Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCM602
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressor
Compresseur d'air électrique à un étage à entraînement par courroie
Compresor eléctrico de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.D
WALT.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCM602

  • Página 62: Especificaciones

    Capacidad de aceite: 473 ml Tapón de drenaje de aceite de la bomba K. Válvula reguladora Especificaciones MODELO DXCM602 PESO Aproximado 200 lbs. (91 kg) ALTURA 65" (1651 mm) ANCHO 22,5" (571,5 mm)
  • Página 64: Definiciones: Normas De Seguridad

    SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO Definiciones: Normas de seguridad QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 1-888-895-4549 cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 65 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
  • Página 66 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 67 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 68 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 69 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 70 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 71: Características (Fig. 1)

    CARACTERÍSTICAS (Fig. 1) NTERRUPTOR DE AUTO (-) / APAGADO (O) Coloque este interruptor (B) en la posición ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR Encendido (AUTO) (-) para suministrar MUCHO PESO energía automática al interruptor de presión ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO y en Apagado (OFF) (O) para cortar la energía al final de cada uso.
  • Página 72: Instalación

    al tanque de aire. Cuando el compresor ADVERTENCIA: Risque d’éclatement. Une pression d’air trop de aire alcanza la presión de corte, la válvula élevée conduit à un risque dangereux d’éclatement. Vérifiez la de control se cierra, permitiendo que la presión pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils de aire se conserve dentro del tanque de aire.
  • Página 73: Compatibilidad

    para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS dañada durante el transporte, comuníquese con la ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la empresa transportadora y complete una reclamación por manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla daños.
  • Página 74 7. Apriete los tirafondos de 3/8 pulg. a 7-10 pi -lb. excesivo, utilice soportes de vibración o silenciadores, desplace la unidad o construya cerramientos totales o paredes deflectoras. Comuníquese con un centro de servicio DEWALT o llame al 1-888- 895-4549 para obtener ayuda. ANCLAJE DEL COMPRESOR DE AIRE ADVERTENCIA: Riesgo de rotura.
  • Página 75: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales ADVERTENCIA: La instalación eléctrica indebida de este como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores de producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. aire, cabezales o cilindros.
  • Página 76: Interruptor De Alimentación Principal

    INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL pulverización, herramientas de aire y accesorios que requieran aire filtrado. siempre lea el modo de empleo de las herramientas Instale un interruptor de alimentación principal en la línea entre neumáticas y los accesorios utilizados. el panel y el compresor. El interruptor debe ser instalado cerca del compresor para mayor comodidad y seguridad.
  • Página 77: Pieza Descripción

    Pieza Descripción SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Patas de drenaje Válvulas de drenaje Lubricador Herramienta de aire Regulador Filtro / Colector de humedad Líneas de uso de aire Colectores de sedimentos Válvula de descarga de aire líneas alimentadoras inclinan con el flujo de aire Líneas de distribución de aire prin- cipales - Incline la tubería en el sentido del flujo de aire.
  • Página 78: Cómo Utilizar El Unidad (Fig 2)

    Cómo utilizar el unidad (Fig 2) la presión de aire en el tanque de aire durante el periodo de rodaje. Cómo detenerla Mueva la palanca Auto/Off a la posición “Auto”. El compresor Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición se pondrá...
  • Página 79: Cómo Poner En Marcha

    dispositivo o la herramienta neumática. Cierre la válvula de drenaje. Inspeccione visualmente las conexiones y cañerías de aire Cómo poner en marcha para ver si hay una fuga. Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la Verifique la sección válvula de seguridad. Consulte el punto posición “Off”...
  • Página 80: Tabla De Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire Controlar ruidos o vibraciones inusu- diariamente. El agua se condensará en el tanque de aire. Si no se ales drena, el agua corroerá y debilitará al tanque de aire provocando el Verificar si hay pérdidas de aire riesgo de rotura del mismo.
  • Página 81: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    que hagan todas las inspecciones de mantenimiento con mayor Un filtro de aire sucio no permitirá que la bomba compresora frecuencia. funcione correctamente a su capacidad plena. Antes de utilizar la NOTA: Vea en la sección Operación para la ubicación de los bomba compresora, verifique el filtro de aire para asegurarse de que se encuentre limpio y en su sitio.
  • Página 82: Aceite De La Bomba Del Compresor (Fig. 3)

    NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil del que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, compresor life. filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite NOTA: Agregue a la bomba un aceite no detergente de sintético lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben...
  • Página 83: Regulación De La Tensión De La Correa

    Regulación de la Tensión de la Correa Reponga el tapón del aceite (Y) y ajústelo firmemente. Deslice el motor a su posición original; alinéelo con la marca Correa - Reemplazo efectuada antes sobre el montante. ADVERTENCIA: Esta unidad se enciende automáticamente Ajuste SIEMPRE apague y desenchufe el compresor, y purgue toda la tornillos exteriores del...
  • Página 84: Válvulas De Entrada Y Salida De La Bomba Del Compresor De Aire

    pulg.), para prevenir un excesivo desgaste de la correa. Válvulas de entrada y salida de la bomba del El volante del compresor de aire y el cubo de la polea del motor compresor de aire deben estar alineados (en el mismo plano) dentro de 1,6 mm, para Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio asegurar la retención de la correa dentro de las ranuras de la correa inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del...
  • Página 85: Servicio Y Ajustes

    cabezal luego de las primeras cinco horas de operación. Reajústelos Usando un destornillador, si fuese necesario. Torsión a 20,3 - 27,1 Nm (15-20 ft.-lbs.). empuje con cuidado el disco de la válvula hacia SERVICIO Y AJUSTES arriba y hacia abajo. Destornillador NOTA: El disco de la SERVICIO...
  • Página 86: Accesorios

    1-(888)- de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda para localizar 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www.
  • Página 87 las prácticas industriales estándar. Las modificaciones al producto de fin de semana o cualquier otro costo que supere las o alteraciones a los componentes, o el incumplimiento con las tarifas por mano de obra estándar del taller. recomendaciones específicas de la Compañía que se establecen •...
  • Página 88 • Todas las bombas de una y dos etapas 1 año Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente. • Motores eléctricos 90 días • Bomba/motor universal 30 días •...
  • Página 89: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 90: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 91 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba un aceite no detergente de sintético completo para compresor de aire.
  • Página 92 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Reduzca hasta el nivel adecuado. Consulte el Aceite de bomba del Nivel de aceite demasiado alto compresor en la sección de Mantenimiento. Mala ventilación Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco, seco y bien circulado, por lo menos a 30 cm (12”) de la pared más cercana.
  • Página 93 GLOSARIO CSA:La asociación canadiense de los estándares CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber sido fabricados, haber sido probados y haber examinado SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de a los estándares que son fijados por CSA. suministro de aire.
  • Página 94 Copyright © 2018 DEWALT. DEWALT® y el logo de DEWALT son marcas registradas de DEWALT Industrial Tool Co. o una empresa filial, y se utilizan bajo licencia. Copyright © 2018 DEWALT. DEWALT® et le logo de DEWALT sont des marques déposées de DEWALT Industrial Tool Co. ou une société affiliée et sont utilisés sous licence.

Tabla de contenido