Indicaciones especiales de seguridad Símbolos de la portada Trabajos de reparación ...... 94 Interfaz USB (18) ....... 94 Símbolo Significado 10 Ayuda en caso de avería ......94 Antes de ponerlo en marcha, es im- prescindible leer atentamente este 11 Transporte ..........96 manual de instrucciones.
Descripción del producto ■ Manual de instrucciones 441633: Cargador Dispositivos de seguridad y protección C130 Li (C05-4230) ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones. Los ¡ATENCIÓN! Peligro de daños en la batería y dispositivos de seguridad y protección que estén el aparato. Si el aparato se utiliza con una bate- defectuosos o se hayan anulado pueden provo- ría inapropiada, pueden dañarse el propio apara- car lesiones graves.
Descripción del producto Símbolo Significado Símbolo Significado No se aplica. Solamente se utiliza En caso de no utilizarlo: Extraiga la para cortacéspedes a gasolina. llave de seguridad y saque la bate- ría del aparato. Desconecte el conector de la bujía antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento y de limpieza.
Recogedor de césped (no montado/par- * En función del modelo, véase el manual de ins- cialmente montado)* trucciones. Manillar (no montado/parcialmente mon- Con el Smart Button puede integrar su cortacés- tado)* ped en la AL-KO Smart Cloud y acceder a las 495504_a...
Smart Cloud color verde y Smart Cloud. azul. NOTA Aviso sobre seguridad informática. Al conectarse a la AL-KO Smart Cloud, el corta- Alterna entre el No conectado. El césped recibe automáticamente la actualización color rojo y azul. nombre y la contrase- de software más reciente para evitar brechas de...
Instrucciones de seguridad tas o de pago en función del modelo de suscrip- Teclas ción del proveedor. N.º Significado NOTA Encontrará información detallada so- Tecla de encendido/apagado para el bre IFTTT en: panel de mando https://alko-garden.de/ifttt-de/ 1. Pulse brevemente el Smart Button 1 vez, 2 Tecla "Modo Eco"...
Instrucciones de seguridad ■ Nunca utilice el aparato si hay otras perso- sin ningún dispositivo de seguridad montado, nas, especialmente niños o animales, a su p. ej., chapa deflectora y/o dispositivos reco- alrededor. lectores de césped. Los dispositivos y cubier- tas de protección dañados se deben sustituir, ■...
Instrucciones de seguridad 4.1.4 Mantenimiento y almacenaje mero de revoluciones máximo para reducir el ruido y las vibraciones. ■ Mantenga bien apretados todas las tuercas y ■ tornillos y asegúrese de que el aparato esté Si se usa de manera indebida o se lleva a siempre en condiciones seguras de funciona- cabo un mal mantenimiento puede aumentar miento.
Montaje Exposición al ruido ¡ATENCIÓN! Peligro de daños de las bate- rías. Si las baterías se dejan en el aparato tras el Es inevitable un determinado grado de exposi- uso, pueden sufrir daños. ción al ruido con este aparato. Efectúe los traba- jos con mayor nivel de ruido a horas en que esté...
Funcionamiento 2. Justo después de utilizar el aparato, extraiga 2. Suelte la palanca hasta que encaje en el ni- las baterías, cárguelas y guárdelas en un lu- vel deseado. gar protegido de heladas. Vuelva a meter las Segar con recogedor de césped (08, 09) baterías justo antes de la siguiente utilización El aparato puede operarse con y sin recogedor del aparato.
Funcionamiento 2. Saque el recogedor de césped y coloque la NOTA Ajuste la velocidad de paso para mu- cuña de mantillo, véase capítulo 7.3 "Mullir llir, no vaya demasiado deprisa. con cuña de mantillo (10, 11)*", página 90. Colocar la cuña de mantillo 3.
Instrucciones de trabajo 3. Tire de la palanca de seguridad (14/2) hacia Tracción – Modificar la velocidad (16)* el manillar (14/3) (14/a). El mecanismo de * En función del modelo, véase el manual de ins- segado arranca. trucciones. 4. Suelte el pulsador de arranque y mientras si- El panel de mando le permite adaptar la veloci- ga sujetando la palanca de seguridad.
únicamente en el servicio técnico altura de corte y siegue varias veces. de AL-KO o en un centro especializado auto- ■ El viento y el sol pueden secar el césped tras rizado.
Ayuda en caso de avería ■ Si el aparato ha chocado contra un obstácu- ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones. Pue- den producirse lesiones por piezas del aparato ■ La cuchilla de corte y/o el eje del motor están con bordes afilados o piezas en movimiento (por torcidos.
Página 95
Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución El cable o el interruptor están No utilice el aparato. acuda al servicio técni- defectuosos. co del fabricante. La potencia del mo- La batería está agotada. Cargue la batería. tor disminuye. La cuchilla de corte está mella- Solicite al servicio técnico del fabricante que afile la cuchilla de corte.
Transporte Problema Causa Solución La batería o el cargador están Pedir piezas de repuesto al fabricante. defectuosos. La batería está demasiado ca- Deje enfriar la batería. liente. El panel de mando El suministro eléctrico del inte- Conectar el suministro eléctrico del interrup- está...
Almacenamiento Otras indicaciones sobre transporte y envío 3. Saque las baterías. ■ Transportar o enviar las baterías de iones de 4. Deje enfriar el motor. litio solo en perfecto estado. 5. Limpie a fondo el aparato. ■ Para transportar la batería utilizar únicamen- 6.
Hg, Cd o Pb significa lo si- nes o piezas de recambio, diríjase al punto de guiente: servicio técnico de AL-KO más cercano. Lo en- ■ Hg: la batería contiene más de 0,0005% de contrará en la siguiente dirección electrónica: mercurio www.al-ko.com/service-contacts...