Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

operating guide
manuel d'utilisation
manual de funcionamiento
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING.
VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER.
LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE COMENZAR A USAR EL PRODUCTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Petsafe GUARDIAN anti-bark collar

  • Página 38: Información De Seguridad Importante

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Explicación de las palabras de atención y símbolos utilizados en este manual Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle sobre riesgos de lesiones personales potenciales. Siga todos los mensajes de seguridad que aparecen a continuación de este símbolo para evitar posibles daños o la muerte.
  • Página 39 El collar antiladridos no es un juguete. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. Utilizar solo con fines de eliminación de los ladridos. • Riesgo de daños en la piel. Lea y siga las instrucciones que figuran en este manual. Es importante ajustar el collar correctamente.
  • Página 40 Es importante continuar con los controles diarios del área de contacto. Si observa enrojecimiento o irritación, deje de utilizar el collar hasta que la piel haya sanado completamente. El collar antiladridos PetSafe solamente debe usarse en perros sanos. Si su perro no se encuentra en ®...
  • Página 41 Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.net. Al registrarse y conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera necesidad de contactar con el Centro de atención al cliente, podremos ayudarle con mayor rapidez.
  • Página 42 Preguntas frecuentes ..........................50 Resolución de problemas ..........................51 Para descargar el collar para control de ladridos ..................52 Términos de uso y limitación de responsabilidad ..................52 Centro internacional de atención al cliente ....................54 Eliminación de las baterías ........................... 54 Batería de perclorato ............................
  • Página 43: Componentes

    Componentes Pilas de litio de Manual 3 Voltios de funcionamiento (GAC1 1-13556) Guardian Collar antiladridos ® Características • 6 niveles de corrección estática, se ajusta al temperamento de su perro automáticamente, comenzando en el nivel más bajo • Indicador de batería baja •...
  • Página 44: Definiciones Claves

    comienza con el nivel mas bajo de corrección estática y luego aumenta a través de 6 niveles, cada vez que su perro ladra dentro de los 30 segundos del ladrido previo. Si su perro no ladra nuevamente dentro de los 30 segundos, el collar para control de ladridos se volverá a ajustar en el nivel más bajo de corrección estática.
  • Página 45 3. Ponga el collar antiladridos en el cuello del perro, cerca de las orejas. Coloque los puntos de contacto debajo del cuello del perro, de forma que estén en contacto con la piel (B). Nota: a veces hay que recortar el pelo del perro en la zona que rodea los puntos de contacto, para que estos siempre estén en contacto con la piel.
  • Página 46: Para Trenzar El Collar

    El collar receptor no se debe utilizar durante más de 12 horas en un período de 24 horas. Si el collar se deja puesto por demasiado tiempo podrían producirse irritaciones cutáneas. Para trenzar el collar Hebilla deslizante Dientes • La hebilla deslizante evita que el collar acabe quedando suelto alrededor del cuello de la mascota. •...
  • Página 47: Duración De La Pilas

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento para pilas utilizando una moneda tal y como se muestra en la imagen. Gire dicha tapa en el sentido de las agujas de reloj. Podrá encontrar pila de repuesto (GAC1 1-13556, de 3 Voltios) en muchas tiendas minoristas. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente o visite nuestro sitio web www.guardianpet.
  • Página 48: Qué Esperar Durante El Uso Del Collar Para Control De Ladridos

    Qué esperar durante el uso del collar para control de ladridos Importante: No deje a su perro solo durante las primeras veces en que él reciba las correcciones estáticas. Coloque el collar para control de ladridos correctamente sobre su perro y espere en las cercanías hasta que él ladre.
  • Página 49: Mantenimiento Regular

    Mantenimiento regular • Examine los puntos de contacto semanalmente para verificar su ajuste. Nota: No ajuste la sonda sensora previamente ajustada en fábrica. • Limpie los puntos de contacto semanalmente con alcohol. Nota: Quite la batería y descargue el collar para control de ladridos antes de tocar los puntos de contacto. •...
  • Página 50: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES ¿Mi perro detendrá su • El collar para control de ladridos detiene efectiva e ladrido completamente? inofensivamente todos los ladridos mientras es usado. Debe ser usado solamente durante los períodos en los que los ladridos no son deseados. •...
  • Página 51: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Pruebe el collar para control de ladridos (vea la sección de El collar para control de ladridos no emite pitidos. “Prueba del collar para control de ladridos”). • Si su collar para control de ladridos no emite pitidos durante esta prueba, realice la misma prueba sobre una superficie aún más áspera.
  • Página 52: Para Descargar El Collar Para Control De Ladridos

    Para descargar el collar para control de ladridos Importante: Evite tocar los puntos de contacto y la sonda sensora, a menos que el collar para control de ladridos esté completamente descargado. Después de quitar la batería, el collar para control de ladridos retiene alguna energía almacenada y se puede activar 2 ó...
  • Página 53 certificado antes de usarlo. El uso correcto incluye, sin limitación, la revisión de este manual de funcionamiento y de cualquier declaración de atención específica. 3. Usos ilegales o prohibidos Este producto ha sido diseñado para usarlo sólo con mascotas. Este dispositivo de adiestramiento de mascotas no está...
  • Página 54: Centro Internacional De Atención Al Cliente

    Centro internacional de atención al cliente Estados Unidos y Canadá - Tel.: 800-732-2677 Lunes a viernes, 8 a. m. a 8 p. m. / Sábado, 9 a. m. a 5 p. m. Australia - Tel.: 1800 786 608 Lunes a viernes, 8:30 a. m. a 5 p. m. Nueva Zelanda - Tel.: 0800 543 054 Lunes a viernes, 10:30 a.
  • Página 55: Fcc

    Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos de la FCC y los estándares RSS de exención de licencia industriales de Canadá. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este equipo no debe producir interferencias perjudiciales y 2) el dispositivo debe aceptar todo tipo de interferencia recibida, incluida aquella que podría producir el funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 56: Garantía

    El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. Los detalles completos de la garantía correspondiente a este producto, así como sus términos y condiciones, pueden encontrarse en www.guardianpet.net. Radio Systems Corporation ® 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 www.guardianpet.net 400-833-1 1/3 ©2013 Radio Systems Corporation...

Tabla de contenido