Página 59
Lubricación con aceite Reparto de cárter de hierro, cilindros y la culata Peso: 98 kg (215 lbs.) Capacidad de aceite: 3076 ml (104 onzas) Especificaciones MODELO DXCMH9919910 PESO 896 lbs. (406 kg) ALTURA 50” (1270 mm) ANCHO 71” (1803,4 mm)
Página 60
Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER CILINDRO Y CABEZAL DE CAJA DEL MOTOR FIG. 2 OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA DE LA BOMBA 1-888-895-4549 TUBOS DE SALIDA Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y...
Página 61
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague el interruptor disminuir el riesgo de incendio, principal de alimentación PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO no permita que el compresor...
Página 62
• La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
Página 63
Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
Página 64
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
Página 65
• Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
Página 66
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
Página 67
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual MUCHO PESO para referencias futuras.
Página 68
(I) está abierta, permitiendo al aire comprimido provea la protección para los circuitos secundarios según el entrar al tanque de aire. Cuando el compresor Codigo Electrico Nacional. de aire alcanza la presión de corte, la válvula VÁLVULA ESFÉRICA/VÁLVULA DE SALIDA DE AIRE: (se vende de control se cierra, permitiendo que la presión por separado, no ha sido ilustrada) Abra y cierre la distribución de de aire se conserve dentro del tanque de aire.
Página 69
Instalación autorizado. Ensamblaje (Fig. 1) DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido para evitar la desconexión repentina de la manguera.
Página 70
de alimentación eléctrica, a fin de evitar el uso de largas vibración y anclajes de concreto tornillos para anclajes en cemento. extensiones de cableado eléctrico. Las extensiones eléctricas Si necesita ayuda para anclar el compresor de aire, consulte un demasiado largas pueden causar una caída de tensión contratista autorizado.
Página 71
Instrucciones para Conectar a Tierra producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. El cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado, Este artefacto debe conectarse al terminal metálico de un sistema como electricistas matriculados, que esté familiarizado con los de cableado permanente a tierra para equipos o al terminal del códigos nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en artefacto.
Página 72
dispositivo o la herramienta neumática que está usando. PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO • Utilice caño de la misma medida que el de la salida del tanque DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE de aire. Una cañería demasiado angosta restringirá el paso del aire.
Página 73
Cómo utilizar su unidad (Fig 3) Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Asegúrese que la válvula de drenaje y todas las cañerías de aire estén Cómo detenerla abiertas para que se acumule un mínimo de presión de aire Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición dentro del tanque.
Página 74
Conecte la manguera y los accesorios. la válvula esférica/válvula de salida de aire. AVISO: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga instrucciones del fabricante. la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la ADVERTENCIA: Risk of bursting.
Página 75
FIG. 3 Drenar el tanque de aire Controlar el nivel de aceite de la bomba ** + Cambiar el aceite de la bomba Inspeccionar si hay pérdidas de aceite Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa impulsora AUTO Controlar la alineación de la polea y el volante...
Página 76
reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula. la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe. FILTRO DE AIRE - INSPECCIÓN Y Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada REEMPLAZO ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras.
Página 77
y finalmente reinstalada. partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se Aceite de la bomba del compresor pueden desprender residuos hacia la cara. (Fig. 4) ADVERTENCIA: Riesgo por ruidos. Utilice protección auditiva [ANSI S12.6(S3.19)], ya que el ruido del flujo de aire es alto durante AVISO: Riesgo de daño a la propiedad.
Página 78
también cuando el compresor no se esté utilizando. No utilice firmemente. la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protector Agregue aceite lentamente al compresor hasta que el nivel de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto con alcance la mitad del visor de vidrio (O).
Página 79
Dé vuelta al compresor polea y el volante. de aire apagado, trabe correa debe hacia fuera la fuente flexionarse 4,8 mm de alimentación, y (3/16 pulg.) en el releve toda la presión punto medio de la de aire del tanque del distancia entre Deflexión...
Página 80
que el compresor se enfríe. Inspección de las cañerías de aire y las Para reemplazar o limpiar la válvula de conexiones para detectar fugas retención Mueva la palanca Auto/Off a la posición “Off”, desconectar el Libere toda la presión del tanque de aire. Vea Cómo Drenar el suministro eléctrico, y liberar toda presión de aire dentro del Tanque en la sección Mantenimiento.
Página 81
1-(888)- ponibles para la compra en su distribuidor local o en el centro de 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o...
Página 82
INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O tubos de transferencia. ACONDICIONAMIENTO PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN • Los siguientes componentes se consideran artículos de LIMITADAS A UN AÑO A CONTAR DE LA FECHA DE COMPRA desgaste por el uso normal y no están cubiertos después ORIGINAL.
Página 83
• Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por LA COMPAÑÍA NO HACE REPRESENTACIÓN O GARANTÍA el hecho de no seguir las directrices de mantenimiento ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, A EXCEPCIÓN apropiadas. DE LA DEL TÍTULO DE PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, •...
Página 85
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
Página 86
Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
Página 87
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba aceite completamente sintetico y sin detergente para compresor de aire.
Página 88
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Bomba tomada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT. Nivel de aceite demasiado alto Reduzca hasta el nivel adecuado. See Compressor Pump Oil under Maintenance.
Página 89
GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de son fijados por CSA. Estos productos también se suministro de aire.
Página 92
WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.