Tripp-Lite SmartOnline SU3000RTXL2U El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para SmartOnline SU3000RTXL2U:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Rack/Tower On-Line UPS System
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector-
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All rights reserved. SmartOnline
17-04-276 9335AA.indb 1
SmartOnline
Model: SU3000RTXL2U
(Series Number: AG-013A)
Not suitable for mobile applications.
2
2
2
2
3
4
4
6
6
7
10
10
10
11
®
is a trademark of Tripp Lite.
®
13
14
15
16
19
20
23
23
23
23
24
48
5/1/2017 1:24:27 PM
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartOnline SU3000RTXL2U

  • Página 24: Sistema Ups En Línea Para Rack / Torre

    Manual del Propietario SmartOnline ® Sistema UPS En Línea para Rack / Torre Modelo: SU3000RTXL2U (Número de Serie: AG-013A) No conveniente para los usos móviles. 1. Descripción General 5.4 Luces Indicadoras del Panel Frontal 1.1 Contenido del Empaque 5.5 Panel Posterior 1.2 Accesorios Opcionales 5.6 Comunicaciones 2.
  • Página 25: Descripción General

    1. Descripción General El Sistema UPS SmartOnline de Tripp Lite para Rack / Torre es un UPS de doble conversión, en línea que ofrece el mayor nivel de protección de energía. Entregando una salida limpia de onda sinusoidal y con cero tiempo de transferencia a respaldo por batería en caso de una falla de la energía de la red pública, el UPS es adecuado para todas las aplicaciones avanzadas de red.
  • Página 26: Advertencias Para La Conexión Del Ups

    2. Instrucciones de Seguridad Importantes Advertencias para la Conexión del UPS • Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS. • No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.
  • Página 27: Instalación

    4. Instalación 4.1 Instalación (Rack) instale su equipo es un rack o gabinete de 4 postes o de 2 postes. Antes de la instalación, el usuario debe determinar la adecuación de los accesorios y procedimientos. Si los accesorios y procedimientos no son adecuados para su aplicación, póngase en contacto con el fabricante de su rack o gabinete.
  • Página 28: Instalación En 2 Postes

    4. Instalación Coloque los soportes de instalación de su UPS a los orificios delanteros de instalación del UPS usando los accesorios incluidos . Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar al frente. Con la ayuda de un asistente (si fuera necesario), levante su UPS y deslícelo en los entrepaños.
  • Página 29: Instalación (Torre)

    4. Instalación 4.2 Instalación (Torre) Su UPS puede instalarse en una posición de torre vertical con los soportes de base opcionales vendidos por separado por Tripp Lite (modelo: 2-9USTAND). Al instalar el UPS sobre soportes de base ajustables, asegúrese de que el panel de control quede hacia la parte superior.
  • Página 30: Conexiones Opcionales

    4. Instalación Enchufe el equipo en las salidas CA del sistema UPS. El sistema UPS está diseñado únicamente para mantener equipos computacionales. El UPS se sobrecargará si en sus salidas se conectan electrodomésticos o impresoras láser. ENCIENDA el sistema UPS. Para encender el UPS, presione el botón “ON/ TEST”...
  • Página 31 4. Instalación Conexión del Puerto EPO Esta característica opcional es únicamente para aquellas aplicaciones que requieran conexión a un circuito de Apagado de Emergencia (EPO) de la instalación. Cuando se conecta el UPS a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS e inhibe la transferencia a un rodeo interno.
  • Página 32: Conexión De Baterías Externas

    4. Instalación Conexión de Baterías Externas Verifique que las baterías externas que desea conectar tengan el mismo voltaje de la lista que aparece en el conector para baterías del UPS. Conecte cualquier extremo del cable de conexión de batería (proporcionado con el paquete de baterías) en el conector para baterías externas del UPS y el otro extremo en el conector de salida de la batería que se encuentra en el panel...
  • Página 33: Operación

    5. Operación 5.1 Interruptores del Panel Frontal Botón “ON/TEST” (ENCENDIDO/PRUEBA): Este botón controla 4 funciones separadas: ENCENDIDO del UPS Para encender el UPS, presione el botón “ON/TEST” (ENCENDIDO/PRUEBA) durante aproximadamente 1 segundo hasta que oiga un bip, luego suelte el botón. Se iluminará el LED “ON LINE” (EN LÍNEA). Prueba Automática del UPS Para iniciar una prueba automática de la batería durante el funcionamiento en línea normal, presione este botón durante aproximadamente 1 segundo...
  • Página 34: Conversión De Frecuencia

    5. Operación Modo económico Eficiencia de línea típica a carga completa: 97% Rango del voltaje de salida: -12% /+10% de ajuste nominal (100/110/115/120/127V) Conversión de Frecuencia El sistema UPS selecciona automáticamente una operación en 50 Hz o 60 Hz basada en las condiciones de la energía de la red pública en el arranque y regula la energía de salida dentro de ±0.05 Hz de la frecuencia seleccionada.
  • Página 35: Luces Indicadoras Del Panel Frontal

    5. Operación Estrategias de Energía con Conversión de Frecuencia a 60Hz y Conversión de Frecuencia a 50Hz Similares a la Estrategia de Energía de Máxima Calidad, excepto que el UPS regulará en forma activa la salida dentro de +/-0.05Hz de los 50Hz (Configuración de Conversión de Frecuencia a 50Hz) o 60Hz (Configuración de Conversión de Frecuencia a 60Hz).
  • Página 36: Panel Posterior

    5. Operación LED de “BATT”: Este LED verde se encenderá cuando el sistema UPS está operando desde energía de la batería. Enciende los LEDs de % de nivel (25%, 50%, 75%, 100%) indicando el nivel de carga de la batería. (También se encenderá...
  • Página 37: Comunicaciones

    5. Operación Cable de Alimentación de Entrada: Este cable de alimentación conectado permanentemente conecta el sistema UPS a un tomacorriente compatible. NEMA L5-30P Salidas CA: Estas salidas entregan al equipo conectado una salida CA con onda sinusoidal pura derivada de la línea CA durante el funcionamiento normal y derivada de la energía de la batería durante apagones y caídas de voltaje o sobrevoltaje severos.
  • Página 38: Configuración De Los Módulos De Baterías Externas

    5. Operación Puerto “EPO” (Apagado de Emergencia): El sistema UPS también tiene un puerto EPO que puede usarse para conectar el UPS a un interruptor de cierre de contactos para permitir el apagado de emergencia del sistema UPS. Consulte la Sección 4.4: Conexiones Opcionales para obtener mayor información.
  • Página 39: Opciones De Configuración Mediante La Tarjeta Webcardlx

    5. Operación Configuración de MÓDULOS DE BATERÍAS SMART y NO-SMART Adición de hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART al UPS Cada UPS SmartOnline tiene un MÓDULO DE BATERÍAS SMART designado, en donde hasta 6 MÓDULOS DE BATERÍAS SMART pueden ser conectados al UPS para una detección y configuración totalmente automática.
  • Página 40 5. Operación CONFIGURACIÓN PARÁMETROS DEL DISPOSITIVO PROPIEDADES DEL DISPOSITIVO Propiedad Valor(es) Descripción Estrategia de Energía • Auto-Adaptable Use esta opción para configurar (configuración de fábrica) la estrategia de Energía del UPS. • Máxima Eficiencia Ver la Sección 5.3: Opciones de Selección de Estrategia de Energía •...
  • Página 41 5. Operación CONFIGURACIÓN PARÁMETROS DEL DISPOSITIVO PROPIEDADES DEL DISPOSITIVO Propiedad Valor(es) Descripción Alerta de Batería Baja • Ingrese: 10-90% Permite el UPS enviar una alerta de (la configuración de fábrica batería baja según se descargue la es 20%) batería al nivel de carga seleccionado durante una falla del suministro eléctrico.
  • Página 42 5. Operación CONFIGURACIÓN PARÁMETROS DEL DISPOSITIVO PROPIEDADES DEL DISPOSITIVO Propiedad Valor(es) Descripción Configuraciones de /DB9 • Apagado El UPS ejecutará la acción (Pines de entrada 3 y 9) (configuración de fábrica) seleccionada cuando las terminales 3 • Salida apagada y 9 son puenteadas en el puerto DB9 •...
  • Página 43: Solución De Problemas

    6. Solución de Problemas Los LEDs del panel de control del sistema UPS se iluminarán en la secuencia que aparece más abajo para indicar que hay problemas de operación. Nota: Si se ilumina el LED “FAULT” (FALLA), determine la condición de falla específica activando los LEDs del código de error.
  • Página 44: Reemplazo De Baterías

    7. Reemplazo de Baterías En condiciones normales, las baterías originales del sistema UPS durarán varios años. Las batería están diseñadas para reemplazo hot-swap (i.e. reemplazo mientras el sistema UPS está encendido). Las baterías pueden también ser reemplazadas cuando el UPS está apagado y el equipo soportado está...
  • Página 45: Procedimiento

    7. Reemplazo de Baterías Procedimiento Retire los cuatro tornillos delanteros del bisel frontal y extráigalo. Afloje los dos tornillos que sujetan la placa frontal. Abra la placa frontal. Desconecte el cable de alimentación de la batería. Retire el módulo de baterías viejo.
  • Página 46 7. Reemplazo de Baterías Instale el nuevo módulo de baterías en el UPS en la misma posición que el módulo original. Reconecte el cable de alimentación de la batería. Cierre la placa frontal. Apriete los dos tornillos para sujetar la placa frontal.
  • Página 47: Almacenamiento Y Reparaciones

    8. Almacenamiento y Reparaciones 8.1 Almacenamiento Primero APAGUE el sistema UPS: presione el interruptor “OFF” (APAGADO) para apagar las salidas del sistema UPS, luego desconecte el cable de alimentación del sistema UPS del tomacorriente de la pared. A continuación, desconecte todo el equipo para evitar el drenaje de la batería. Si el sistema UPS se almacenará...
  • Página 72 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support 17-04-276 93-35AA_revB 17-04-276 9335AA.indb 72 5/1/2017 1:26:33 PM...

Este manual también es adecuado para:

Smartonline ag-013a

Tabla de contenido