Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Deckblatt C-Frame Heckauswurf sbA
493516 BA Rasentraktor_HA_C-Frame_Premium_sbA
BETRIEBSANLEITUNG
RASENTRAKTOR
Heckauswurf
493516_a
DE
GB
NL
FR
ES
IT
SI
HR
RS
PL
CZ
SK
HU
DK
SE
NO
FI
EE
LT
LV
BG
RU
UA
GR
MK
TR
05 | 2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AL-KO solo T22-110.0 HDH-A V2

  • Página 2 Eλληνικά ............................... 478 Македонски ............................500 Türkçe ..............................523 © 2019 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. 493516_a...
  • Página 3 493516_a...
  • Página 4 493516_a...
  • Página 5 493516_a...
  • Página 6 493516_a...
  • Página 7 95 cm 105 cm 493516_a...
  • Página 8 493516_a...
  • Página 9 493516_a...
  • Página 92: Traducción Del Manual Original De Instrucciones

    Traducción del manual original de instrucciones TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES Índice Acerca de este manual de instrucciones . 93 6.6.2 Comprobación del interruptor de contacto del mecanismo de se- Símbolos de la portada ...... 93 gado ..........100 Explicación de símbolos y palabras 6.6.3 Comprobación del interruptor de de señalización ........
  • Página 93: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Acerca de este manual de instrucciones Explicación de símbolos y palabras de 10 Transporte ..........108 señalización 11 Almacenamiento ........108 ¡PELIGRO! Indica una situación de peligro inminente que, en caso de no evitarse, produce 12 Ayuda en caso de avería ......109 lesiones graves o la muerte.
  • Página 94: Aplicaciones No Previstas

    Descripción del producto de montaje o ampliaciones no autorizadas. Como No conducir por pendientes con consecuencia, se excluirá la garantía, se perderá una inclinación superior a 10° la conformidad (marcado CE) y también se anu- (18%). lará cualquier responsabilidad por parte del fabri- cante por daños al usuario o a terceros.
  • Página 95: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ■ No siegue por pendientes con una inclinación N.º Componente superior a 10° (18 %) Mecanismo de segado ■ No se puede trabajar con el tractor cortacés- ped y/o con un accesorio fijado a este si se Ajuste de la altura de corte ha consumido alcohol, medicamentos o dro- Derivación de cambio gas que disminuyan la capacidad de reac-...
  • Página 96: Panel De Mandos Estándar (02)

    Elementos de mando Panel de mandos estándar (02) En ralentí: En esta posición el motor fun- A continuación se explican los elementos del pa- ciona con el número mínimo de revolu- nel de mandos estándar. ciones. Regulación del número de revoluciones del Cerradura de encendido (02/4) motor Posi-...
  • Página 97: Testigos

    Elementos de mando Pos. Denominación Funcionamiento 03/13 Restablecimiento de las horas de servicio diarias a "0". Nota: Únicamente se pueden restablecer a "0" las horas de servi- cio diarias, no las horas de servicio totales. 5.2.2 Testigos Pos. Denominación El indicador se ilumina: ■...
  • Página 98: Pedal De Freno Y De Embrague (05)

    Puesta en funcionamiento Pedal de freno y de embrague (05) palanca (06/2) situada a la derecha del asiento del conductor. ■ Freno: Si pisa el pedal de freno (05/1) hasta el fondo, el freno actúa sobre el cambio y el 1.
  • Página 99: Comprobación De La Presión De Los Neumáticos

    Puesta en funcionamiento rrame combustible en el motor, la carcasa o el Incorporación del recogedor de césped suelo. (10 – 13) Por motivos de seguridad, el cierre del depósito Los tractores cortacésped se suministran con un de combustible y otros cierres del depósito se recogedor de césped.
  • Página 100: Comprobación Del Interruptor De Contacto Del Freno

    Operación del tractor dad se debe efectuar únicamente desde el asien- 5. Descargue el asiento levantándose (¡no des- to del conductor y cuando no haya ni personas ni monte!). animales en las proximidades. NOTA El motor debe detenerse. Lleve a cabo todas las comprobaciones sobre un 6.6.4 Comprobación del interruptor de suelo liso para evitar que el tractor cortacésped...
  • Página 101: Uso De Accesorios

    Operación del tractor siegue nunca con los pies descalzos o con Desbloqueo de derivación en caso del cambio sandalias abiertas. G700 (tipo: T20, T23): ■ Compruebe la totalidad del terreno sobre el 1. Empuje la palanca de derivación (15/1) y le- que se va a emplear el tractor cortacésped.
  • Página 102: Conducción Del Tractor

    Operación del tractor ¡ADVERTENCIA! Peligro a causa del mo- NOTA Siempre que abandone el tractor, tor caliente. A la hora de detener el motor, pres- accione el freno de mano con el pedal de freno te atención a que las partes calientes del motor, pisado, para evitar que el tractor se desplace por como el silenciador, no puedan incendiar ningu- sí...
  • Página 103: Conexión Del Mecanismo De Segado

    Operación del tractor operación de marcha sin el mecanismo de sega- provocar cortes en manos y pies. Por ello los do conectado. pies y manos se deben mantener alejados de las herramientas de corte. En un caso normal la altura de corte es de 4 - 5 cm.
  • Página 104: Intervalo De Segado

    Limpieza del tractor cortacésped 3. Mueva hacia atrás el recogedor de césped No utilice ningún limpiador de alta presión para la con la palanca hasta que encaje. limpieza. El chorro de agua de un limpiador de alta presión o de una manguera de jardín puede 7.5.5.5 Mantillo provocar daños en el sistema eléctrico o los coji-...
  • Página 105: Mantenimiento

    Mantenimiento 3. Eleve el recogedor de césped (aprox. 30°). 7. Monte el recogedor de césped. 4. Extraiga hacia arriba el recogedor de césped. 9 MANTENIMIENTO Limpieza de la carcasa, el motor y el ¡ADVERTENCIA! Peligro durante el man- cambio tenimiento. A la hora de efectuar todos los tra- ¡ATENCIÓN! Daños en el sistema eléctrico bajos de mantenimiento se aplica: debido a la penetración de agua.
  • Página 106: Plan De Lubricación

    Mantenimiento Tarea Antes de Tras ca- Tras las Cada 25 Cada 50 Antes de cada uso da uso primeras horas de horas de cada al- 5 horas servicio servicio macena- miento Sustituir el filtro de aire Comprobar la bujía Comprobar el freno (frenado de prueba en un tramo recto) Comprobar la presión de los neumáticos...
  • Página 107: Batería Del Estárter

    Mantenimiento ■ doblar ningún elemento del tractor. Coloque La batería del estárter no se debe almacenar la herramienta de elevación únicamente en en las proximidades de una llama abierta, no partes metálicas sólidas. se debe quemar ni depositar sobre fuentes de calefacción.
  • Página 108: Desmontaje Del Mecanismo De Segado

    Transporte va a conectarlo el último. A la hora de efectuar 5. Afloje ligeramente el tornillo del rodillo tensor trabajos en la batería, retire siempre la llave de hasta que la correa trapezoidal se pueda reti- encendido. rar (28). 6. Extraiga la correa trapezoidal. 1.
  • Página 109: Ayuda En Caso De Avería

    Ayuda en caso de avería 12 AYUDA EN CASO DE AVERÍA NOTA En caso de averías que no figuren ¡PRECAUCIÓN! Peligro de lesiones. Las en esta tabla o no pueda solucionar usted mis- partes del aparato afiladas y en movimiento pue- mo, póngase en contacto con nuestro servicio de den producir lesiones.
  • Página 110 Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución El ajuste del carburante no es Encargue la comprobación del ajuste correcto. (taller de servicio técnico). Cuchilla muy desgastada. Sustituya las cuchillas (taller de servicio técnico). Velocidad de marcha demasiado Reduzca la velocidad de marcha. alta.
  • Página 111: Indicación De Error En La Pantalla Y Solución Del Error

    Ayuda en caso de avería Problema Causa Solución Accionamiento, freno, Encargue la comprobación exclusiva- embrague y mecanis- mente a un taller de servicio técnico. mo de segado. 12.1 Indicación de error en la pantalla y solución del error Indicador Error Descripción de errores Solución de errores Err 01...
  • Página 112 Ayuda en caso de avería Indicador Error Descripción de errores Solución de errores Err 05 Interruptor del El sistema electrónico de- 1. Desconecte y vuelva a conectar el cambio tecta un estado no válido encendido (posición 2)** del interruptor del cambio. 2.
  • Página 113: Garantía

    Garantía Indicador Error Descripción de errores Solución de errores Err 12 Sistema de con- El sistema electrónico de- 1. Desconecte y vuelva a conectar el trol de la ten- tecta un estado incorrecto encendido (posición 1) sión de alimen- del sistema de control de la ■...
  • Página 542 493516_a...
  • Página 543 493516_a...

Tabla de contenido