Tripp-Lite SmartOnline Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SmartOnline:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SU1000RTXLCD2U
SU1500RTXLCD2U
SU2200RTXLCD2U
1.
2.
3.
4.
5.
NOTE: External battery pack options require configuration using front panel LCD interface or via Tripp Lite's EXTERNAL BATTERY CONFIGURATION software.
Copyright ©2013 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline™ is a trademark of Tripp Lite. For latest updates, please visit www.tripplite.com
13-11-176-93-3156.indb 1
Owner's Manual
SmartOnline
Single-Phase Rackmount Online UPS Systems
with Built-in LCD Monitoring & Control Screen
Not suitable for mobile applications.
SU750RTXLCD2U
See page 23 for more information if you are connecting external batteries to this UPS.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
2
6.
2
2
2
3
4
7.
4
6
8.
7
9.
7
8
10
10
11
1
SU3000RTXLCD3U
Quick
Start Guide-
Page 10
13
13
16
18
18
18
25
26
30
30
31
61
11/27/2013 4:24:32 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline

  • Página 31: Español

    MÁS D E 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EEUU • www.tripplite.com/support Copyright ©2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline™ es una marca registrada de Tripp Lite. Para las versiones más recientes, visite www.tripplite.com 13-11-176-93-3156.indb 31 11/27/2013 4:25:10 PM...
  • Página 32: Descripción General

    Descripción General Los sistemas UPS SmartOnline para Instalación en Rack de Tripp Lite con interfaz LCD interactiva cuentan con protección UPS en línea, de doble conversión con salida permanente de onda sinusoidal y cero tiempo de transferencia para todas las aplicaciones avanzadas de red.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. Si no tiene en cuenta estas advertencias se puede anular la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS • Instale su UPS en interiores, alejado de la humedad o el calor excesivos, contaminantes conductores, el polvo o la luz solar directa.
  • Página 34: Instalación

    Instalación Instalación en Rack Instale el equipo en un gabinete de rack o rack de 2 ó 4 postes (para instalación en 2 postes vea la página siguiente). El usuario debe determinar la conveniencia de las herramientas y los pasos antes de instalarlo. Si los accesorios o los procedimientos no son adecuados para la aplicación, comuníquese con el fabricante del rack o gabinete de rack.
  • Página 35: Instalación En 4 Postes (Unidades De 2U)

    Instalación Instalación en 4 Postes (Unidades de 2U) Los pasadores plásticos incluidos soportarán en forma temporal a los entrepaños vacíos de instalación en rack mientras instala las piezas de instalación permanente. Inserte un pasador en el tercer orificio desde la parte superior en el extremo delantero de cada soporte. En el extremo posterior, inserte un pasador en el orificio central.
  • Página 36: Instalación En 2 Postes

    Installation Instalación en 2 Postes Si instala modelos de UPS 2U en racks de 2 postes, se requiere agregar un juego para instalación en rack de 2 postes de Tripp Lite (modelo: 2POSTRMKITWM, que se vende por separado). Los modelos de UPS de 3U pueden también instalarse en racks de 2 postes, pero se requiere agregar el juego 2POSTRMKITHD (vendido por separado) Consulte el manual del propietario del Juego de Instalación para ver las instrucciones de instalación.
  • Página 37: Características

    Características Antes de instalar y hacer funcionar el UPS, debe familiarizarse con la ubicación y función de las características de cada componente. Controles del Panel Frontal, LEDs y Pantalla LCD Pantalla LCD: Esta pantalla retroiluminada de matriz de puntos (16 x 2 caracteres) indica un amplio rango de condiciones de operación del UPS y datos de diagnóstico.
  • Página 38: Características Del Panel Posterior

    Características Características del panel posterior Nota: Las descripciones para estas imágenes están en la página siguiente. SU750RTXLCD2U y SU1000RTXLCD2U SU1500RTXLCD2U SU2200RTXLCD2U SU3000RTXLCD3U 13-11-176-93-3156.indb 38 11/27/2013 4:25:18 PM...
  • Página 39 Características Cable de Alimentación: Este cable acoplado permanentemente conecta su UPS a un tomacorriente. Tomacorrientes de CA (Varía según Modelo): Estos tomacorrientes proporcionan alimentación de CA sinusoidal pura a los equipos conectados durante el funcionamiento normal y energía de batería durante apagones severos y caídas de voltaje. La energía proporcionada a estos tomacorrientes está filtrada para proteger al equipo conectado contra daños por sobretensiones y ruido en la línea.
  • Página 40: Conexión Básica Y Arranque

    Conexión Básica y Arranque Guía de Inicio Rápido Enchufe el cable de alimentación de su UPS en un tomacorriente. Su UPS debe conectarse a un circuito dedicado de capacidad suficiente. Tenga encuentra que los modelos seleccionados pueden equiparse con diferentes tipos de enchufe. Consulte la tabla de especificación en la parte superior del UPS para más detalles del voltaje de operación seleccionable Al conectar el UPS destellarán momentáneamente todos los...
  • Página 41: Conexiones Opcionales

    Conexión Básica y Arranque Conexiones Opcionales El sistema de UPS funcionará sin estas conexiones. Supresión de Sobretensiones en la Línea Telefónica o de Línea de Teléfono/Internet Su UPS tiene conectores que protegen contra sobretensiones de corriente en una línea telefónica. Modelos selectos presentan conectores que protegen además contra sobretensiones de corriente en la línea de la red.* Usando los cables apropiados de teléfono o red conecte su conector de...
  • Página 42 Conexión Básica y Arranque Conexión de Puerto EPO Esta función opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieren conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a la derivación interna.
  • Página 43: Operación

    Operación Modos de Operación MODO EN LÍNEA: Este es el modo estándar de operación para su UPS. En el modo En Línea, el UPS proporciona salida de CA regulada continuamente y recarga las el sistema de batería según se requiera. Si la alimentación de energía se vuelve inestable, el UPS mantendrá automáticamente una salida de onda sinusoidal desde las reservas de la batería.
  • Página 44 Operación     LEDs de MODO DE BYPASS (DERIVACIÓN): LEDs de INPUT, PANTALLA LCD EN MODO DE DERIVACIÓN: Modo de operación BYPASS (destellando) y OUTPUT encendidos. e información de carga del UPS* * Nota: Cuando está establecido el modo de derivación en la pantalla de modo en espera, la pantalla de modo de derivación alternará entre el modo en espera con la información de carga y PRESS ON KEY TO TURN UPS ON (oprima la tecla para encender el UPS).
  • Página 45 Operación MODO DE PRUEBA DE BATERÍA: Para verificar la operación de respaldo por batería de su UPS, usted puede realizar periódicamente un autodiagnóstico manual o programado del sistema UPS. Para iniciar manualmente un autodiagnóstico mientras el UPS está operando en el modo Económico o En Línea, oprima el interruptor ON/MUTE hasta que se escuche un bip, entonces libérelo.
  • Página 46: Pantallas Informativas Del Lcd

    Operación Pantallas Informativas de LCD Este UPS está configurado con una pantalla LCD de dos renglones, 32 caracteres para ofrecer información detallada del estado del UPS y opciones de control y configuración. En la mayoría de los modos de pantalla, el renglón de texto superior identifica el modo actual de operación. Los modos soportados son DERIVACIÓN, EN LÍNEA, EN BATERÍA, ECONÓMICO, CONVERTIDOR DE FRECUENCIA Y EN ESPERA (Para más información acerca de cada modo de operación, ver la sección de MODOS DE OPERACIÓN).
  • Página 47: Lcd Status & Supported Measurements

    Operación LCD Status & Supported Measurements 1ª pantalla La pantalla de datos de carga especifica la cantidad de energía que está usando actualmente el equipo conectado en términos de    porcentaje y kW / kilowatts (1kW = 1000 watts / 0.5kW = 500 ...
  • Página 48: Estado De Lcd Y Medidas Soportadas

    Operación Estado de LCD y Medidas Soportadas Su UPS permite una variedad de opciones avanzadas de configuración que pueden efectuarse mediante el software PowerAlert, la pantalla LCD del panel frontal y el software de Configuración de Batería. Muchas de las configuraciones pueden ajustarse usando uno o más de estos métodos.
  • Página 49 Operación Orden de Configuración de las Operaciones del UPS Para acceder a las pantallas del UPS, oprima simultáneamente los botones SCROLL (v) y SELECT (^) y sosténgalos por 3 segundos. Aparecerá la pantalla de selección de Voltaje de Salida. VOLTAJE DE SALIDA se refiere al voltaje nominal de salida del UPS. Este valor se establece ...
  • Página 50 Operación Aparecerá la pantalla de ALARMA DE SOBRECARGA. LA ALARMA DE SOBRECARGA se refiere al punto en que el UPS sonará su alarma de   sobrecarga. La calibración de fábrica de 105% proporcionará advertencias de sobrecarga   adecuadas para la mayoría de aplicaciones, pero están disponibles valores alternativos de 5% al 105% predeterminado (en intervalos de 5%) para configuraciones personalizadas.
  • Página 51 Operación Aparecerá la pantalla de MODO EN ESPERA. La pantalla de MODO EN ESPERA permite a los usuarios habilitar al UPS para proporcionar   energía de salida cuando opera en modo en espera. La configuración de fábrica para el ...
  • Página 52 Operación Aparecerá la pantalla de ARRANQUE EN FRÍO. ARRANQUE EN FRÍO se refiere a la capacidad de que un UPS se encienda en modo de   batería para una operación temporal durante una falla de energía. Para arrancar en frío su UPS, oprima y mantenga oprimido el botón ON hasta que escuche un bip, y luego suéltelo.
  • Página 53 Operación Para avanzar a Para Cambiar esta Para seleccionar este valor oprima “SELECT” (^). NO BP* la siguiente Calibración: Para avanzar a la siguiente opción oprima SCROLL SELECT pantalla: Oprima “SELECT” “SCROLL” (v). Oprima SCROLL (v) Los valores disponibles son: Configuración a través del software HERRAMIENTA DE CONFIGURACIÓN DE LA Configuración mediante LCD...
  • Página 54 Operación Aparecerá la pantalla de ALARMA ACÚSTICA. La pantalla de ALARMA ACÚSTICA le proporciona al usuario la capacidad de activar o   desactivar permanentemente la alarma acústica del UPS en caso de un evento de alarma. La configuración de fábrica de activado es ideal para la mayoría de las aplicaciones. ...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Operación Aparecerá la pantalla ORIGINAL UPS SET-UP EXIT/ENTER Oprima EXIT para salir de la sección de CONFIGURACIÓN DEL UPS.   Oprima ENTER para reingresar a las pantallas de CONFIGURACIÓN DEL UPS.   Solución de Problemas Para explicación de códigos de error que aparecen en el historial de alarmas de la pantalla de LCD de calibración del UPS, así como las soluciones propuestas para cada error, vea la siguiente tabla.
  • Página 56: Reemplazo De Batería Interna

    Reemplazo de la Batería Interna Puerta de Reemplazo de Batería: Bajo condiciones normales, la batería original en su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe ser realizado sólo por personal de servicio calificado. Refiérase a “Advertencias de Batería” en la sección de Seguridad. Si requiere una batería de reemplazo, puede encontrarla en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm. Vea la tabla siguiente para encontrar la batería de reemplazo correcta para su sistema UPS: Modelo de UPS Cartucho de batería de reemplazo...
  • Página 57 Reemplazo de la Batería Interna Retire las baterías jalando la lengüeta. Nota: Memorice por favor la posición y orientación original de la batería para asegurar que instala correctamente las nuevas baterías. Inserte el nuevo juego de batería en el UPS en la misma posición que el juego original.
  • Página 58 Reemplazo de la Batería Interna Modelos de 3U Nota: La configuración de la batería en los modelos de 3U es más compleja y se recomienda que sólo personal calificado ejecute esta peración. Retire los 6 tornillos frontales del panel frontal y retírelo. Desenchufe los conectores del LCD para removerlo completamente.
  • Página 59 Reemplazo de la Batería Interna Retire las baterías jalando la lengüeta. Inserte el nuevo juego de baterías en el UPS en la misma posición que el juego original. Reconecte los cables rojo y negro en el nuevo juego de baterías. Recoloque la placa metálica.
  • Página 60: Almacenamiento Y Servicio

    Almacenamiento y Servicio Almacenamiento Apague primero su UPS:oprima el interruptor “OFF” para apagar las salidas del UPS, desconecte entonces el cable de alimentación del tomacorriente de pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar descarga de la batería. Si planea almacenar su UPS por un período de tiempo prolongado, recargue completamente las baterías del UPS una vez cada tres meses conectando el UPS en un tomacorriente activo de CA dejándolo cargar por 4-6 horas.
  • Página 92 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 13-07-192 93-3156_revD 13-11-176-93-3156.indb 92 11/27/2013 4:26:13 PM...

Tabla de contenido