Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

NET24N
Quadr o d i c omando programm ab il e
Ist ru z i oni d' us o e d av ver te nze
Pr o g r am mabl e control board
O p e r a t i n g instr uct ions and war ni ngs
Ar m o i r e d e c omm ande p rogrammab le
Not i c e d ' e mp loi et aver tis seme nt s
C ua dr o d e m ani obra prog ram ab le
In st r u c c i one s de us o y adver tencias
Quadr o d e c omando program ável
In st r u ç õe s par a utilização e adver t ências
U n i we r s al n a c entrala s terująca
In st r u k c j a m ontażu i użytkowania
П р о г рам м ируемая панель упр авлен ия
И нст ру к ц ии и п ре дупр еждения
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dea NET24N

  • Página 1 NET24N Quadr o d i c omando programm ab il e Ist ru z i oni d’ us o e d av ver te nze Pr o g r am mabl e control board O p e r a t i n g instr uct ions and war ni ngs Ar m o i r e d e c omm ande p rogrammab le Not i c e d ’...
  • Página 2 Nom e ed i nd i ri z zo del l a per son a autor i zz at a a c ostituire la Documen t a z i o ne Tecn i ca p er t in en te: DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6...
  • Página 75: Recapitulación Advertencias

    NET24N Cuadro de maniobras universal para mo- tores a 24V Instrucciones de uso y advertencias Tabla de contenidos Recapitulación Advertencias Programación avanzada Descripción del producto Mensaje visualizados en el Display Datos técnicos Ensayo de la instalación Configuración Desmantelamiento del producto Conexiones Eléctricas...
  • Página 76: Descripción Del Producto

    2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NET24N es un cuadro de maniobras universal para automatizaciones DEA System para 1 o 2 motores con o sin encoder. La característica principal de ésta central es la simplicidad para configurar las entradas y salidas según las própias exigencias,garantizado de éste modo la adaptabilidad a todo tipo de motorizaciones.
  • Página 77: Configuración

    4 CONFIGURACION DE LA CENTRAL La central de mando universal NET24N puede ser utilizada para la gestión de los siguientes tipos ( ) de cierre motorizado DEA System: cancela batiente, correderas,puerta basculante, barreras. Con el fin de garantizar la máxima adaptabilidad de cada tipo ( ) de cierre,la central prevee un procedimiento inicial, seguido al primer encendido, para una configuración óptima de las entradas, salidas y parámetros de funcionamiento (ver esquema...
  • Página 78: Conexiones Eléctricas

    5 CONEXIONES ELÉCTRICAS Realizar las conexiones eléctricas siguiendo las indicaciones de la “Tabla 1” y los esquemas. ATENCIÓN Para una seguridad eléctrica adecuada mantener netamente separados (mínimo 4 mm en aire o 1 mm a través del aisla- miento), el cable de alimentación 230 V de los cables de bajísima tensión de seguridad (alimentación de los motores, controles, elec- trocerradura, antena, alimentación de los auxiliares), procediendo, si necesario, a su fijación con abrazaderas adecuadas cerca de las borneras.
  • Página 79 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V 15W N.O. N.C. ROJO AZUL...
  • Página 80 N.O. N.C. INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V 15W ELECTROCERRADURA art.110 N.O. N.C. ROJO AZUL AZUL ROJO BLANCO BLANCO VERDE VERDE MARRÓN MARRÓN...
  • Página 81 N.O. N.C. AZUL ROJO AZUL ROJO LUZ DE CORTESÍA LUZ DE CORTESÍA 24V 15W 24V 15W AZUL AZUL ROJO ROJO MARRÓN MARRÓN VERDE VERDE BLANCO BLANCO...
  • Página 82 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 24V 15W ELECTRO-MAGNETO N.O. N.C. AZUL ROJO...
  • Página 83: Programación Standard

    • 003 Livi 500 - 502 - 550PL Atención: en el caso de uso de motoores DEA System, configurar el parametro con el valor correspondiente al tipo de motor o a las carac- teristicas de uso (hacer referencia a la tabla de pag. 74).
  • Página 84 ! IMPORTANTE ! 4 Seleccionar funcionamiento con o sin encoder Atención: Recordar de colocar correctamente tambien los J5 y J9. Posición “A” = motores con encoder (recordarse de seleccionar P029=0) Posizione “B” = motori senza encoder (ricordarsi di impostare P029=1) 1.
  • Página 85 8 Aprendizaje de la carrera de los motores 1. Correr los parámetros con los botones hasta visualizar en el display P003; 2. Acceder al parámetro pulsando el botón 3. Al escrito “ ” intermitente, tener apretado el botón 4. Soltar el botón donde el escrito “...
  • Página 86 10 Modificación de los parámetros de funcionamiento En caso de que resulte necesario modificar los parámetros de fun- cionamiento (por ejemplo fuerza, velocidad, etc.): 1. Desplazarse con las teclas hasta visualizar en el display el parámetro (es. P032); 2. Acceder al parámetro apretando la tecla 3.
  • Página 87: Programación Avanzada

    7 PROGRAMACIÓN AVANZADA A continuación se añaden algunos procedimientos de programación relativos a la gestión de la memoria de los controles remotos y a la configuración avanzada de las entradas de mando. 1 Cancelación de los controles remotos memorizados 1.1 Cancelación de todos los controles remotos 1.
  • Página 88 3.2 Desbloqueo acceso a la programación 1. Posicionar con el botón el P008 en el display; 2. Acceder al parámetro apretando el botón 3. En el display se visualiza de modo alterno el escrito que indica que la central está esperando la transmisión del código de blo- queo;...
  • Página 89: Mensaje Visualizados En El Display

    - Si la señalización se repite, sustituir la central de maniobra. 9 ENSAYO DE LA INSTALACIÓN El ensayo es una operación esencial para comprobar la instalación correcta del sistema. DEA System desea resumir el ensayo correcto de toda la automatización en 4 simples fases: ●...
  • Página 90 PAR. PROCEDIMIENTO Posicionamiento del motor 1 Posicionamiento del motor 2 Aprendizaje de la carrera de los motores Cancelación de los controles remotos Aprendizaje de los controles remotos Búsqueda y cancelación de un control remoto Carga de los parámetros estándar: toda la lista de los parámetros se actualiza con las configuraciones de fábrica Bloqueo acceso a programación Reconocimiento dispositivos DE@NET conectados (actualmente no utilizada)
  • Página 91 VALORES SELECCIONABLES VALORES PREDETERMINADOS (para los varios estándares de instalación) VALORES SELECCIONABLES TYPE TYPE TYPE TYPE • 000: IN3 type=contacto libre de tensión • 001: IN3 type=resist. costante 8K2 • 000: NONE (no utilizado) • 001: START (arranque) • 002: PED. (peatonal) •...
  • Página 92 Asignación CANAL 1 controles remotos Asignación CANAL 2 controles remotos Asignación CANAL 3 controles remotos Asignación CANAL 4 controles remotos Selección del tipo de control remoto Selección del tipo de motor Obra seleccionada con o sin encoder. PRECAUCIÓN: Recuerde que debe ajustar correctamente los jumpers J5 y J9 (véase el cuadro 1) ADVERTENCIA: J5, J9 y P029 se deben establecer correctamente antes de realizar el procedimiento de programación Selección número motores...
  • Página 93 TYPE TYPE TYPE TYPE • 000: NONE (no utilizado) • 001: START (arranque) • 002: PEDESTRIAN (peatonal) • 003: OPEN (apertura separada) • 004: CLOSED (cierre separado) • 005: OPEN_PM (apertura con hombre presente) • 006: CLOSED_PM (cierre con hombre presente) •...
  • Página 94 Selección modalidad “inversión” (durante la maniobra un impulso de mando invierte el movimiento) o “paso-paso” (durante la maniobra un impulso de control para el movimiento. El impulso sucesivo hace rearrancar la puerta en el sentido de marcha opuesto) Funcionamiento entrada FOTO: si=0 fotocélula activa en cierre, arrancando con la hoja parada; si=1 fotocélula siempre habilitada;...
  • Página 95 TYPE TYPE TYPE TYPE • 000: “inversión” • 001: “paso-paso” • 000: fotocélula activa en cierre y con hoja parada • 001: fotocélula siempre habilitada • 002: fotocélula habilitada solamente en cierre • 003: como 000 pero con “cierra rápido” habilitado •...
  • Página 96 Funcionamiento salida electrocerradura: Si=0 salida “boost” para alimentación electrocerradura art. 110, Si=1 salida 24V ordenada en la entrada ELOCK_IN en modalidad impulsiva, Si=2 salida 24V ordenada en la entrada ELOCK_IN en modalidad paso-paso, Se=3 Salida electrofreno para motor reversible, Si=4 salida 24V para alimentación electrocerradura mediante relé...
  • Página 97 TYPE TYPE TYPE TYPE • 000: “Salida “boost” para alimentación electrocerradura art. 110 • 001: “Salida impulsiva 24V max 5W • 002: “Salida paso-paso 24V max 5W • 003: “Salida electrofreno para motores reversibles” • 004: “Salida alimentación electrocerradura mediante relé externo”...

Tabla de contenido