Ocultar thumbs Ver también para SMART PROFILE UPLIFT:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

421687_INT_2131081_Smart Profile Uplift_UG
User Guide
EN
Mode d'emploi
FR
Benutzerhandbuch
DE
Guía de uso
ES
Guida all'utilizzo
IT
All manuals and user guides at all-guides.com
WO#: 421687
OPERATOR: pd
‫دليل املستخدم‬
AR
Brugsvejledning
DK
Käyttöopas
FI
Οδηγίες Χρήσης
GR
ユーザーガイ ド
JP
DATE: 10.25.16
ROUND: 7
사용 설명서
KO
Handleiding
NL
Bruksanvisning
NO
Instrukcja obsługi
PL
Manual do utilizador
PT
COLOR USED:
BLACK
Инструкция
RU
пользователя
Bruksanvisning
SE
用户指南
SC
使用者指南
TC
Kullanım Kılavuzu
TR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarisonic SMART PROFILE UPLIFT

  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge ADAPTATEUR AC (NON ILLUSTRÉ) ADAPTADOR CA (NÃO É MOSTRADO) Disponible avec certains modèles Disponível em alguns modelos NETZTEIL (OHNE ABBILDUNG) АДАПТЕР ПЕРЕМЕННОГО ТОКА In verschiedenen modellen verfügbar (НЕ ПОКАЗАНО) Доступна с некоторыми моделями ADAPTADOR DE CA (SIN MOSTRAR EN IMAGEN) AC-ADAPTER (EJ ILLUSTRERAD)
  • Página 33: Español

    1. No coloque ni conserve el cargador donde pueda caerse a una bañera o lavabo. 2. No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el adaptador en agua u otro líquido. La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha.
  • Página 34 5. No utilize el cargador en exteriores. 6. Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante. 7. Para cargar su dispositivo Clarisonic, conecte el cargador al adaptador USB. 8. No utilice accesorios ni productos que no estén recomendados por el fabricante.
  • Página 35: Precauciones Y Advertencias Importantes

    • No utilizar el aparato Clarisonic en una piel irritada o dañada. • No utilizar el aparato Clarisonic en los ojos ni en el contorno de los ojos. • Es posible que la piel reaccione ligeramente (aparición de algunos granitos) después del primer uso.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com top page (when book flips open) eso no afectará a su funcionamiento. Si cambia de color, limpie el cabezal del cepillo con agua y jabón. • Este producto utiliza imanes. • Los cabezales de Cuerpo y de Masaje-Uplift son únicamente compatibles con dispositivos Smart Profile.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge CARGADOR El dispositivo se recarga con el cargador incluido, que se fija magnéticamente al mango. Déjelo aproximadamente 24 horas para que se cargue por completo. Un dispositivo totalmente cargado dura una media de 27–128 minutos, dependiendo de la velocidad a la que se utilice. Se proporciona un práctico cargador USB para recargar el dispositivo usando un adaptador de CA de toma de pared aprobado o un puerto USB de un ordenador.
  • Página 38: Cuidados Para Su Clarisonic

    (when book flips open) CUIDADOS PARA SU CLARISONIC Para mantener el dispositivo y los accesorios Clarisonic en condiciones óptimas, cuídelos como se indica a continuación: No use limpiadores abrasivos, productos químicos ni exfoliantes para limpiar ninguna pieza del dispositivo y los accesorios Clarisonic.
  • Página 39 Cargarlo cada 6 meses para mantener su capacidad de carga. ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL: Su aparato Clarisonic está sellado y lleva pilas de NiMH recargables. Estas pilas no se pueden sustituir y el aparato sellado no es reparable.

Tabla de contenido