Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o falta de experiencia y conocimiento, a condición de que hayan estado bajo la supervisión o recibido instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y que entiendan los riesgos que...
27. No utilice el aparato si no funciona correctamente, ha recibido un golpe, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado en el exterior o se ha sumergido en agua. Póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson.
Encendido/Apagado Cada vez que se selecciona el modo calefacción, este lleva a cabo un breve ciclo de calibración. El flujo de aire se controlará automáticamente durante este ciclo. Una vez terminado el ciclo de calibración, el flujo del aire volverá a la velocidad seleccionada.
Temporizador Función de inclinación Para ajustar el temporizador, mantenga pulsado el botón del Sujete la base y el cuerpo principal con cuidado. Incline el temporizador para seleccionar la hora deseada. Cuando la hora amplificador hacia adelante o hacia atrás hasta conseguir el ángulo llegue a cero, el aparato entrará...
Página 56
Clearing blockages. Enlever les blocages. Blokkades verwijderen. Cleaning. Entretien. Reinigung. Schoonmaken. Limpieza, Blockierungen entfernen. Limpiar bloqueos. Eliminazione delle mantenimiento. Pulizia. очистка прозрачного контейнера. ostruzioni. очистка от засоров. Iskanje blokad. Čiščenje. Ensure the appliance is unplugged and has been allowed to cool. Unplug from the mains electricity supply.
Página 57
CAUTION: hot when in use. ATTENTION: l’appareil chauffe Battery replacement. Remplacement de la pile. Austausch pendant l’utilisation. ACHTUNG: Gerät wird bei Betrieb der Batterie. De batterij vervangen. Sustitución de la batería. heiß.. WAARSCHUWING: wordt heet tijdens gebruik. Sostituzione della batteria. Замена батареек. Zamenjava PRECAUCIÓN: este aparato se calienta durante su utilización.
Página 63
Si tiene alguna duda acerca de su ventilador Dyson, póngase en contacto con en contacto con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson. el centro Servicio de atención al cliente Dyson con su número de serie y los •...
Página 64
COSA NON COPRE LA GARANZIA? FUNZIONAMENTO Dyson non e’ responsabile per i costi di riparazione o di sostituzione di un • Prima dell'utilizzo, accertarsi che l'apparecchio sia stato montato prodotto incorso in: seguendo le istruzioni.
Página 78
Si tiene alguna pregunta acerca de su aparato Dyson, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de servicio al...