Página 2
LUX 90 19 kg 277,5 LUX 120 1200 25 kg 201,5 1200...
Página 5
IT - Togliere pannelli di vetro e iltri metallici. EN - Remove glass panels and metal ilters. DE - Glasplatten und Metallilter abmontieren. FR - Retirer les panneaux en verre et les iltres métalliques. ES - Retire los paneles de vidrio y los iltros metálicos.
Página 6
IT - Fissaggio cappa, installazione valvola di non ritorno e montaggio tubo d’aspirazione. EN - Hood fastening, check valve installation and suction pipe assembly. DE - Befestigung der Abzugshaube, Installation des Rück- schlagventils und Montage der Ansaugleitung. FR - Fixation de la hotte, installation du clapet anti-retour Ø8 mm et montage du tuyau d'aspiration.
Página 7
IT - Montaggio camino. EN - Flue assembly. DE - Montage des Kamins. FR - Montage de la cheminée. ES - Montaje de la chimenea. RU - Монтаж дымохода. PL - Montaż komina. NL - Montage schacht. PT - Montagem da chaminé. DK - Montage af skorsten.
Página 8
IT - Montaggio iltro carbone attivo di serie: rimuovere iltri metallici (6), montare iltro carbone attivo (7). EN - Assembling standard active carbon ilter: remove metal ilters (6), assemble active carbon ilter (7). DE - Montage des standardmäßigen Aktivkohleilters: Metall- ilter entfernen (6), Aktivkohleilter montieren (7).
Página 9
IT - Manutenzione luci neon (8). RU - Техобслуживание неоновых светильников (8). SE - Underhåll av neonljus (8). UK - Neon light maintenance (8). PL - Konserwacja świateł neonowych (8). FI - Neonvalojen huolto (8). DE - Wartung Neonleuchten (8). NL - Onderhoud neonlampen (8).
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el funcionamiento de la cam- Y ADVERTENCIAS pana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesario limpiarlas para elimi- nar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-...
CONEXIÓN ELÉCTRICA FUNCIONAMIENTO (parte reservada solo a personal cualiicado) ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los equipo de la corriente eléctrica.
MANTENIMIENTO ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL El símbolo del contenedor tachado que se encuentra en su equipo indica que el Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco- producto es un RAEE, es decir, un “Residuo de Aparatos Eléctricos y Electróni- necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.