V Frecuencia 50 Hz...
  • Página 54: Aspectos Medioambientales

    IKEA, a menos que el aparato sea de la conlleva la ampliación del plazo de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un...
  • Página 55 • Las piezas no funcionales y decorativas a IKEA. La garantía sólo es válida para que no afectan al uso normal del aparatos de uso doméstico. Las aparato, incluidos los arañazos o las excepciones se especifican en el apartado posibles diferencias en el color.
  • Página 56 • el aparato cumple y se ha instalado un cliente transporta el producto a su según las instrucciones de montaje y la domicilio o a otra dirección, IKEA no se información de seguridad para el hará responsable de los daños que usuario;...
  • Página 57 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 60 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1411265-3...

Tabla de contenido