Cameo ZENIT B60 Manual De Usuario

Cameo ZENIT B60 Manual De Usuario

Led battery outdoor par with w-dmx
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
ZENIT B60
LED BATTERY OUTDOOR PAR WITH W-DMX™
CLZB60BLSD / CLZB60CLSD
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo ZENIT B60

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO ZENIT B60 LED BATTERY OUTDOOR PAR WITH W-DMX™ CLZB60BLSD / CLZB60CLSD...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 47-48 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS OPERATION 7-12 DE VISUALIZACIÓN 49-50 IR REMOTE CONTROL FUNCIONAMIENTO 51-57 DIFFUSERS...
  • Página 47: Español

    Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
  • Página 48: Seguridad De La Batería

    (polvo, nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía). 34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35.
  • Página 49: Introducción

    FUNCIONAMIENTO: Los Cameo ZENIT B60B y B60C son focos para exteriores con control DMX-512 que también pueden usarse como dispositivos autónomos en modo maestro/esclavo y mediante el mando a distancia por infrarrojos. Además, los focos están dotados del protocolo RDM (Remote Device Management, administración remota de dispositivos).
  • Página 50 POWER OUT Toma de salida de alimentación IP65 con tapa de sellado de goma. Sirve para suministrar corriente eléctrica a otros focos Cameo. Asegúrese de que el consumo de corriente total de todos los dispositivos conectados no supere el valor indicado en amperios (A) sobre el dispositivo (mientras no se vaya a usar, guardarlo siempre cerrado con la tapa de sellado de goma).
  • Página 51: Funcionamiento

    • En cuanto el foco esté correctamente conectado a la red eléctrica y el interruptor de standby esté pulsado, durante el proceso de arranque se mostrarán en la pantalla sucesivamente «Welcome to Cameo», la denominación del modelo y la versión del software. Tras este procedimiento, el foco estará...
  • Página 52: Estado W-Dmx

    ESTADO DE CARGA DE LA BATERÍA EN EL MODO STANDBY Para cargar la batería interna, conecte el foco a la toma de corriente mediante el cable de alimentación suministrado. De esa forma, el estado de carga de la batería se mostrará en la pantalla mediante el símbolo de la batería. W-DMX™...
  • Página 53 MODO OPERATIVO DMX (DMX Mode) Se pueden seleccionar siete modos operativos DMX distintos: 2CH, 3CH, 4CH, 8CH 1, 8CH 2, 10CH y 15CH. Tal como se describe en el apartado CONFIGURAR EL MODO OPERATIVO anterior, seleccione el modo operativo DMX y confirme con ENTER. Ahora podrá seleccionar el modo DMX deseado mediante los botones UP y DOWN (opción marcada más abajo);...
  • Página 54 MODO ESTÁTICO (Static) De forma similar a la configuración con un equipo de control DMX el modo estático permite configurar las funciones Dimmer, Estrobo (Strobe), R, G, B, W y temperatura del color (Color Temp) directamente en el dispositivo, seleccionando valores entre 000 y 255. De esa forma, se podrá...
  • Página 55 Settings Runtime Ampliar la autonomía de la batería hasta 24 Función desactivada horas con la consiguiente reducción del brillo 4 hours - Configuración de la autonomía de la (calculado en base a Full On y batería al 24 hours batería entre 4 y 24 horas, por tramos 100 %) de 1 hora Display Reverse...
  • Página 56: Curvas De Atenuación

    Autolock Bloqueo automático de los elementos de Bloqueo automático de los elementos manejo de manejo tras aproximadamente 1 minuto sin actividad En la pantalla aparecerá después de la prueba de funcionamiento: «Locked!» Para desbloquear el dispositivo: pulsar simultáneamente UP y DOWN durante unos 5 segundos Bloqueo automático de los elementos de manejo desactivado...
  • Página 57: Función De Bloqueo Manual

    FUNCIÓN DE BLOQUEO MANUAL Además de existir la posibilidad de proteger el foco automáticamente frente a usos accidentales y no autorizados (véase «Settings» - «Autolock»), también pueden bloquearse manualmente los elementos de manejo. Mantenga pulsados a la vez los botones UP y DOWN durante unos 5 segundos.
  • Página 58: Placas Difusoras

    PLACAS DIFUSORAS Entre los contenidos del proyector suministrados, se encuentran dos placas difusoras que presentan distintos comportamientos de dispersión (una placa de 25° para una identificación con una muesca en el borde, y otra de 40°). De esa forma, el ángulo de dispersión del proyector puede modificarse de forma individualizada para ajustarlo a 11°...
  • Página 59: Tecnología Dmx

    TECNOLOGÍA DMX DMX512 DMX (Digital Multiplex) es el nombre de un protocolo universal utilizado como medio de comunicación entre dispositivos y controladores. El controlador DMX envía datos DMX a los equipos DMX conectados. Los datos DMX se envían como datos serie que se transmiten de equipo a equipo a través de los conectores XLR «DMX IN»...
  • Página 60: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Denominación de CLZB60BLSD CLZB60CLSD modelo: Tipo de producto: Reflector PAR LED con batería Reflector PAR LED con batería Tipo: Foco para exteriores Foco para exteriores Espectro cromático de RGBW RGBW los LED: Número de LED: Tipo de LED: CREE de 15 W CREE de 15 W Frecuencia de refresco:...
  • Página 61: Declaraciones Del Fabricante

    Temperatura ambiente (en de –15 °C a +40 °C de –15 °C a +40 °C funcionamiento): Material de la carcasa: aluminio fundido a presión aluminio fundido a presión Color de la carcasa: negro cromado Refrigeración de la convección convección carcasa: Clase de protección: IP65 IP65...

Este manual también es adecuado para:

Clzb60blsdClzb60clsd

Tabla de contenido