Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

User guide
Guide d'utilisation
Manuale di utilizzo
Guía del usuario
Guia de utilização
Bedienungsanleitung
Handleiding
‫دليل االستعامل‬
Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiko Bloom

  • Página 1 User guide Guide d’utilisation Manuale di utilizzo Guía del usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Handleiding ‫دليل االستعامل‬ Instrukcja obsługi...
  • Página 81 guía del usuario El contenido de este Manual podrá diferir del de tu teléfo- no en función de la versión del software o de tu operador telefónico...
  • Página 82 WIKO. tenido. El comprador de ninguna forma podrá copiar, Marcas comerciales...
  • Página 83 GASTOS O DE CUALQUIER OTRO PERJUICIO RESUL- TANTE DE LA UTILIZACIÓN DE LOS CONTENIDOS O SERVICIOS POR PARTE DEL COMPRADOR O POR TERCEROS INCLUSO SI SE HA INFORMADO A WIKO DE LA POSIBILIDAD DE DICHAS CONTRARIEDADES. DETERMINADOS PAÍSES NO AUTORIZAN LA EXCLU-...
  • Página 84: Auriculares

    Con el paso del tiem- WiKo no podrá ser en forma alguna responsable del po, WIKO no asegura ninguna representación ni ga- servicio al cliente asociado a los contenidos y servi- rantía que concierna a la disponibilidad de cualquier cios.
  • Página 85: Introducción

    Conector introducción auriculares Conector de 3,5 mm micro UsB auricular Cámara frontal Cámara principal Flash cámara Volume +/- on-off/Blo- Pantalla táctil queo inicio Menú Volver altavoz...
  • Página 86 teclas del teléfono teclas Función On / Off / Al mantener presionada esta tecla se enciende o apaga el telé- Bloqueo fono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. Al pulsar esta tecla ligeramente se muestra la pantalla de inicio Inicio y se abre el listado de aplicaciones recientes.
  • Página 87: Antes De Empezar

    BLOOM: La carcasa trasera del móvil está fijada con clips, desencájalos con la ayuda de la muesca de la carcasa y siguiendo el contorno del teléfono. Inserta las tarjetas SIM siguiendo los esquemas siguientes.
  • Página 88: Instalación De La Batería

    : utiliza únicamente baterías, cargadores y acce- sorios aprobados por WIKO. Coloca la batería en su compartimento, alineando los con- tactos del teléfono y de la batería. A continuación, empuja ligeramente la batería y encajará en su sitio.
  • Página 89: Recarga De La Batería

    recarga de la batería Este teléfono está alimentado por una batería recargable. El indicador parpadeará en rojo si es muy bajo el nivel de la batería, procede entonces a su recarga, ya que un nivel demasiado bajo podría reducir su vida de funcionamiento. Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo micro USB al conector USB del teléfono.
  • Página 90: Instalación De La Tarjeta De Memoria

    instalación de la tarjeta de memoria Tu teléfono admite una tarjeta de memoria Micro SD de hasta 32 Gigas. Para instalar una tarjeta de memoria, apaga el teléfono, retira la carcasa trasera del teléfono, extrae la batería y a continuación inserta la tarjeta de memoria en su lugar correspondiente Compartimento tarjeta de memoria...
  • Página 91: Puesta En Marcha Y Desconexión

    Puesta en marcha y desconexión Para encender el teléfono, mantén pulsado la tecla ON/ OFF. Si tu tarjeta SIM está bloqueada, introduce el código PIN correspondiente para desbloquearla al poner en funcio- namiento el teléfono. El código PIN es suministrado por tu operador telefónico, si no dispones del mismo o lo has extraviado, ponte en contacto con tu operador.
  • Página 92: Funciones Básicas

    Funciones básicas enviar un SMS /MMS, desliza el panel de notificación a la parte inferior de la pantalla y pulsa la SIM deseada. administración de las tarjetas siM La SIM predeterminada aparecerá subrayada. Si optas por “Preguntar siempre”, junto al indicador de cober- tura aparecerá...
  • Página 93: Itinerancia De Datos

    • aPn (nombre del Punto de acceso) no disponible servicio 3g • Si tu operador telefónico no figura en la lista o si la lis- Si tienes dos tarjetas SIM insertadas, solamente una ta está vacía, ponte en contacto con tu operador para de ellas puede ser activada para el servicio 3G, acon- configurar los APN manualmente.
  • Página 94: Barra De Estado

    Barra de estado red Wi-fi conectada iconos de notificación en la barra de estado Bluetooth activado Potencia de la señal gPs en servicio red gPrs conectada llamada en curso red EDgE conectada llamada en espera red 3g conectada llamada perdida HsPa (3g+) conectada sincronización HsPa+ (3g++) conectada...
  • Página 95: Panel De Notificaciones

    mientos de la agenda, el estado de las descargas… se Descarga en curso mostrarán de esta manera. El nombre del operador se muestra en la parte de abajo del panel. Conectado al ordenador Pulsa para borrar todas las notificaciones pun- nivel de carga de la batería tuales.
  • Página 96: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús Menú de opciones Los menús de tu teléfono se presentan en forma de Menú contextual o de Menú de opciones. Para que aparezca un menú de opciones, pulsa la Menú contextual tecla MENÚ . El menú de opciones propone acciones o ajustes vinculados a la aplicación o a la Para mostrar un menú...
  • Página 97 seguridad Para utilizar este teléfono en plenas condiciones a volumen elevado. de seguridad, lee atentamente las siguientes con- al volante : Sé cauto mientras conduces. La con- signas : ducción exige una atención extrema e ininterrumpida, reduciéndose así el riesgo de accidentes. Utilizar un niños : Presta especial atención a los niños.
  • Página 98 No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- servicio. No utilices tu móvil en una gasolinera ni en dos puede deteriorar tu teléfono o provocar riesgos.
  • Página 99 no. Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos. conexión a una interfaz USB de versión 2.0 o superior. Descarga eléctrica : No intentes desmontar tu Una conexión a una alimentación como la denominada teléfono, podría darte una descarga eléctrica. USB está prohibida. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, El adaptador de alimentación es el dispositivo de utiliza un trapo seco (nunca disolventes, como el ben-...
  • Página 100 únicamente cargadores y baterías Con objeto de reducir el consumo de energía, des- WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conecta el cargador de la toma de corriente una vez conforme puede provocar que ésta explote.
  • Página 101 radioeléctricas, directivas que vienen siendo imple- Además, todo modelo de teléfono antes de su comer- mentadas por organismos científicos independientes cialización es sometido a tests destinados a garanti- a partir de estudios e investigaciones destinados a zar su conformidad con la directiva europea R&TTE, la garantizar la seguridad de todas las personas que cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar recurren a la utilización de teléfonos móviles.
  • Página 102 Si se confía la reparación del telé- teléfono, no ha de contener piezas metálicas y el fono a una persona no habilitada, WIKO no asumirá la dispositivo ha de estar al menos a 1,5 cm del cuerpo. garantía del teléfono.
  • Página 103 WIKO registra tu teléfono de forma gratuita. Este identidad del cliente, para proponer mejoras de sus servicio le permite a los técnicos de WIKO estar co- productos o de sus servicios para el usuario. nectados con los datos de tu teléfono para conocer...
  • Página 104 WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, En el presente manual, el símbolo del 13007, MARSEILLE. contenedor tachado indica que el produc- También puedes, por motivos legítimos, oponerte al to está...
  • Página 105: Declaración De Conformidad

    DEClaraCiÓn DE ConForMiDaD El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara por la presente que el teléfono móvil BlooM cumple las normas y disposiciones de las directivas. EN 6 0 9 5 0 -1: 2 0 0 1+ A11 : 2 0 0 9 + A1 : 2 0 10 + A1 2 : 2 0 11 E N 5 0 3 3 2-1: 2 0 0 0 E N 5 0 3 3 2-2: 2 0 0 3 / EN 3 0 1 4 8 9 -1 V 1.9. 2 E N 3 0 1 4 8 9 -3 V 1.
  • Página 106 Wikomobile Iberia S.L. Parque Técnológico de Álava C/ Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 902 103 827 Soporte Técnico: sat@wikomobile.es WiKo sas 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella La escucha prolongada a fuerte potencia a través FRANCIA de cascos o auriculares puede provocar daños en...

Tabla de contenido