Las características y funciones incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables a todos los modelos. Snapper se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo Índice Importante Medidas importantes de seguridad ..
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
Página 33
Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
Guardachispas Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con Los componentes de la tolva para recorte, cubierta un motor de combustión interna y no debe ser de descarga y escudo de riel, están sujetos a desgaste utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto y daños que podría dejar expuestas partes que se...
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
Página 36
2 — M ección edidaS iMportanteS de Seguridad...
Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite • Uno Manual de Operador • Uno Canal de Descarga Lateral Montaje NOTA: Tenga en cuenta que este manual del operador abarca tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped.
Página 38
Siga los siguientes pasos para completar conjunto del La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la mango: manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la guía de la cuerda, Figura 3-6. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en Figura 3-3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte.
Página 39
En el costado de la podadora, levante el adaptador para abono. Vea Figura 3-9. Clavija para abono lateral Figura 3-7 Para acoplar el colector de césped. Figura 3-9 Levante la puerta de descarga posterior. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral Lugar de colección de césped en las ranuras en el debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del mango entre corchetes como se muestra en Figura...
Página 40
Control de transmisión La rueda de ajuste está ubicada en el alojamiento de la manija Superior de control de transmisión y se utiliza para ajustar o aflojar la correa de transmisión. Deberá ajustar el control de transmisión si la podadora no se autopropulsa con el control de transmisión enganchado o si las ruedas de la podadora vacilan con el control de transmisión enganchado.
Controles Y Características Control de cuchilla Control de la transmisión Arrancador eléctrico† Arrancador Palanca de de retroceso ajuste de altura de corte Lavado de la Plataforma Canal de Descarga Lateral Clavija para †De Ser Equipado abono Figura 4-1 Control de Cuchilla Palanca de Ajuste de la Altura de Corte El control de la cuchilla está...
Funcionamiento Recomendaciones De Aceite Altura En altitudes superiores a 5.000 pies (1.524 metros), un mínimo Se recomienda el uso de Briggs & Stratton aceites certificados de de 85 octanos / 85 AKI (89 RON) la gasolina es aceptable. Para garantía para un mejor rendimiento. Otros aceites de marca de cumplir con las emisiones, ajuste de altura se requiere.
Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
Mantenimiento Lubricación Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control Recomendaciones Generales de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este control debe funcionar libremente en ambas direcciones, Figura • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
Lavado de la Plataforma Cuidados para el motor La plataforma de su podadora está equipada con un puerto de Primeros 5 Horas agua sobre su superficie como parte del sistema de lavado de la • Cambiar el aceite plataforma. Cada 8 horas o por días Utilice el lavado de la plataforma para lavar la parte inferior •...
Página 46
Cómo Cambiar el Aceite Cómo mantener el filtro de aire NOTA: No use aire a presión o disolventes para limpiar el filtro. Cambie el aceite del motor después de las primeras cinco horas de operación, y cada cincuenta horas o una vez a la temporada El aire presurizado puede dañar el filtro y los disolventes se después.
Servicio Cuidado de la Cuchilla Para comprobar el equilibrio, retire la cuchilla y balancee sobre un destornillador de eje redondo. Saque metal del ADVERTENCIA: lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos afile la cuchilla, siga el ángulo original de la muela como guía.
Carga de la batería Retire los conductores positivo y negativo de la batería, y (De ser equipado) tire de la batería para extraerla. Vea Figure 7-2. ADVERTENCIA: La batería contiene fluido corrosivo y material tóxico; manipule con cuidado y mantenga alejado de los niños. No perfore, desensamble, mutile o prenda fuego a la batería.
Reemplazo del fusible Almacenamiento Fuera de Temporada (De ser equipado) El circuito del arrancador eléctrico y la batería están protegidos Se deben seguir estos pasos para la preparación de la podadora por un fusible de 40 amperes. Si el fusible se quema, el y motor para su almacenamiento.
Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca 1. El control de lámina se retiró. 1. Contratar el control de lámina. 2. Alambre de bujía desconectado. 2. Unir el alambre a la bujía. 3. Depósito de combustible combustible vacío 3.
Página 51
Problema Causa Remedio Demasiada vibración 1. Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. 2. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
Página 52
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía January 2012 Responsabilidades del Propietario de la Garantía: La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs &...
Página 53
• Cualquier parte garantizada la cual esté programada para cambio de 3. Cobertura Consecuente acuerdo con el mantenimiento requerido en el manual del propietario La cobertura se extenderá hasta la falla de cualquiera de los componentes del suministrado está garantizada por el período previo al primer punto de motor ocasionada por la falla de cualesquier partes relacionadas con emisión que reemplazo programado para esa parte.
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.