Página 1
MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT FOR POOL AND SPA INSTALLATION USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
LUZ LED DE COLORES Y BLANCA MICROBRITE PARA PISCINA Y SPA GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Cómo seleccionar el nivel de intensidad de la luz blanca MicroBrite con un interruptor de pared ........................3 Instalación de luces MicroBrite (conexiones de pared de 1.5”, piscina nueva - USA) ..4 Instalación de luces MicroBrite (conexiones de pared de 1.5”, piscina nueva - Canadá) . 5 INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO ..............
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Página 28
DISPOSICIONES DE ILUMINACIÓN SIN CONEXIÓN A TIERRA DEL NEC: cuándo se utilizan las luces de bajo voltaje no metálicas MicroBrite con certificación UL. El código NEC actual dispone una excepción para la conexión a tierra de luminarias en sus artículos 680.6 y 680.23...
Las luces MicroBrite de colores se controlan a través de un ciclo desde la fuente de CA al transformador de 12 VAC desde un interruptor de pared estándar. Al apagar y encender el interruptor una cantidad específica de veces, la luz activa uno de los siete modos de programas de luces, colores fijos, o...
Cómo guardar un modo de color o color fijo Cuando se apagan las luces de colores MicroBrite, se guardará el último modo de programa o color fijo. La próxima vez que se encienda la luz, se mostrará el modo de programa de colores o color fijo previamente guardado.
INSTALACIÓN DE LAS LUCES MICROBRITE DE COLORES Y BLANCAS EN UNA CONEXIÓN DE PARED DE 1.5” (US) A continuación se describe cómo instalar la luz MicroBrite en una conexión de pared de 1-1/2”. Nota: las luces MicroBrite tienen certificación UL para las instalaciones horizontales y verticales.
Página 33
Parte superior de la caja de Caja de empalme/conexión elevada y empalme colocada a ras con la protegida por encima de la plataforma plataforma Figura 2, Canadá. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Pentair CMP25522100000 CMP25550000000 El adaptador de la luz MicroBrite permite el montaje de la luz MicroBrite en la conexión de retorno de 1-1/2”. Consulte la tabla arriba Conexiones de pared MicroBrite compatibles. PARA APLICACIONES DE RENOVACIÓN DE LA FIBRA ÓPTICA VER LA PÁGINA 10.
INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO (Continuación) Con la luz MicroBrite en sus manos, gire el cuerpo de la luz varias veces contrarreloj, para que el cable de la luz MicroBrite reciba varias “torceduras previas” en dirección contrarreloj. Lea el Paso 5 antes de continuar al Paso 6.
Página 36
Cable de la luz a la caja de empalme Herramienta de instalación Accesorio para pared estándar de 1-1/2” Continúe a la instalación del cableado de la luz en la página 10. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Aplicar silicona transparente a hilos Accesorio para pared estándar de 1-1/2” Adaptador lente de luz Instale la junta tórica detrás de la lente de la luz Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Para conectar la luz MicroBrite al transformador o la caja de empalme: Dirija el cable de alimentación de la luz MicroBrite a través de la conexión de pared hasta la ubicación del transformador o caja de empalme de 12 VAC de la piscina.
La conexión de pared de la luz MicroBrite debe instalarse adecuadamente para que el borde superior del lente de la luz MicroBrite esté al menos a 4 pulgadas (10.16 cm) por debajo (no más de 48 pulgadas (123 cm) por debajo en Canadá) de la superficie del agua en la piscina o spa.
Página 40
Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondiente en la caja de empalme: consulte la página 10 para ver instrucciones del cableado de la luz. Revisión final: consulte la página 10 para instrucciones de revisión final. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Afloje los dos (2) tornillos de ajuste del PANEL FRONTAL DE ALTO VOLTAJE. Quite el panel de la carcasa. Pase el cable de alimentación de la luz MicroBrite al transformador que está adjunto al relé auxiliar en el centro de carga del sistema de control.
LUMINARIAS DE 12 VAC (NO SE REQUIERE GFCI) Diagrama de cableado de la luz MicroBrite y la conexión de pared Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
602158Z Herramienta de instalación (repuesto) 620463 Junta tórica para sellar conductos (repuesto) Adaptador para luz MicroBrite Herramienta de Junta tórica instalación Herramienta de instalación (P/N 620459) Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
3.0” (76 mm) VISTA SECCIONAL 1.82” (46.2 mm) ANILLO DE ACOPLAMIENTO ROSCADO, ENCAJA ROSCAS NPT Y NPS DE 1-1 / 2 PULG 0.5” (12 mm) ADAPTADOR ROSCADO Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Página 45
Página en blanco Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Página 46
Página en blanco Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Página 47
Página en blanco Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
Página 48
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair Inc. o sus afiliados globales en los EE. UU. Y / u otros países. Las marcas comerciales y logotipos de terceros registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos dueños.
LAMPE DEL MICROBRITE® BLANCHE ET DE COULEUR POUR PISCINE ET SPA GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...