Mando directo 0.11 m / min. @ 621 kPa VOLTAJE: MONOFÁSICO 120V EXIGENCIA MÍNIMA - CIRCUITO DE DERIVACIÓN: 12.5A TIPO DE FUSIBLE: ACCIÓN RETARDADA Especificaciones MODELO DXCMSAC426 PESO 60 kg ALTURA 115,57 cm ANCHO 59,18 cm LONGITUD 51,05 cm CAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE 98,4 liters (26 gallons) PRESIÓN APROXIMADA DE ALIVIO 1034 kPa (150 PSI)
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO Definiciones: Normas de seguridad QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 1-888-895-4549 cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Página 51
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
Página 52
• La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
Página 53
Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
Página 54
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos el cabezal del compresor, el...
Página 55
• Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA electrocución. servicio de fábrica o un centro de mantenimiento autorizado ¿QUÉ...
Página 56
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO MUCHO PESO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE VÁLVULA DE CONTROL Cuando el compresor de aire está funcionando, LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE la válvula de control (K) está abierta, SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las permitiendo al aire comprimido entrar al ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la tanque de aire.
CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES Coloque la interruptor Auto/Apagado en la posición «Off (O)» y desenchufe la unidad. El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más Espere que el motor se enfríe. populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del automóviles y ARO.
2. Tome el extremo de la conexión rápida de la manguera y • Instale el compresor de aire a una distancia no menor de 30,5 empuje el extremo dentro del cuerpo de la conexión rápida cm (12 pulg.) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen (E).
NOTA: El cableado utilizado debe corresponder al voltaje prohibido cuando el riesgo asociado con el producto es tal que indicado del motor, más o menos 10%. Refiérase a los códigos existe una situación que si no se evita resultará en muerte o locales para conocer los calibres recomendados de los cables, lesiones graves.
Cables prolongadores electricidad. • Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo asegúrese de que: o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el com- •...
posición «Off (O)». Verifique la sección válvula de seguridad. Consulte el punto Cómo verificar la válvula de seguridad en la sección Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del ramal MANTENIMIENTO. del circuito correcto. (Referirse al párrafo Protección del voltaje y del circuito en la sección INSTALACIÓN de este Gire la perilla del regulador hacia la antihorario para ajustar la manual).
Cómo poner en marcha manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la manguera. Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Apagado en la posición «Off (O)» y deje que se incremente la presión del 4.
controles. Controlar la válvula de seguridad Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Drenar el tanque de aire El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes Controlar ruidos o vibraciones inusu- están muy calientes, no los toque.
si es necesario. Compre las piezas de repuesto en un válvula de drenaje (sentido antihorario) ubicada en la base del comercio minorista o en un centro de mantenimiento tanque. autorizado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. El agua se condensa 5.
1-(888)- accesorio para su herramienta, comuníquese llame al 1-888-895- 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a 4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados intentadas por terceros.
Página 67
de mantenimiento de rutina, como aceite, lubricantes y filtros de CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO QUE RESULTE INCIDENTAL O INDIRECTAMENTE, O COMO CONSECUENCIA aire, así como los cambios de aceite, filtros de aire, tensión de bandas, etc., son responsabilidad del propietario. Las exclusiones DE ALGÚN DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL adicionales incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por PRODUCTO NO ESTÁ...
Página 68
contaminación del aceite. ALGUNA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, A EXCEPCIÓN • Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por DE LA DEL TÍTULO DE PROPIEDAD. POR LA PRESENTE, el hecho de no seguir las directrices de mantenimiento LA COMPAÑÍA NO ASUME NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y DE apropiadas.
Página 69
GLOSARIO CFM: Pies cúbicos por minuto. SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire. PSI: Libras por pulgada cuadrada; una unidad de medida de presión. Presión de arranque: Mientras el motor está apagado, la presión del tanque de aire cae cuando utiliza un accesorio.
GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Controle las Las conexiones no están ajustadas conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
Página 72
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El regulador no está correctamente Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa un accesorio, ajuste el regulador como se indica en REGULADOR en la ajustado para el uso de un accesorio sección CARACTERÍSTICAS si la caída es excesiva.
Página 73
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Bajo voltaje al motor Suministre la energía adecuada Válvula de retención dañada. Reemplace la válvula de retención. Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT.
Página 76
Para el producto, servicio o información sobre la garantía contacte con nosotros en: Pour les produits, services ou informations sur la garantie nous contracter à: 1-888-895-4549 www.dewalt.com MAT Industries, LLC, Long Grove, IL 60047 Under license from D WALT Industrial Tool Co.