Página 36
8. Limpieza, mantenimiento y pedido de piezas de repuesto 9. Eliminación y reciclaje 10. Almacenamiento y transporte 11. Plan para localización de averías Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 36 - Anl_GE_LM_36_4in1_Li_SPK7_USA.indb 36 Anl_GE_LM_36_4in1_Li_SPK7_USA.indb 36 29.09.2021 09:33:55...
Página 37
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato no ha sido concebido para que lo utilicen niños, personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o con insufi ciente experiencia y conocimientos o personas que no estén familiarizadas con las instrucciones.
• Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
Página 39
No cargar el aparato bajo la lluvia ni en luga- Sustituir la batería exclusivamente por otra de res húmedos. la marca Einhell o la marca recomendada. El • No utilizar aparatos que funcionan con uso de cualquier otra batería puede conllevar batería bajo la lluvia.
Página 40
Las células y baterías secundarias se tienen Advertencias de seguridad pértigas de poda que cargar antes de su uso. Utilizar siempre 1) Mantener todas las partes del cuerpo ale- el cargador correcto y consultar las instruc- jadas de la cadena de la sierra. No retirar el ciones del fabricante o el manual del equipo material cortado ni sostener material para para saber cómo cargar correctamente.
Las personas aptas deberán recibir formación o no utilizarlo para transportar el aparato, instrucciones necesarias sobre el funcionamiento colgarlo o retirarlo de la toma de corrien- del aparato por parte de una persona responsa- te. Mantener el cable alejado del calor, ble para su seguridad.
Página 42
mienta eléctrica en situaciones inesperadas. En caso de que la herramienta eléctrica Llevar ropa de trabajo adecuada. No esté dañada, es preciso que sea reparada llevar ropa holgada ni joyas durante el antes de utilizarla de nuevo. Muchos acci- trabajo. Mantener el cabello, la ropa y dentes se provocan a causa de un manteni- los guantes alejados de las piezas en miento defi...
Página 43
dar lugar a incendio, EXPLOSIÓN o riesgo de 3. Guardar la batería en un lugar fresco, lo ideal lesión. son 59°F (15°C), y como mínimo cargada al No exponer una BATERÍA ni herramienta 40%. al fuego o a una temperatura excesiva. 4.
Página 44
con baterías que hayan estado expuestas a 13. ¡No cargar nunca las baterías sin supervisión! la humedad, la lluvia o humedad ambiental elevada, ¡reemplazarlas de inmediato! Protección contra infl uencias ambientales 13. Si el aparato está dotado de una batería ex- 1.
Precaución y eliminación de la batería Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por Eliminación separado en bolsas de plástico para evitar Si su artefacto necesita ser reemplazado luego cortocircuitos o incendios. de un uso prolongado, no lo arroje a la basura doméstica.
o arbustos y pueden ser cortados accidental- 16. Módulo bordeadora de arbustos mente por la cuchilla. 17. Empuñadura guía completa h) No utilizar el cortasetos cuando haga mal 18. Tornillo moleteado tiempo, especialmente si hay riesgo de 19. Empuñadura guía lateral relámpagos.
compra válido. con la unidad de motor. • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Bordeadora de hilo/desbrozadora el aparato. inalámbrica • Retirar el material de embalaje, así como los Como bordeadora de hilo inalámbrica (uso de la dispositivos de seguridad del embalaje y para bobina de hilo con hilo de corte), resulta adecua- el transporte (si existen).
les, comerciales o talleres, así como actividades Accesorios disponibles por separado similares. 18V 1.5Ah P-X-C batería Li-Ion 18V 2.0Ah P-X-C batería Li-Ion ¡Aviso! Esta herramienta eléctrica genera un 18V 2.5Ah P-X-C batería Li-Ion campo electromagnético durante su funciona- 18V 3.0Ah P-X-C batería Li-Ion miento.
5. Antes de la puesta en marcha Si es necesario, el soporte de la correa (pos. 5) se puede desplazar por el mango. Para ello, soltar la tuerca de mariposa (fi g. 2/pos. 6) en el soporte ¡Aviso! de la correa, desplazar el soporte y volver a Quitar siempre la batería antes de realizar apretar la tuerca de mariposa.
Página 50
Retirada/montaje del dispositivo de hilo de 5.10 Montaje/retirada de la cuchilla de corte corte (fi g. 8) Retirar el dispositivo de hilo de corte como se describe en el apartado 5.6. 5.6 Retirada del dispositivo de hilo de corte Si se va a usar como desbrozadora, es necesario 5.11 Montaje de la cuchilla de corte retirar el dispositivo de hilo de corte.
5.14 Ajuste de la altura de corte (fi g. 19) 5.17 Cómo tensar la cadena de la sierra (fi g. Para determinar la longitud óptima de la correa, 26-27) colocarse la correa (véase apartado 6.1.1) y 1. Soltar un poco el tornillo de fi jación para la realizar un par de movimientos oscilantes sin en- cubierta de la rueda de la cadena (utilizar la cender el motor.
cadena y dañarse. Asimismo, el aceite lubricante 2 o 1 LED están iluminados se quema, provocando una innecesaria emisión La batería dispone de sufi ciente carga residual. de contaminantes. 1 LED parpadea: Llenado del depósito de aceite (fi g. 28) La batería está...
7. Cómo trabajar óptima. Es preciso retirar periódicamente los restos de césped de la parte inferior de la cubierta de pro- ¡Peligro! Trabajar solo con el aparato completa- tección utilizando para ello un cepillo o similar. mente montado. Usar siempre guantes de protección y utilizar los Diferentes procesos de corte cubrecuchillas suministrados cuando se trabaje Si el aparato ha sido montado correctamente,...
Aviso: Tener especial cuidado en los trabajos espada. No poner nunca en marcha un aparato de corte. Mantener una distancia de 98.4 pies que presente daños evidentes. (30 metros) entre el usuario y otras personas o animales cuando se estén realizando este tipo de Depósito de aceite trabajos.
Página 55
bles de alta tensión. Mantener una distancia atascada. mínima de 33 pies (10 metros) con respecto En caso de contragolpe, entran en juego fuer- a posibles cables eléctricos. ¡Peligro de zas de gran magnitud. Por ello, la motosierra muerte por descarga eléctrica! inalámbrica de altura suele reaccionar de forma •...
de forma que los dientes de las cuchillas se Mantenimiento general mantengan a un ángulo aprox. de 15° respec- No es preciso realizar el mantenimiento de otras to al seto (véase fig. 43). piezas en el interior del aparato. • Las cuchillas contrapuestas que cortan a ambos lados permiten cortar en ambas direc- Para mantener el aparato en buen estado de fun-...
Einhell USA o llame de provocar lesiones graves. al centro de atención al cliente de Einhell USA 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Uti- Sustitución de la cadena de la sierra y de la lice exclusivamente piezas de repuesto idén-...
9. Eliminación y reciclaje Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell El aparato está protegido por un embalaje para Germany AG. evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede Nos reservamos el derecho a realizar modifi...
11. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos en la máquina y se ofrecen soluciones para su elimi- nación.
Página 60
Los equipos de aseguramiento de la calidad y de ingenieros de Einhell USA garantizan que los productos se sometan a las pruebas más exigentes en materia de calidad y rendimiento. Sabemos que incluso las herramientas más resistentes pueden sufrir complicaciones.