Ocultar thumbs Ver también para SmartOnline:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Important Safety Instructions
2. Installation
2.1 Mounting (Rack)
2.2 Mounting (Tower)
2.3 Connection and Start-Up
2.4 Optional Connections
3. Operation
3.1 Front Panel Switches
3.2 Advanced Operational Settings
3.3 Front Panel Indicator Lights
3.4 Rear Panel
3.5 Communications
4. Troubleshooting
5. Battery Replacement
6. Storage and Service
6.1 Storage
6.2 Service
7. Warranty Registration
Español
Français
Copyright © 2011 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline
201102140 932835.indb 1
Owner's Manual
SmartOnline
Rack/Tower On-Line UPS Systems
Not suitable for mobile applications.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
is a trademark of Tripp Lite.
2
3
3
4
4
5
8
8
8
9
11
12
13
14
16
16
16
17
18
33
3/29/2011 4:50:06 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline

  • Página 17: Tabla De Contenido

    6. Almacenamiento y Reparaciones 6.1 Almacenamiento 6.2 Reparaciones English Français 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 2011 Copyright © Tripp Lite. Todos los derechos reservados. SmartOnline es una marca comercial de Tripp Lite. 201102140 932835.indb 17 3/29/2011 4:50:30 PM...
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad Importantes

    4. Configuration 1. Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La falta de observar estas advertencias podría afectar su garantía. Advertencias sobre la Ubicación del UPS •...
  • Página 19: Instalación (Rack)

    2. Instalación 4. Configuration 2.1 Instalación (Rack) • Use los estantes para rackmount y lo accesorios de instalación incluidos para instalar el sistema UPS en un rack o estante de 4 postes. Para instalar el sistema UPS en un rack de 2 postes (telecomunicaciones), pida el juego para rackmount en 2 postes de Tripp Lite (modelo 2POSTRMKITWM, se vende por separado).
  • Página 20: Instalación (Torre)

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.2 Instalación (Torre) El sistema UPS puede instalarse en una posición de torre vertical usando el juego de pedestal opcional de Tripp Lite (modelo 2-9USTAND, se vende por separado). Cuando se monta el sistema UPS en posición de torre, asegúrese de que el panel de control esté...
  • Página 21: Conexiones Opcionales

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.3 Conexión y Arranque (continuación) Enchufe el equipo en las salidas CA del sistema UPS. El sistema UPS está diseñado únicamente para mantener equipos computacionales. El UPS se sobrecargará si en sus salidas se conectan electrodomésticos o impresoras láser.
  • Página 22 2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.4 Conexiones Opcionales (continuación) Conexión del Puerto EPO Esta característica opcional es únicamente para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando se conecta el UPS a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a un rodeo interno.
  • Página 23: Ranura Para Tarjeta Auxiliar

    2. Instalación 4. Configuration (continuación) 2.4 Conexiones Opcionales (continuación) Conexión de Baterías Externas Verifique que las baterías externas que desea conectar tengan el mismo voltaje de la lista que aparece en el conector para baterías del UPS. Conecte cualquier extremo del cable de conexión de batería (proporcionado con el paquete de baterías) en el conector para baterías externas del UPS y el otro extremo en el conector de salida de...
  • Página 24: Operación

    3. Operación 3.1 Interruptores del Panel Frontal ENCENDIDO del UPS Para encender el UPS, presione el botón “ON/TEST” (ENCENDIDO/ PRUEBA) durante aproximadamente 1 segundo hasta que oiga un bip, luego suelte el botón. Se iluminará el LED “ON LINE” (EN LÍNEA). Prueba Automática del UPS Para iniciar una prueba automática de la batería durante el funcionamiento en línea normal, presione este botón durante aproximadamente 1 segundo hasta...
  • Página 25: Conversión De Frecuencia

    3. Operación (continuación) 3.2 Ajustes Operacionales Avanzados (continuación) El modo económico puede activarse (o desactivarse) a través del software PowerAlert incluido o la tarjeta auxiliar interna SNMPWEBCARD opcional. Cuando esté activado el modo económico, se iluminará de manera continua el LED “BYPASS” (RODEO) amarillo del sistema UPS. Para mayor información, consulte la documentación de PowerAlert o la SNMPWEBCARD.
  • Página 26 3. Operación (continuación) 3.3 Luces Indicadoras del Panel Frontal (continuación) LED “BYPASS” (RODEO): Este LED “BYPASS” amarillo se iluminará continuamente cuando el sistema UPS esté en modo económico. Este LED parpadeará cuando el sistema UPS esté en modo de rodeo, lo que indica que el inversor de CD/CA del sistema UPS está...
  • Página 27: Panel Posterior

    3. Operación (continuación) 3.4 Panel Posterior Ranura para Tarjeta Auxiliar: Quite el panel de la cubierta de esta ranura para instalar una SNMPWEBCARD interna opcional o RELAYIOCARD auxiliar, que se venden por separado. La SNMPWEBCARD entrega una interfaz de red para monitoreo y control mediante SNMP, web o telnet, lo que activa las reinicializaciones remotas, apagados, entre otras opciones.
  • Página 28: Comunicaciones

    3. Operación (continuación) 3.5 Comunicaciones Puertos de Comunicación (USB o RS-232): Estos puertos conectan el sistema UPS a una computadora. Úselos con el software PowerAlert de Tripp Lite y el cableado incluido para permitir que la computadora guarde automáticamente archivos abiertos y se apague durante un apagón. También utilice el software PowerAlert para controlar los bancos de carga del sistema UPS y monitorear una amplia variedad de condiciones de funcionamiento de la energía de la línea CA y del sistema UPS.
  • Página 29: Solución De Problemas

    4. Solución de Problemas Los LEDs del panel de control del sistema UPS se iluminarán en la secuencia que aparece más abajo para indicar que hay problemas de operación. Nota: Si se ilumina el LED “FAULT” (FALLA), determine la condición de falla específica activando los LEDs del código de error. Para activar los LEDs de código de error, presione el botón “ON/TEST”...
  • Página 30: Reemplazo De Baterías

    5. Reemplazo de Baterías En condiciones normales, las baterías originales del sistema UPS durarán varios años. Las baterías están diseñadas para reemplazo en operación (es decir, reemplazo mientras el sistema UPS está en modo ENCENDIDO), pero es posible que antes de realizar reparaciones el personal de servicio calificado desee poner el UPS en modo OFF (APAGADO) y desconectar el equipo.
  • Página 31: Procedimiento

    5. Reemplazo de Baterías 4. Configuration (continuación) Procedimiento Quite el panel frontal Saque la tapa del compartimento de la batería Desconecte las baterías antiguas y saque las baterías antiguas Inserte las baterías nuevas y conéctelas (Una los conectores de la batería negros con negros y rojos con rojos.) Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería Vuelva a colocar el panel frontal...
  • Página 32: Almacenamiento Y Reparaciones

    6. Almacenamiento y Reparaciones 4. Configuration 6.1 Almacenamiento Primero APAGUE el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” (APAGADO) para apagar las salidas del sistema UPS, luego desconecte el cable de alimentación del sistema UPS del tomacorriente de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar el drenaje de la batería.

Este manual también es adecuado para:

Su3000rtxl2u

Tabla de contenido