Página 2
PORTUGUÊS Consulte a lista completa de Fornecedores de Serviços Pós-venda nomeados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais na última página deste manual. ESPAÑOL Consulte la última página de este manual, donde encontrará una lista completa de los proveedores de servicio técnico posventa...
Uso diario Datos técnicos Modo microondas ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Funciones del reloj GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
ESPAÑOL La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no • podrán ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y •...
Página 35
ESPAÑOL Únicamente una persona competente puede realizar tareas • de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. No caliente líquidos ni otros alimentos en recipientes • herméticos, ya que podrían explotar.
ESPAÑOL Si no se mantiene limpio el aparato, podría deteriorarse la • superficie y afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar situaciones de riesgo. Instrucciones de seguridad • No utilice adaptadores de enchufes Instalación múltiples ni cables prolongadores. ADVERTENCIA! Solo un •...
Página 37
ESPAÑOL – No ponga agua directamente en el Uso del aparato aparato caliente. ADVERTENCIA! Riesgo de – No deje platos húmedos ni comida lesiones, quemaduras y en el aparato una vez finalizada la descargas eléctricas o cocción. – Preste especial atención al explosiones.
Página 38
ESPAÑOL aparato se condensa en las paredes de Evite sujetar artículos de cristal caliente la cavidad y puede provocar corrosión. (incluidos los que tienen superficies de • Limpie periódicamente el aparato para sujeción de silicona) sin un agarrador seco. evitar el deterioro del material de la Evite el uso incorrecto del microondas (por superficie.
ESPAÑOL • Utilice solamente piezas de recambio originales. Instalación H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, ADVERTENCIA! Consulte los H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F capítulos sobre seguridad. En lo que respecta a la sección del cable, Montaje consulte la potencia total que figura en la placa de características.
ESPAÑOL Descripción del producto Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura / potencia del microondas Grill Generador de microondas Lámpara Placa de características Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes Como soporte en el modo de Accesorios microondas.
ESPAÑOL Cierre la puerta del horno sin empujar el humos. Esto es normal. Asegúrese de que bloqueo de seguridad para niños. haya una buena ventilación en la Para quitar el bloqueo de seguridad para habitación. niños, abra la puerta del horno y retire el Uso del bloqueo de seguridad de la bloqueo con la llave hexagonal.
Página 42
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Microondas + El grill del microondas empieza como una función de grill grill normal. Cuando se añade la función de microon- das, combina las funciones de microondas y de grill en periodos de tiempo y niveles de potencia diferentes (consulte la tabla de ajustes de potencia).
ESPAÑOL Modo microondas • No utilice recipientes de porcelana, Microondas cerámica o barro cocido que tengan General: fondos sin vidriar o pequeños orificios, p. PRECAUCIÓN! No deje ej., en las asas. La humedad que se funcionar el aparato sin transfiere a los orificios puede hacer que alimentos en el interior.
Página 44
ESPAÑOL • Debe seguir las instrucciones del retirar la tapa de metal y pinchar la fabricante impresas en el envase (p. ej., película de plástico). Recipientes y materiales adecuados Material/recipiente Microondas Grill Desconge- Calenta- Cocción miento Cristal y porcelana para horno sin componentes de metal, p.
ESPAÑOL Material/recipiente Microondas Grill Desconge- Calenta- Cocción miento Platos preparados con embalaje 1) Sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal. 2) Sin cuarzo ni componentes metálicos, o vidriado que contenga metales 3) Siga las instrucciones del fabricante acerca de las temperaturas máximas. Consejos para el microondas Resultado Solución...
Página 46
ESPAÑOL Cuando está funcionando la función de Ajuste de la función del microondas Microondas, es posible: Depende del modelo si su • cambiar los ajustes de potencia. aparato tiene símbolos, • comprobar los ajustes de potencia. Pulse indicador o pilotos del mando: •...
ESPAÑOL Ajuste de potencia Uso del aparato • 1.000 vatios Calentar líquidos • 900 vatios Llevar a ebullición al inicio de un proceso de cocción • 800 vatios Cocinar verdura • 700 vatios Fundir gelatina y mantequilla • 600 vatios Descongelar y calentar platos congelados •...
Página 48
ESPAÑOL Función de reloj Aplicación AVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. Puede ajustar el AVISADOR en cualquier momento, incluso si el aparato está apagado. 00:00 TIEMPO DE COC- Si no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COC- CIÓN CIÓN supervisa automáticamente el tiempo que funcio- na el aparato.
ESPAÑOL 3. Pulse cualquier botón o abra la puerta 2. Gire el mando de la temperatura/ del horno para detener la señal potencia de microondas hacia la acústica. derecha o la izquierda para ajustar el AVISADOR. Ajuste de la función INICIO DIFERIDO En primer lugar ajuste los segundos y después los minutos.
ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Utilice el plato inferior de cristal para microondas exclusivamente con la función de microondas. Retire el accesorio cuando cambie otra función, como el microondas-grill o el grill. Coloque el accesorio en el fondo de la cavidad. Coloque el alimento en el plato inferior de cristal para microondas.
ESPAÑOL °C. Gire a la izquierda o a la derecha el Termostato de seguridad mando de temperatura para mostrar la El funcionamiento incorrecto del aparato o temperatura del horno. los componentes defectuosos pueden provocar sobrecalentamientos peligrosos. Ventilador de enfriamiento Para evitarlo, el horno dispone de un Cuando el aparato funciona, el ventilador termostato de seguridad que interrumpe la de refrigeración se pone en marcha...
Página 52
ESPAÑOL Grill Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla 1ª cara 2ª cara Solomillo de ternera, al 20 - 30 20 - 30 punto Rosbif (hecho al punto), 210 - 230 30 - 40 30 - 40 lomo de cerdo o lomo de ternera Lomo de cordero 210 - 230...
Página 53
ESPAÑOL Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios (vatios) (min) reposo (min) Arroz 1000 300 g + 4 - 6 Cocine tapado, remueva 600 ml a la mitad del tiempo. Palomitas de 1000 3 - 4 Coloque las palomitas maíz de maíz en un plato en el nivel inferior.
ESPAÑOL Alimento Potencia Cantidad Tiempo Tiempo de Comentarios (vatios) (min) reposo (min) Pollo 1000 25 - 30 10 - 20 Vuelva a la mitad del tiempo, cubra las partes descon- geladas con papel de aluminio. Pescado ente- 10 - 15 15 - 20 Déle la vuelta a me- dia cocción.
ESPAÑOL Coloque los carriles laterales en el orden Limpieza de la junta de la puerta inverso. • Verifique periódicamente la junta de la puerta. La junta de la puerta rodea el Cambio de la bombilla marco del interior del horno. No utilice el aparato si la junta de la puerta está...
Página 56
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajustes ajustes necesarios. sean correctos. El horno no calienta. La desconexión automática Consulte el apartado "Des- está...
ESPAÑOL de características. La placa de Datos de servicio características se encuentra en el marco Si no logra solucionar el problema, delantero de la cavidad del aparato. No póngase en contacto con el Centro de retire la placa de características de la Servicio técnico autorizado.
99/44/GE) y la legislación vigente en cada años a partir de la fecha de compra a país. Las piezas sustituidas pasarán a ser IKEA, a menos que el aparato sea de la propiedad de IKEA. gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un periodo de garantía de dos (2) años.
Página 59
La garantía de IKEA le otorga a Usted digitales, mandos, carcasa y piezas de derechos legales específicos que cubren o la carcasa. A menos que se pueda superan todos los requisitos legales locales probar que tales daños han sido...
Página 60
¿Necesita más ayuda? Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea...