Cilindro de la caja del motor de hierro fundido y cabezal de aluminio Peso: 13,8 kg (30.5 lbs) Capacidad de aceite: 384 ml (13 onzas) Especificaciones MODELO DXCMLA1683066 PESO 165 lbs. (75 kg) ALTURA 48” (1219 mm) ANCHO 24.12” (612.6 mm)
Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA FIG. 2 1-888-895-4549 CAJA DEL MOTOR Instrucciones de seguridad importantes DE LA BOMBA ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación...
Página 60
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
Página 61
• La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
Página 62
Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
Página 63
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
Página 64
• Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
Página 65
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve MUCHO PESO este manual para referencias futuras.
Página 67
CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más de aire alcanza la presión de corte, la válvula populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para de control se cierra, permitiendo que la presión automóviles y ARO.
Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe para evitar la desconexión repentina de la manguera. la unidad. 1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. Espere que el motor se enfríe. 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. Presione el botón rojo del reajuste en el 3.
NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la como electricistas matriculados, que esté familiarizado con los humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura. códigos nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en vigencia. Lugar •...
Cables prolongadores cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléc- trica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, compresor de aire debe estar correctamente conectado a tierra. asegúrese de que: El compresor de aire portátil está...
completa del compresor hayan sido reemplazadas. de electricidad. • Los cables prolongadores cumplen con las especificacio- Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición nes. “Off”. • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo Verifique el nivel de aceite en la bomba.
“Encendido” (AUTO) y permita que se acumule presión en el regulador jamás debe exceder los valores de máxima presión tanque. El motor se detendrá cuando la presión del tanque especificados. alcance la presión de corte. ATENCIÓN: Riesgo de operación insegura. El aire comprimido Ahora el compresor está...
Página 73
3. Retire la manguera y los accesorios. FIG. 3 ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. 4. Drene el tanque de aire, consulte Drenar el tanque de aire en la sección Mantenimiento.
MANTENIMIENTO Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea Tabla de mantenimiento para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujas de aire. Procedimiento El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento.
Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) posición Apagado (OFF). 2. Deje que se enfríe la unidad. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. 3. Retire las 2 tuercas de mariposa El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes (R).
Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil el equipo. del compresor life. Gire la perilla del regulador hacia la antihorario para ajustar la NOTA: Utilice un aceite completamente sintético y sin detergente presión de salida en cero .
suministro eléctrico, y liberar toda presión de aire dentro del Reponga el tapón del aceite (Y) y ajústelo firmemente. tanque. U = Lleno Retire la parte delantera V = Agregar del protector de la corea W = Tapón X = Cristal de la vista del retirando los tornillos (Z) nivel de aceite utilizando un destornil-...
aplique una fuerza de 2,3 Kg (5 libra). Mida la distancia entre el borde de la correa y la regla, en el Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no montantes.
IMPORTANTE: Incluso pérdidas menores, pueden causar una tubería de salida de la válvula de retención. carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador su rotura prematura o una desempeño inadecuada. de presión en el tanque de aire.
Si necesita ayuda para localizar al 1-(888)-895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al aplicable a accesorios o daños provocados por reparaciones 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www.
Página 81
provincia en que se encuentre. presión, descargadores neumáticos, controles de Qué hará el Fabricante: (el Fabricante) cubrirá piezas y mano aceleración, motores eléctricos, escobillas, de obra para corregir defectos importantes en los materiales y reguladores, anillos en O, manómetros, tubos, tuberías, en la fabricación durante el primer año de propiedad, con las acoplamientos, sujetadores, ruedas, acopladores excepciones que se indican más adelante.
Página 82
apropiado o utilización sin aceite. IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. SE EXCLUYE • Para motores a gas, si el producto está equipado con TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS un motor a gas, consulte en el manual la cobertura de EMERGENTES O INCIDENTALES EN VIRTUD DE CUALQUIER garantía del fabricante para el motor específico.
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
Página 85
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba aceite completamente sintético y sin detergente para compresor de aire.
Página 86
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Volaje bajo/sobrecarga del motor CVerifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el compresor se encuentre conectado en un circuito exclusivo. Si está usando un cordón prolongador, intente utilizar el equipo sin el mismo. Si el compresor de aire se conecta a un circuito protegido por un fusible, utilice fusibles temporizados de doble elemento (sólo Buss Fusetron tipo “T”).
Página 87
GLOSARIO Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que CFM: Pies cúbicos por minuto. son fijados por CSA. Estos productos también se SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de conforman con el estándar 1450 de U.L..
Página 88
WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.