Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
DWB800
Soplador/Aspirador de velocidad variable
Soprador/Aspirador de velocidade variável
Variable Speed Blower/Vacuum
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL
PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL, SERVICE CENTER LISTINGS, AND
WARRANTY CARD. WARNING: READ THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE
USING THE PRODUCT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWB800

  • Página 3: Defi Niciones: Normas De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE LAS ADVERTENCIAS E Defi niciones: Normas INSTRUCCIONES PARA PODER de seguridad CONSULTARLAS EN EL FUTURO Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 4: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, d) Retire la herramienta de ajuste o la llave de tuercas los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga tuercas o una herramienta de ajuste que quede conectada a eléctrica.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Sopladores

    All manuals and user guides at all-guides.com preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta Instrucciones de seguridad adicionales eléctrica de forma accidental. para sopladores d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera • No recoja cenizas de cigarrillo ardientes, virutas de metal del alcance de los niños y no permita que otras personas recién cortado, tornillos, clavos, etc.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com – antes de comprobar, limpiar o trabajar en el aparato; Algunos ejemplos de estos químicos son: – si el aparato empieza a vibrar. • plomo de algunas pinturas en base a plomo, • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en •...
  • Página 7: Uso Previsto

    B. Orificio para ráfagas F. Orificio de succión C. Interruptor de gatillo G. Bolsa para polvo D. Botón de velocidad variable USO PREVISTO Su soplador/aspirador DWB800 ha sido diseñado para aplicaciones de soplado y limpieza, así como para operaciones de succión ligera.
  • Página 8: Montaje Y Ajustes

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y AJUSTES Funcionamiento del soplador (fi g. 1 y 3) ADVERTENCIA: Para minimizar el riesgo de graves lesiones • Para encender el soplador, presione el interruptor (C). Para parar personales, apague la herramienta y desconecte la batería el soplador, suelte el interruptor.
  • Página 9: Reemplazo De Las Escobillas De Carbón (Fi G. 4)

    All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de las escobillas de carbón ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor (fi g. 4) de los respiraderos. Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo Utilice un destornillador para sacar la tapa del soporte de la escobilla.
  • Página 10: Especificaciones

    Le sugerimos llevar el producto a un centro de servicio autorizado WALT o a un centro de reciclaje, donde expertos podrán reciclar y reutilizar los materiales. ESPECIFICACIONES DWB800-B3 DWB800-B2 DWB800-B2C DWB800-BR DWB800-AR Voltaje 120 V ~ 220 V ~ 220 V ~...

Tabla de contenido