Resumen de contenidos para Clarisonic SMART PROFILE
Página 1
4 SPEED FACE & BODY SONIC CLEANSING User Guide Benutzerhandbuch Sonic-Reinigung mit 4 Geschwindigkeitsstufen für Körper und Gesicht Guide d’utilisation 4 vitesses de nettoyage sonique du visage et corps Guía de uso 4 velocidades de limpieza sónica para la piel del rostro y cuerpo Guida all’utilizzo 4 velocità...
1. No coloque ni conserve el cargador donde pueda caerse a una bañera o lavabo. 2. No coloque el cargador Clarisonic ni deje caer el cargador o el enchufe en agua u otro líquido. La unidad de carga no se puede sumergir en agua ni usar en la ducha.
Página 53
juguete para los niños. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual. No utilice accesorios ni productos que no estén recomendados por el fabricante. 3. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 4.
• No utilizar el aparato Clarisonic en una piel irritada o dañada. • No utilizar el aparato Clarisonic en los ojos ni en el contorno de los ojos. • Es posible que la piel reaccione ligeramente (aparición de algunos granitos) después del primer uso.
Página 55
• Al usar el Clarisonic para eliminar maquillaje, las cerdas podrían mancharse, pero eso no afectará a su funcionamiento. Si cambia de color, limpie el cabezal del cepillo con agua y jabón. • Este producto utiliza imanes. • México: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:...
Página 56
Smart, para que sea más fácil lograr una limpieza sónica óptima. El mango Smart Profile es resistente al agua para poder usarlo en la ducha o en la bañera. Consulte las normas de seguridad importantes acerca del cargador.
NOTIFICACIÓN DE SUSTITUCIÓN DEL CABEZAL DEL CEPILLO El Smart Profile se ha diseñado con un icono de sustitución del cabezal del cepillo que se ilumina cuando el cabezal del cepillo Smart acoplado alcanza su uso máximo recomendado.
El uso se basa en el total de minutos de uso de ese cabezal del cepillo en particular. NOTA: El indicador de sustitución del cepillo no se activa al utilizar cabezales de cepillos estándares. Si utiliza un cabezal de cepillo estándar, le recomendamos que cambie el cabezal del cepillo cada 3 meses, porque las cerdas se desgastan y pierden eficacia con el tiempo.
Modo manual: (control manual del Smart) Un ciclo de limpieza de un minuto con avisos del T-TIMER. El cabezal del cepillo realiza un ciclo de 4 etapas a la velocidad deseada que usted elige. Siga T-TIMER de Clarisonic normal durante: • 20 segundos en la frente •...
Página 60
CABEZAL DEL CEPILLO CORPORAL DE TURBOMASAJE Modo Smart: (configuración de fábrica) Ciclo de limpieza de tres minutos. El cabezal del cepillo corporal de turbomasaje realiza un ciclo de 3 etapas para limpiar todo el cuerpo. • 30 segundos: masaje con espuma - pulsátil •...
CARACTERÍSTICAS DEL SMART PROFILE T-TIMER – TEMPORIZADOR DE LIMPIEZA Duración de la limpieza Pitidos y movimientos pulsátiles del T-TIMER Cabezal del cepillo 1 minuto (configuración a los 20, 40 y 50 segundos Todos los cabezales de de fábrica) cepillos faciales...
Página 62
CARGADOR Su Smart Profile se recarga con el cargador pLink incluido, que se fija magnéticamente al mango. Un dispositivo con carga completa dura unos 27-128 minutos de uso, dependiendo del tipo de cabezal de cepillo que se use y de la velocidad a la que funcione.
NOTA: El mango Smart Profile no es compatible con el soporte de carga de los dispositivos Clarisonic PLUS y PRO ni los cargadores pLink de Mia 1 y Mia 2.
USO POCO FRECUENTE: El mango del Clarisonic debe cargarse ocasionalmente. Si no utiliza el mango con mucha frecuencia, cárguelo cada 6 meses para mantener su capacidad de carga.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL: Su aparato Clarisonic está sellado y lleva pilas de NiMH recargables. Estas pilas no se pueden sustituir y el aparato sellado no es reparable. Cuando el aparato llegue al final de su vida útil, dejará...
España: 1. Cobertura de la garantía a) Durante el periodo de garantía, Clarisonic garantiza el producto frente a defectos en sus materiales o derivados de un uso adecuado del producto. b) En caso de defectos en el producto cubiertos por esta garantía limitada, Clarisonic procederá...
Página 67
Para obtener servicios bajo esta garantía limitada, el usuario deberá facilitar a Clarisonic la prueba original de la compra. c) Esta garantía sólo podrá ser redimida en caso de un uso adecuado del producto. 4. Exclusiones Clarisonic no se hace responsable por posibles daños directos, indirectos, o fortuitos, resultantes de un uso no adecuado del producto salvo los casos expresamente previstos por la ley.