Página 1
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCBL790, DCBL790B 40V Max* Lithium Handheld Blower Souffleur portatif au lithium-ion de 40 V max.* DCBL790, DCBL790B Soplador de mano con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCBL790, DCBL790B...
• Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes del Definiciones: Normas de seguridad uso y al instruir a otras personas. • No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de personas a su alrededor.
Página 28
avertissements et des directives pourrait se solder par un choc • GUARDE LAS UNIDADES QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice électrique, un incendie et/ou une blessure grave. la unidad, ésta deberá guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave, fuera del alcance de los niños.
Página 29
• NO coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. SEGURIDAD CERTIFICADOS: •...
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes Peligro de incendio. Nunca para todas las unidades de batería intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja exterior Cuando solicite unidades de batería de repuesto, no olvide indicar el de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. número de catálogo y el voltaje.
Página 31
Transporte Aéreo (International Air Transport Association, IATA), los • Deben seguirse procedimientos especiales en caso de reglamentos del código Marítimo Internacional para Mercancías que el paquete se dañe, los que deben incluir inspección y Peligrosas (International Maritime Dangerous Goods, IMDG) y los reempaque si es necesario.
Instrucciones importantes de seguridad batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. para todos los cargadores de baterías • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene causar irritación en el tracto respiratorio.
Página 33
Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas Calibre mínimo para cables de alimentación eléctricas o electrocución. Voltios Largo total del cable en metros (en pies) • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50)
Cargadores Indicadores de carga Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los roja intermitente rápida.
Notas importantes sobre la carga cargar una unidad de batería que haya sido usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla. 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento 6. Los materiales ajenos conductores por naturaleza, tales como, si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de pero sin limitarse a, el polvo del esmerilado, las virutas metálicas, 18 –...
Página 36
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FIG. 3 • ENSAMBLAJE DEL TUBO: Para instalar el tubo en el soplador, COMPONENTES (Fig. 2) alinee las clavijas (3B) en la parte A. Interruptor de gatillo E. Tubo inferior del tubo con la ranura (3C) B. Bloqueo palanca de F.
WALT (1-800-433-9258) o de la batería (H) en la parte superior de la caja de la batería y extraiga visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. el paquete de baterías del aparato como se muestra en la Figura 5. Encendido (Fig. 2, 7, 8) FIG.
FIG. 9 FIG. 10 FIG. 8 FIG. 7 Accesorios ADVERTENCIA: Reemplazo de la correa (Fig. 9,10) NO utilice este producto Siga las instrucciones a continuación para reemplazar la correa del con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. soplador en la unidad o lleve el soplador a un centro de mantenimiento Reparaciones de fábrica de D WALT, un centro de mantenimiento autorizado de...
Póliza de Garantía PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: SERVICIO MÁS CERCANO Sello o firma del Distribuidor. CULIACAN, SIN Nombre del producto: ____________ Mod./Cat.: _________________ Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 Marca: ______________________ Núm.
Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca refacciones y accesorios originales. de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt. com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no Registro en línea aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas...
DETECCIÓN DE PROBLEMAS del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información. PROBLÈME SOLUTION REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles La unidad no •...