Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montage und Betriebsanleitung
8" LCD/TFT Farb-Monitor, VMC-8LCD-CP01
Installation and Operating Instructions
8" LCD/TFT Colour Monitor, VMC-8LCD-CP01
Mode d'emploi
Moniteur Couleur LCD/TFT 8", VMC-8LCD-CP01
Instrucciones de Montaje y Servicio
Monitor de Color LCD/TFT 8", VMC-8LCD-CP01

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eneo VMC-8LCD-CP01

  • Página 1 Montage und Betriebsanleitung 8” LCD/TFT Farb-Monitor, VMC-8LCD-CP01 Installation and Operating Instructions 8” LCD/TFT Colour Monitor, VMC-8LCD-CP01 Mode d’emploi Moniteur Couleur LCD/TFT 8”, VMC-8LCD-CP01 Instrucciones de Montaje y Servicio Monitor de Color LCD/TFT 8”, VMC-8LCD-CP01...
  • Página 3 Índice Instrucciones de seguridad / Mantenimiento ....................43 Descripción General ............................44 Volumen de Suministro ............................44 Descripción del Monitor y de los Mandos ......................45 Mando a Distancia ............................46 Funciones ................................47 Instalación ...............................5 Posibilidades de conexión en la cara posterior ....................53 Colocación de la Batería ...........................53 0. Características Técnicas ..........................54 . Medidas ................................55 Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions ⇒ www.videor.com Mode d’emploi Instrucciones de manejo...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad / Mantenimiento

    1. Instrucciones de seguridad / Mantenimiento • Antes de conectar el aparato y ponerlo en funcionamiento es importante leer las indicaciones de seguridad y el manual de servicio. • Guarde cuidadosamente el manual de servicio para un uso posterior. • El monitor desprende algo de calor durante su funcionamiento. No obstante, se debería evacuar el calor y proporcionar suficiente aire fresco. • Para evitar una acumulación térmica no deben cubrirse jamás las rejillas de ventilación. • Para garantizar la circulación de aire debe mantenerse una distancia suficiente con otros aparatos o las paredes. La acumulación térmica disminuye la longevidad del aparato y, en casos extremos, puede provocar un incendio. • Al funcionar en estanterías cerradas es absolutamente necesario respetar las distancias de seguridad. • Si el monitor se traslada de un ambiente frío a un ambiente más cálido debe esperarse hasta que este haya alcanzado la temperatura ambiente. Cualquier posible condensación de humedad que pudiera haberse acumulado en el tubo de imágenes debe haberse evaporado antes de conectar el monitor. • Proteger el aparato contra la entrada de agua y la humedad. Si a pesar de todo hubiera entrado algo humedad, nunca conectar el aparato en estas condiciones sino enviarlo a un taller de servicio cualificado para su comprobación. La entrada de humedad puede estropear el aparato y además existe el peligro de electrocución. • Hacer funcionar el aparato solamente en una gama de temperaturas de 0°C a +50°C y una humedad ambiente máxima del 90%. • Procure no instalar el monitor de modo que quede expuesto directamente a la luz del sol, o contra una ventana. La humedad y la exposición directa a la luz del sol pueden producir daños de consideración. • No introducir nunca objetos metálicos u otros en la rejilla de ventilación; esto podría causar un daño permanente al aparato. • No disposite objetos pesados sobre el aparato. • No ejerza presión sobre la pantalla de LCD. Una presión excesiva podría dañar permanentemente el monitor.
  • Página 44: Descripción General

    Observación sobre el efecto de grabado de imagen en los monitores TFT • Normalmente, en una pantalla LCD no puede aparecer la imagen retenida por quemado, como ocurre en los monitores CRT. • No obstante, se puede producir un „efecto memoria”, visible en la mayoría de los casos después de la presentación de la misma imagen durante varias horas. En imágenes estáticas las moléculas de cristal líquido se orientan de una manera determinada, y pueden terminar con una inercia tal que su regeneración completa sea imposible. • No obstante, la formación de una imagen retenida se puede corregir por medio de la señal de blanco producida por un generador. • El efecto no se debe considerar como un fallo del aparato, sino que se basa en la estructura y en el modo de funcionamiento del panel LCD. Este efecto no da lugar a un derecho de garantía. Más detalles previa consulta. 2. Descripción General • Diagonal de pantalla 8” (0,3cm) • Conmutación automática PAL/NTSC • Menús de pantalla en varios idiomas • Resolución: 800 x 600 pixels • Entradas FBAS, S-Vídeo, RGB y audio • Altavoz incorporado • Ángulo de colocación atornillable • Alimentación de corriente: VDC • Carcasa robusta de plástico...
  • Página 45: Descripción Del Monitor Y De Los Mandos

    4. Descripción del Monitor y de los Mandos 1 2 3 4 Cara frontal MODE Tecla de selección para AV (Vídeo), S-Vídeo y PC (RGB). Pulse el botón de modo tras lo que aparecerá el cuadro de selección de fuente OSD y pulse los botones o el botón de modo varias veces y, luego, el botón de menú o espere 3 segundos para seleccionar la fuente resaltada. * Si el tamaño de la imagen en el PC no coincide con el tamaño completo horizontal o vertical, mantenga pulsado el botón de modo (2~3 segundos) y espere un poco hasta obtener la pantalla más adecuada.
  • Página 46: Mando A Distancia

    5. Mando a Distancia Descripción de las funciones de las teclas POWER Encendido/Apagado (On/Off) TV/AV Seleccionar DSUB ANALÓGICO/VÍDEO EXTERNO/S-VIDEO Selecciona el canal y pasa a MENÚ MENU Selecciona el menú cambia la función Controla el volumen y cambia el nivel del MENÚ PICTURE Botón de selección de imagen SETUP Botón de selección de configuración SOUND Botón de selección del sonido MUTE Para silenciar el sonido. Vuelve al nivel de sonido anterior cuando se pulsa de nuevo RECALL Muestra el estado actual y el nivel de volumen AUTO PIC Selecciona DYNAMIC (DINÁMICO), NORMAL, MILD (SUAVE), USER (USUARIO) para PICTURE (IMAGEN) SLEEP Sin función CH.SET Sin función A.MEMO Sin función 0-9 KEY Sin función...
  • Página 47: Funciones

    6. Funciones Las teclas en el mando a distancia están representadas entre paréntesis ( ). 6.1 POWER Pulse la tecla POWER para encender o apagar el aparato. 6.2 MODE (TV / AV) Su función consiste en cambiar las señales de vídeo externas a DSUB ANALÓGICO / VÍDEO / S-VÍDEO DSUB ANALOG / AV / S-VIDEO DSUB ANALOG / DVI DIGITAL / AV / AV • Ajústelo con CH • Ajústelo con MODO (tecla) 6.3 Menú (Menu) 6.3.1 AV / S-VIDEO Menú de imagen ( PICTURE) Con VOL , vaya a SUBMENÚ. Tras el ajuste en SUBMENÚ, pulse MENÚ para salir.
  • Página 48 BRIGHTNESS Ajusta el brillo del VÍDEO sin que afecte al brillo de DASUB ANALÓGICO. CONTRAST Ajusta el contraste del VÍDEO sin que afecte al contraste de DASUB ANALÓGICO. SHARPNESS Ajusta la nitidez de la imagen de vídeo. COLOR TINT Cambiar la calidad de los colores. COLOR TONE Cambiar la tonalidad de los colores. SYSTEM Cambia el sistema de difusión NTSC, PAL, AUTO Menú de configuración ( SETUP) Con VOL , vaya a SUBMENÚ. Tras el ajuste en SUBMENÚ, pulse MENÚ para salir. LANGUAGE Ajuste del idioma del menú OSD TIME Tiempo (segundos) hasta que se apague el menú OSD TRANSLUCENT Ajuste de la transparencia del fondo del OSD OSD H POS. Posición horizontal OSD OSD V POS.
  • Página 49 MUTE Se silencia el sonido temporalmente. El modo de silencio desaparece cuando se cambia de canal y se regula el volumen. VOLUME Volumen TREBLE Agudos BASS Bajo 6.3.2 DSUB ANALOG Menú de imagen ( PICTURE) Con VOL , vaya a SUBMENÚ. Tras el ajuste en SUBMENÚ, pulse MENÚ para salir. BRIGHTNESS Ajusta el brillo del DSUB ANALOG sin que afecte al brillo de AV/S-VIDEO. CONTRAST Ajusta el contraste del DSUB ANALOG sin que afecte al contraste de AV/S-VIDEO. H POSITION Posición horizontal de la imagen V POSITION Posición vertical de la imagen PHASE Elimina los ruidos. Cuando el valor de fase es incorrecto, la imagen presenta líneas verti- cales, especialmente en  punto encendido y apagado.
  • Página 50 Menú de la temperatura de color ( COLOR) La tonalidad del color puede variarse del blanco rojizo al blanco azulado. El usuario también puede personalizar los componentes individuales del color. Con VOL , vaya a SUBMENÚ. Tras el ajuste en SUBMENÚ, pulse MENÚ para salir. ATENCIÓN: La temperatura del color puede variarse según las especificaciones del LCD. 9300K Cambiar la temperatura del color: Rojo 4 / Verde 5 / Azul 50 7300K Cambiar la temperatura del color: Rojo 5 / Verde 46 / Azul 46 6500K Cambiar la temperatura del color: Rojo 40 / Verde 54 / Azul 54...
  • Página 51 6.4 Presentación del estado del monitor (RECALL) Pulse el botón RECALL del mando a distancia. Muestra el estado actual y el nivel de volumen. 6.5 Ajustes rápidos de imagen AUTO PIC Selección de 4 ajustes de imagen diferentes (USER, DYNAMIC, NORMAL, MILD) 6.6 TV / AV Selección de DSUB ANALOG, EXTERNAL VIDEO; S-VIDEO 6.7 Activación rápida (MUTE) Pulse la tecla MUTE en el mando a distancia. Se ennmudece el sonido. Pulsando de nuevo se vuelve a activar el sonido. 6.8 Mensajes OSD . La pantalla muestra este mensaje cuando la señal está fuera de rango. . La pantalla muestra este mensaje cuando no hay señal. 3. La pantalla muestra este mensaje cuando el cable de señal no está conectado.
  • Página 52: Instalación

    7. Instalación . Antes de instalar el monitor limpie bien la superficie prevista. Debe estar exenta de polvo y grasa. . Sujete el pie del monitor en el emplazamiento deseado, bien pegándolo (por la cara interior hay una lámina adhesiva, retirar previamente la lámina protectora), y/o atornillándolo con los tornillos que se acompañan. 3. Deslice el monitor desde arriba sobre la cabeza de sujeción del pie del monitor e inmovilícelo con el tornillo moleteado. Para obtener una visión perfecta sobre el monitor, alinéelo aflojando para ello el tornillo de muletilla y vuélvalo a apretar cuando haya alcanzado la posición deseada. Mando fijo (soporte) Tornillo autorroscante Pie del monitor Mando de control Cinta protectora (ángulo)
  • Página 53: Posibilidades De Conexión En La Cara Posterior

    8. Posibilidades de conexión en la cara posterior Cable RGB/VGA (no se encuentra en el DVDP (no se encuentra contenido de entrega en el contenido de del producto) entrega del producto) Cable para el encendedor de cigarrillos rojo (VDC) (no se encuentra en blanco (S-Audio entrada) Cable de monitor Sintonizador amarillo (V-entr.) el contenido de de TV blanco (A-entr.) entrega del producto) 9. Colocación de la Batería . Extraiga el compartimiento de la batería en el sentido de la flecha. . Coloque la batería (núm. CR05) con el signo + hacia arriba sobre el compartimiento de la batería. 3. Vuelva a deslizar el compartimiento de la batería dentro del mando a distancia en el sentido de la flecha.
  • Página 54: Características Técnicas

    10. Características Técnicas Tipo VMC-8LCD-CP01 Código 90557 Norma de Vídeo PAL, NTSC (identificación automática) Gama de frecuencias (H) 5,63 ~5,73kHz Gama de frecuencias (V) 50 ~60Hz Sincronización TTL Separate, Composite Elemento de pantalla Color TFT/LCD, número de pixeles: 480.000 (en total) Diagonal de la pantalla 8”, 0,3 cm Área activa 6 (H) x ,5 (V) mm Formato/tamaño de pixel 800 (H) x 600 (V) / 0,05 x 0,05mm Clase de error de pixel ISO 3406-, Clase II Resolución horizontal...
  • Página 55: Maßzeichnungen

    Tipo VMC-8LCD-CP01 Código 90557 Volumen de suministro Pie de apoyo, fuente de alimentación 00 - 40VAC/VDC con cable de red, cable de conexión múltiple (alimentación de corriente, S-Vídeo-, entrada FBAS, entrada Audio), cable VGA, cable S-VHS, cable adaptador AV, adaptador Cinch/BNC, cable adaptador para encendedor de cigarrillos, mando a distancia IR, instrucciones de manejo en varios idiomas Certificados Accesorios opcionales Código Tipo Descripción 90394 VMC-LCD/WCMB-1 Soporte de pared / techo para monitores LCD, series 5”/7”/9” P-/CP-/CM-/ HPC-/HMC 90426 VMC-LCD/WMB-1 Soporte de pared para monitores TFT/LCD, no inclinable 90453 VMC-LCD/8-10MP Placa adaptadora para fijación del soporte de pared para series VMC-8.4/ 0.4LCD-CP 11. Maßzeichnungen / Dimensional Drawings / Croquis / Medidas 7.6 Maße/Dimensions/Medidas: mm...

Tabla de contenido