Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

MAGICFALLS
WATER FEATURE
INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIEHANDLEIDING
BEDIENUNGSANTLEITUNG / GUIDE DE L'INSTALLATION
GUIA DE INSTALACION / GUIDE ALL'INSTALLAZIONE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
WATER SOLUTIONS G-INSB-MFALLS (Rev. 05/2012)
WATER FALLS
®
1
3
7
12
17
22
26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MAGICFALLS

  • Página 1 MAGICFALLS WATER FALLS ® WATER FEATURE INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGSANTLEITUNG / GUIDE DE L’INSTALLATION GUIA DE INSTALACION / GUIDE ALL’INSTALLAZIONE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WATER SOLUTIONS G-INSB-MFALLS (Rev. 05/2012)
  • Página 22: Atención Al Cliente

    Marcas comerciales y limitaciones de responsabilidad: MagicFalls®, Clean & Clear®, ClearPro Technol- ogy®, Intelliflo® y Pentair ® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pentair o de sus empresas afiliadas. Salvo si así se especifica, los nombres y marcas de otros que pueden ser utilizadas en este documento no se usan para indicar ninguna relación ni recomendación entre los propietarios de dichos...
  • Página 23: Datos Importantes

    Cada cascada debe estar equipada con una válvula de control de caudal, situada aguas abajo del filtro, a fin de ajustar el flujo de cada cascada. Pentair recomienda utilizar una bomba de ahorro de energía de la familia Intelliflo® que le permita variar fácilmente el caudal de la cascada.
  • Página 24: Instalación

    Instalación 1. Preparación del nicho para MagicFalls Rebaje la viga de unión como se muestra (Figura 1). Fije un listón al lateral de la piscina, como se muestra. Asegúrese de que el listón esté correctamente nivelado. Este listón se utilizará para ajustar el nivel de la cascada y crear un cerramiento para la cama de mortero.
  • Página 25 Listón azulejos Asegúrese de que el borde de "descarga del efecto" de la unidad MagicFalls se sitúa al menos a 2 cm de la línea de azulejos. Colocación de la cascada El arco del efecto acuático debe superar el remate...
  • Página 26 Una vez curada la cama de mortero, retire el listón. Asegúrese de que el protector del voladizo está en posición antes de instalar el remate (Figura 4). Remate Asegúrese de que el soporte del voladizo Unidad MagicFalls está en posición antes de instalar el remate. Soporte del voladizo Figura 4 Acabado de la cascada GARANTÍA LIMITADA: 2 AÑOS...
  • Página 32 Copyright – Eingeschränkte Lizenz: soweit hierin nicht ausdrücklich zugelassen, dürfen die Inhalte dieses Dokuments ohne vorausgehende schriftliche Genehmigung der Pentair International SRL weder ganz noch auszugsweise und in gleich welcher Form und mit welchen Mitteln vervielfältigt werden. Copyright – Beperkte licentie: behalve zoals hierin specifiek toegestaan, mag geen enkel deel van de inhoud van dit document op om het even welke manier of hoe dan ook gereproduceerd worden zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Pentair International SRL.

Tabla de contenido