ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVADORA .........19 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ......30 LO QUE HAY DEBAJO DE LA TAPA ......21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........32 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS ....22 GARANTÍA ..............37 GUÍA DE CICLOS ............24 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .... Contraportada USO DE SU LAVADORA ..........26 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
LO QUE HAY DEBAJO DE LA TAPA Bloqueo de la tapa Sonidos comunes que puede esperar Para permitir velocidades de exprimido más rápidas, la En diferentes etapas del ciclo de lavado, podrá escuchar sonidos tapa se bloqueará y se encenderá la luz de Lid Locked (Tapa y ruidos que son diferentes a los de su lavadora anterior.
PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. RINSE (enjuague) SOIL LEVEL (nivel de suciedad) Seleccione la opción más adecuada para su carga. Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. Para Seleccione One Rinse with Fabric Softener (un enjuague con telas resistentes con suciedad profunda, seleccione nivel de suavizante de telas) o Two Rinses with Fabric Softener (dos...
Página 23
LUCES DE ESTADO DE CICLO RINSE (enjuague) Ciertos ciclos usan un enjuague con rociado, que agrega agua a la tina mientras la canasta exprime. Podrá escuchar el motor encendiéndose brevemente (zumbido Las luces de estado del ciclo muestran el progreso de corto) para mover la canasta mientras la lavadora se un ciclo.
GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. Los ajustes recomendados para el mejor rendimiento se encuentran resaltados en negrita. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos Ciclo: Temperatura...
Página 25
Artículos Ciclo: Temperatura Velocidad Detalles de los ciclos: a lavar: de Lavado:* de exprimido:** Telas con Express Hot (caliente) High Use este ciclo para lavar rápidamente cargas pequeñas suciedad ligera (expreso) Warm (tibia) (alta) de prendas con suciedad ligera. Cool Lights (fresca – Bien Mejor colores claros)
USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue los productos de lavandería Vacíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo del impulsor Agregue una cantidad medida de y atorarse, provocando sonidos no esperados. detergente de alto rendimiento (HE) o un paquete de detergente de Separe los artículos según el ciclo recomendado, la...
Página 27
Cargue las prendas en la lavadora Seleccione un ciclo Para obtener el mejor funcionamiento, Gire la perilla de ciclos para seleccionar su ciclo de lavado. se recomienda colocar las prendas Para obtener más información, vea “Guía de ciclos. ” en montones fl ojos y de modo parejo alrededor del impulsor.
Página 28
Seleccione water level (nivel de agua) Seleccione wash temp y rinse (enjuague) (temperatura de lavado) Ajuste la perilla Water Level (nivel de agua) en la confi guración Auto (detección automática) y la lavadora detectará automáticamente el nivel de agua apropiado para el tamaño y el tipo de la carga.
Página 29
Presione START/PAUSE/UNLOCK LID/ Agregue suavizante de telas, si lo desea CANCEL (inicio/pausa/desbloqueo de la tapa/anulación) para iniciar el ciclo de lavado Presione START/PAUSE/UNLOCK LID/CANCEL (inicio/pausa/ desbloqueo de la tapa/anulación) para iniciar el ciclo de lavado. Cuando haya terminado el ciclo, se encenderá la luz de estado Complete (completo).
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años Funcionamiento del ciclo Clean Washer (limpiar la lavadora): de uso para reducir el riesgo de que fallen. Inspeccione 1.
Página 31
TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua. 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de frío riguroso, siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento durante el invierno antes de la mudanza.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente para Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme la instalación adecuada o haciendo contacto con el piso.
Página 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No hay suficiente agua La carga no está...
Página 34
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Es posible que los artículos pequeños Vacíe los bolsillos y use bolsas para prendas para los artículos desagua/exprime, las hayan quedado atrapados en la bomba...
Página 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está No se está...
Página 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia o no quita No está...
4. Daños o fallas en el electrodoméstico que resulten de la Sears Brands Management Corporation instalación la cual no fue realizada por agentes autorizados de servicio técnico de Sears, lo que incluye instalaciones que no se realizaron de acuerdo con los códigos eléctricos, de gas o de plomería.