Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
español SOPLADOR PORTÁTIL COMPACTO DCV100 ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales. Datos técnicos DCV100 Voltaje...
español ADVERTENCIA: indica una situación Cargador DCB105 de posible peligro que, si no se evita, Voltaje de la red podría provocar la muerte o lesiones Tipo de batería 10.8/14.4/18 Li-Ion graves. Tiempo aprox. de carga min 25 (1.3 Ah) 30 (1.5 Ah) 40 (2.0 Ah) ATENCIÓN: indica una situación de de los paquetes de posible peligro que, si no se evita,...
Página 44
español las instrucciones. El incumplimiento de Cuando esté utilizando una herramienta las advertencias e instrucciones podría eléctrica al aire libre, use un cable provocar una descarga eléctrica, un alargador adecuado para uso en incendio y/o lesiones graves. exteriores. La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E riesgo de descarga eléctrica.
español Si se suministran dispositivos para la El uso de la herramienta eléctrica para conexión del equipo de extracción y operaciones que no sean las previstas recogida de polvo, asegúrese de que puede ocasionar una situación peligrosa. estén conectados y de que se usen 5) USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS QUE adecuadamente.
español • No coloque la entrada o salida de la barredora relativas al uso del aparato por una persona cerca de los ojos o los oídos mientras la utiliza. encargada de su seguridad. Nunca sople desechos en dirección de quienes •...
español Instrucciones de seguridad • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. importantes para todos los • Tire del enchufe en lugar del cable al cargadores de batería desconectar el cargador. De este modo, reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES: eléctrico.
español Cargadores apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga. Los cargadores DCB105, DCB107, DCB112, Los cargadores compatibles no cargan las baterías DCB113 y DCB115 admiten baterías de XR ion de defectuosas. El cargador indicará la batería litio de 10,8 V, 14,4V y 18V (DCB140, DCB141, defectuosa no encendiéndola o mostrando el DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, problema de la batería o del cargador mediante un...
español • No fuerce nunca el paquete de baterías atención médica, el electrolito de la batería en el cargador. No cambie el paquete de está compuesto de una mezcla de carbonatos baterías de ningún modo para introducirlo orgánicos líquidos y sales de litio. en un cargador no compatible ya que el •...
español pudieran entrar en contacto con ellos y causar un La batería está cargada. cortocircuito. La información expuesta en esta sección del manual Batería defectuosa. se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento. No Retraso por batería caliente/fría.
español Descripción (Fig. 1) Su cargador D WALT tiene doble aislamiento conforme a la norma ADVERTENCIA: Jamás altere la EN60335, por lo que no se requiere herramienta eléctrica ni ninguna de sus conexión a tierra. piezas. Podrían producirse lesiones personales o daños. Si el cable de suministro está...
español FUNCIONAMIENTO PAQUETES DE BATERÍAS CON INDICADOR DE CARGA (FIG. 2) Instrucciones de uso Algunos paquetes de baterías de D WALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces ADVERTENCIA: Respete siempre las LED que indican el nivel de carga restante en el instrucciones de seguridad y las normas paquete de baterías.
español figura 5. Para apagar el soplador cuando use el ADVERTENCIA: Jamás use disolventes botón de funcionamiento continuo, tire del activador u otros productos químicos fuertes para para desbloquearlo. limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Dichos productos químicos Aferre el soplador con ambas manos y barra hacia pueden debilitar los materiales con los ambos lados con el extremo de salida del tubo...
español WALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos D WALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.