Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

Deckblatt_BA_DoppelPowerHead_EnF
495504 BA Akku-RSMs_42.2-46.2-51.2Li_EnF
BETRIEBSANLEITUNG
AKKU-RASENMÄHER
495504_a
Li
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
RO
BG
RU
UA
GR
MK
09 | 2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO solo 127597

  • Página 1 495504 BA Akku-RSMs_42.2-46.2-51.2Li_EnF Deckblatt_BA_DoppelPowerHead_EnF BETRIEBSANLEITUNG AKKU-RASENMÄHER 495504_a 09 | 2021...
  • Página 2 Pусский ..............................405 Україна..............................426 Eλληνικά ............................... 446 Македонски ............................467 © 2021 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 495504_a...
  • Página 3 1x or 2x *: depending on the model. *: depending on the model. 495504_a...
  • Página 4 495504_a...
  • Página 5 495504_a...
  • Página 80 AL‑KO ......84 Segado con descarga lateral (12)* ..91 Volumen de suministro....... 84 Adaptación del manillar al tamaño Aplicación "AL-KO inTOUCH Smart corporal (13)* ........91 Garden"*..........84 Arrancar y detener el mecanismo de Smart Button (03)* ......84 segado (14) ........
  • Página 81: Indicaciones Especiales De Seguridad

    Indicaciones especiales de seguridad Símbolos de la portada Trabajos de reparación ...... 94 Interfaz USB (18) ....... 94 Símbolo Significado 10 Ayuda en caso de avería ......94 Antes de ponerlo en marcha, es im- prescindible leer atentamente este 11 Transporte ..........96 manual de instrucciones.
  • Página 82: Uso Previsto

    Descripción del producto ■ Manual de instrucciones 441633: Cargador Dispositivos de seguridad y protección C130 Li (C05-4230) ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones. Los ¡ATENCIÓN! Peligro de daños en la batería y dispositivos de seguridad y protección que estén el aparato. Si el aparato se utiliza con una bate- defectuosos o se hayan anulado pueden provo- ría inapropiada, pueden dañarse el propio apara- car lesiones graves.
  • Página 83: Símbolos De Mando

    Descripción del producto Símbolo Significado Símbolo Significado No se aplica. Solamente se utiliza En caso de no utilizarlo: Extraiga la para cortacéspedes a gasolina. llave de seguridad y saque la bate- ría del aparato. Desconecte el conector de la bujía antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento y de limpieza.
  • Página 84: Vista General Del Producto (02) - Solo By Al-Ko

    Recogedor de césped (no montado/par- * En función del modelo, véase el manual de ins- cialmente montado)* trucciones. Manillar (no montado/parcialmente mon- Con el Smart Button puede integrar su cortacés- tado)* ped en la AL-KO Smart Cloud y acceder a las 495504_a...
  • Página 85: Indicación Del Estado De Carga

    Smart Cloud color verde y Smart Cloud. azul. NOTA Aviso sobre seguridad informática. Al conectarse a la AL-KO Smart Cloud, el corta- Alterna entre el No conectado. El césped recibe automáticamente la actualización color rojo y azul. nombre y la contrase- de software más reciente para evitar brechas de...
  • Página 86: Activar El Cortacésped

    Instrucciones de seguridad tas o de pago en función del modelo de suscrip- Teclas ción del proveedor. N.º Significado NOTA Encontrará información detallada so- Tecla de encendido/apagado para el bre IFTTT en: panel de mando https://alko-garden.de/ifttt-de/ 1. Pulse brevemente el Smart Button 1 vez, 2 Tecla "Modo Eco"...
  • Página 87: Medidas Preliminares

    Instrucciones de seguridad ■ Nunca utilice el aparato si hay otras perso- sin ningún dispositivo de seguridad montado, nas, especialmente niños o animales, a su p. ej., chapa deflectora y/o dispositivos reco- alrededor. lectores de césped. Los dispositivos y cubier- tas de protección dañados se deben sustituir, ■...
  • Página 88: Mantenimiento Y Almacenaje

    Instrucciones de seguridad 4.1.4 Mantenimiento y almacenaje mero de revoluciones máximo para reducir el ruido y las vibraciones. ■ Mantenga bien apretados todas las tuercas y ■ tornillos y asegúrese de que el aparato esté Si se usa de manera indebida o se lleva a siempre en condiciones seguras de funciona- cabo un mal mantenimiento puede aumentar miento.
  • Página 89: Exposición Al Ruido

    Montaje Exposición al ruido ¡ATENCIÓN! Peligro de daños de las bate- rías. Si las baterías se dejan en el aparato tras el Es inevitable un determinado grado de exposi- uso, pueden sufrir daños. ción al ruido con este aparato. Efectúe los traba- jos con mayor nivel de ruido a horas en que esté...
  • Página 90: Encender Y Apagar El Panel De Mando

    Funcionamiento 2. Justo después de utilizar el aparato, extraiga 2. Suelte la palanca hasta que encaje en el ni- las baterías, cárguelas y guárdelas en un lu- vel deseado. gar protegido de heladas. Vuelva a meter las Segar con recogedor de césped (08, 09) baterías justo antes de la siguiente utilización El aparato puede operarse con y sin recogedor del aparato.
  • Página 91: Segado Con Descarga Lateral (12)

    Funcionamiento 2. Saque el recogedor de césped y coloque la NOTA Ajuste la velocidad de paso para mu- cuña de mantillo, véase capítulo 7.3 "Mullir llir, no vaya demasiado deprisa. con cuña de mantillo (10, 11)*", página 90. Colocar la cuña de mantillo 3.
  • Página 92: Conectar Y Desconectar La Tracción (15)

    Instrucciones de trabajo 3. Tire de la palanca de seguridad (14/2) hacia Tracción – Modificar la velocidad (16)* el manillar (14/3) (14/a). El mecanismo de * En función del modelo, véase el manual de ins- segado arranca. trucciones. 4. Suelte el pulsador de arranque y mientras si- El panel de mando le permite adaptar la veloci- ga sujetando la palanca de seguridad.
  • Página 93: Mantenimiento Y Limpieza

    únicamente en el servicio técnico altura de corte y siegue varias veces. de AL-KO o en un centro especializado auto- ■ El viento y el sol pueden secar el césped tras rizado.
  • Página 94: Trabajos De Reparación

    Ayuda en caso de avería ■ Si el aparato ha chocado contra un obstácu- ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones. Pue- den producirse lesiones por piezas del aparato ■ La cuchilla de corte y/o el eje del motor están con bordes afilados o piezas en movimiento (por torcidos.
  • Página 95 Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución El cable o el interruptor están No utilice el aparato. acuda al servicio técni- defectuosos. co del fabricante. La potencia del mo- La batería está agotada. Cargue la batería. tor disminuye. La cuchilla de corte está mella- Solicite al servicio técnico del fabricante que afile la cuchilla de corte.
  • Página 96: Transporte

    Transporte Problema Causa Solución La batería o el cargador están Pedir piezas de repuesto al fabricante. defectuosos. La batería está demasiado ca- Deje enfriar la batería. liente. El panel de mando El suministro eléctrico del inte- Conectar el suministro eléctrico del interrup- está...
  • Página 97: Almacenamiento

    Almacenamiento Otras indicaciones sobre transporte y envío 3. Saque las baterías. ■ Transportar o enviar las baterías de iones de 4. Deje enfriar el motor. litio solo en perfecto estado. 5. Limpie a fondo el aparato. ■ Para transportar la batería utilizar únicamen- 6.
  • Página 98: Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico

    Hg, Cd o Pb significa lo si- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de guiente: servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- ■ Hg: la batería contiene más de 0,0005% de contrará en la siguiente dirección electrónica: mercurio www.al-ko.com/service-contacts...

Tabla de contenido