Dyson AM 05 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AM 05:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
ASSEMBLY
• MONTAGE • MONTAGE • ASSEMBLAGE
MONTAJE • MONTAGGIO • СБОРКА ПРИБОРА • SESTAVNI DELI
Remote control docks magnetically. • Télécommande magnétique. • Fernbedienung mit magnetischem Kontakt.
Magnetische locatie voor het opbergen van de afstandsbediening. • El mando a distancia se fija magnéticamente.
Il telecomando si aggancia magneticamente. • Крепление пульта дистанционного управления с помощью магнита.
Daljinsko upravljanje se priključi z magnetom.
1
Align the black arrows.
Aligner les flèches noires.
Anhand der schwarzen Pfeile ausrichten.
Zorg ervoor dat de zwarte pijlen op één
lijn zijn.
Alinee las flechas negras.
Allineare le frecce nere.
Совместите стрелки между собой.
Poravnajte črne puščice.
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
ENREGISTREZ
MAINTENANT VOTRE GARANTIE
REGISTRIEREN
SIE HEUTE IHRE KOSTENLOSE
2-JAHRES GARANTIE
REGISTREER
UW GARANTIE VANDAAG
2
clik
Then twist clockwise until it clicks and locks.
Puis tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'il se clique et se verrouille.
Anschließend im Uhrzeigersinn drehen bis es klickt und verschließt.
Draai vervolgens het bovenste gedeelte op het onderste gedeelte
met de klok mee totdat deze vastklikt.
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que haga clic
y se enganche.
Poi ruotare in senso orario fino a quando si sente lo scatto e si blocca.
Затем поверните по часовой стрелке до щелчка.
Obrnite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoči in zaklene.
REGISTRE
HOY SU GARANTÍA
REGISTRA
LA TUA GARANZIA OGGI
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ
REGISTRIRAJTE
ВАШЕ ИЗДЕЛИЕ
VAŠO GARANCIJO ŠE DANES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson AM 05

  • Página 1 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAGE • ASSEMBLAGE MONTAJE • MONTAGGIO • СБОРКА ПРИБОРА • SESTAVNI DELI Remote control docks magnetically. • Télécommande magnétique. • Fernbedienung mit magnetischem Kontakt. Magnetische locatie voor het opbergen van de afstandsbediening.
  • Página 10: Instrucciones Importantes De Seguridad

    3. Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona...
  • Página 11: Características De Seguridad Importantes

    Desenchufe el calefactor siempre que no lo use. 17. No utilice el calefactor si no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado. Póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson o devuélvalo a un establecimiento de servicio autorizado para su reparación.
  • Página 46: Control De La Temperatura

    Controles 1. Encendido 2. Control de la temperatura Cada vez que se selecciona el modo calefacción, este lleva a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automáticamente durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo de aire volverá...
  • Página 47: Control De La Velocidad Del Flujo De Aire

    3. Control de la velocidad del flujo de aire 4. Control de oscilación Para cambiar la velocidad del flujo de aire, presione el botón de control de la velocidad del flujo de aire. Para que el calefactor comience a girar, presione el La pantalla digital mostrará...
  • Página 54 Clearing blockages • Dégager les entrées d’air Cleaning • Nettoyage • Reinigung • Reinigen Blockierungen entfernen • Blokkades verwijderen Limpieza • Pulizia • Регулярный уход за прибором • Čiščenje Limpiar bloqueos • Eliminazione delle ostruzioni Удаление засоров и пыли • Odstranjevanje blokad Ensure the heater is unplugged and has been allowed to cool.
  • Página 55 Caution: hot when in use • Attention : l’appareil chauffe en Battery replacement • Remplacement de la pile cours d’utilisation • Vorsicht: Gerät wird im Betrieb heiß Auswechseln der Batterie • De batterij vervangen Waarschuwing: wordt heet tijdens gebruik • Precaución: este Cambiar la pila •...
  • Página 60 Normale slijtage, zoals van de batterij. verwarmingsventilator weer terug naar de geselecteerde luchtstroomsnelheid. • Als u twijfels hebt over de dekking van de garantie, bel dan de Dyson Benelux • Voor uw veiligheid is het verwarmingselement uitgerust met een automatische Helpdesk.
  • Página 61 Si tiene alguna pregunta acerca de su electrodoméstico Dyson, póngase en • No use detergentes ni pulidores para limpiar el calefactor. contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo lo compró. ALMACENAMIENTO El número de serie lo podrá...
  • Página 74 • Si ha estado usando el calefactor, déjelo enfriar de 1 a 2 horas antes de contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y limpiarlo. los detalles de dónde y cuándo lo compró.
  • Página 75 Si tiene alguna pregunta acerca de su electrodoméstico Dyson, póngase en This illustration is for example only. contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y A des fins d’illustration seulement. los detalles de dónde y cuándo lo compró.

Tabla de contenido