Dyson AM09 Hot+Cool Manual De Instrucciones

Dyson AM09 Hot+Cool Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AM09 Hot+Cool:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Manuale d'uso
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
ASSEMBLY
ASSEMBLAGE
ZUSAMMENBAU
MONTAGGIO
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Remote control docks magnetically.
La télécommande est magnétique.
Fernbedienung mit magnetischem Kontakt.
De afstandsbediening kan magnetisch worden gekoppeld.
El mando a distancia se acopla magnéticamente.
Telecomando con alloggiamento magnetico.
Pilot zdalnego sterowania jest mocowany za pomocą magnesu.
Пульт дистанционного управления крепится с помощью магнита.
Daljinski upravljalnik se magnetno priklopi.
1
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
REGISTRIEREN
SIE AM BESTEN NOCH HEUTE IHRE GARANTIE
REGÍSTRESE
LA GARANTÍA HOY MISMO
ENREGISTREZ
VOTRE GARANTIE MAINTENANT
REGISTRA
OGGI STESSO LA TUA GARANZIA
MONTAŻ
СБОРКА
MONTAŽA
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder nur für den
gelegentlichen Gebrauch.
Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para uso
ocasional.
Ce produit doit être utilisé uniquement dans des espaces bien isolés et de
manière occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo per spazi perfettamente isolati o per uso
occasionale.
Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of incidenteel
gebruik.
Produkt ten nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do użytku
okazjonalnego.
Данное изделие предназначено для закрытых помещений или
периодического использования.
Ta izdelek je primeren samo za dobro izolirane prostore ali občasno uporabo.
2
clik
REGISTREER
UW GARANTIE VANDAAG
ZAREJESTRUJ
GWARANCJĘ JUŻ DZISIAJ
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ
ВАШЕ УСТРОЙСТВО СЕГОДНЯ
REGISTRIRAJTE
GARANCIJO ŠE DANES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyson AM09 Hot+Cool

  • Página 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Manuale d’uso Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAŻ This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. ZUSAMMENBAU MONTAGGIO СБОРКА Dieses Produkt eignet sich nur für gut isolierte Räume oder nur für den MONTAJE ASSEMBLAGE MONTAŽA...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    15. No manipule ningún componente ni el enchufe con las manos mojadas. 16. No la utilice si el cable o el enchufe están dañados. Si el cable está dañado, para evitar riesgos, debe sustituirlo Dyson, su agente de servicio o personal igualmente cualificado.
  • Página 6: Características De Seguridad Importantes

    30. No use este aparato si se ha caído o si tiene daños visibles. 31. Póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson cuando necesite mantenimiento o reparación. No desmonte el aparato, ya que un montaje incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 38 Encendido/Apagado Cada vez que se selecciona el modo calefacción, el aparato lleva a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automáticamente durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo del aire volverá a la velocidad seleccionada.
  • Página 39: Temporizador

    Temporizador Función de inclinación Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón del Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el temporizador para seleccionar la hora deseada. Cuando la hora llegue amplificador hacia adelante o hacia atrás hasta conseguir el a cero, el aparato entrará...
  • Página 52 Clearing blockages Blokkades verwijderen Cleaning Schoonmaken Blockierungen entfernen Usuwanie zatorów Reinigung Czyszczenie Limpiar bloqueos Очистка от засоров Limpieza, mantenimiento Очистка Élimination des obstructions Odstranjevanje blokad Entretien Čiščenje Eliminazione delle ostruzioni Pulizia Ensure the machine is unplugged. If the machine has been in use, leave for 1 to 2 hours Unplug from the mains electricity supply.
  • Página 53 Caution: hot when in use Let Op: wordt heet tijdens gebruik Battery replacement De batterij vervangen Ostrzeżenie: urządzenie podczas Achtung: Gerät wird bei Betrieb heiß Austausch der Batterie Wymiana baterii użytkowania nagrzewa się Precaución: este aparato se calienta Sustitución de la batería Замена...
  • Página 56 30 a 60 segundos y/o conecte el aparato a una ención al Cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró toma de corriente diferente. Si sigue recibiendo el código de error, póngase en su aparato, o contacte con nosotros en el sitio web.
  • Página 75 Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de atención al cliente...

Tabla de contenido