Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning
DA
www.ferm.com
AGM1062S
05
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
12
Překlad püvodního návodu k používání
CS
20
Prevod izvirnih navodil
SK
28
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
36
Originalios instrukcijos vertimas
LT
44
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
52
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
60
Перевод исходных инструкций
RU
67
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 148
EL
74
‫ةيلصألا تاميلعتلا ةمجرت‬
AR
81
Orijinal talimatların çevirisi
TR
88
95
103
110
118
125
132
139
157
163
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferm AGM1062S

  • Página 1 AGM1062S Original instructions Eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Překlad püvodního návodu k používání Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Prevod izvirnih navodil Traduction de la notice originale Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción del manual original Originalios instrukcijos vertimas Tradução do manual original Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas...
  • Página 2 Fig. A Fig. B...
  • Página 3 Fig. C Fig. C2 Fig. D1 Fig. D2 30 - 40 Fig. E...
  • Página 4 Fig. F Fig. G...
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    - 125 MM las personas ajenas alejadas de la zona AGM1062S de trabajo. Gracias por comprar este producto de Ferm. Ahora dispone de un excelente producto, ¡Use siempre protectores oculares! suministrado por uno de los principales proveedores de Europa. Todos los productos suministrados por Ferm son fabricados de Use protectores auditivos.
  • Página 37 c) No use accesorios que no hayan sido h) Use dispositivos de protección individual. especialmente diseñados por el fabricante Según la aplicación, use máscara facial, de la herramienta y que no estén gafas protectoras u otro tipo de protector recomendados por este. Puesto que los ocular.
  • Página 38 n) Limpiar regularmente las salidas de aire c) No coloque el cuerpo en la zona hacia de la herramienta eléctrica. El ventilador del donde se puede mover la herramienta motor atrae el polvo hacia dentro de la carcasa eléctrica si rebota. El rebote impulsa y la acumulación excesiva de polvo metálico la herramienta en la dirección opuesta puede ocasionar riesgos eléctricos.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Adicionales Para Operaciones De Corte Abrasivo

    diseñados para amolado periférico, si se aplica correctivas necesarias para eliminar la causa una fuerza lateral a estos discos, se pueden de agarrotamiento del disco. astillar. d) No reinicie la operación de corte en la e) Use siempre bridas de disco no dañadas pieza.
  • Página 40: Información De La Máquina

    (no incluido). Descripción Especificaciones técnicas Los números del texto se refieren a los diagramas de las páginas 2-4 AGm1062S Alimentación de red 230-240 V~ Fig. A y C 1. Botón de bloqueo del eje Frecuencia de alimentación 50 Hz 2.
  • Página 41: Funcionamiento

    3. FUNCIONAMIENTO protector de seguridad incida en la muesca de la cabeza de la máquina. • G ire el protector de seguridad en el sentido Asegúrese de que la pieza de trabajo contrario a las agujas del reloj como se esté correctamente apoyada o fijada y muestra en la Figura D y apriete la palanca de dirija el cable hacia fuera de la zona de liberación del protector de seguridad (2).
  • Página 42: Mantenimiento

    máquina hacia otra dirección. Existe el riesgo de Limpie regularmente la carcasa de la máquina con que la máquina se atasque en el corte causando un paño suave, preferentemente después de cada rebote y le haga perder el control. uso. Compruebe que los orificios de ventilación estén libres de polvo y suciedad.
  • Página 43: Garantía

    • D espués de montar las nuevas escobillas de carbón, deje funcionar la máquina en vacío durante 15 minutos. GARANTíA Las condiciones de la garantía se encuentran en la tarjeta de garantía suministrada por separado. MEDIOAMBIENTE Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado.
  • Página 173: Exploded View

    Exploded view...
  • Página 175 H.G.F Rosberg CEO FERM B.V. It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. FERM B.V. - Lingenstraat 6 - 8028 PM - Zwolle - The Netherlands...
  • Página 176 1512-07 www.ferm.com ©2015 FERm B.V.

Tabla de contenido