Este manual sirve de orientación para la instalación del motor eléctri- En este manual se usan los siguientes indicadores de advertencias co Vetus E-Line, tipo ‘ELINE050’ , ‘ELINE075 y ‘ELINE100’ . sobre seguridad: La calidad de la instalación es decisiva para la fiabilidad del sistema E-Line.
Formulario de puesta en marcha Visite la página de producto E-line en www.vetus.com y descargue el formulario de puesta en marcha. tención Para realizar una reclamación de garantía, rellene por completo el formulario de puesta en marcha y envíe el formulario a: equipment@vetus .com El número de serie de MCVB (Motor Controller Vetus Boosted Charge...
Es especial- mente importante seleccionar el tamaño correcto de la hélice en las embarcaciones con propulsión eléctrica. Consulte su proveedor Vetus para poder elegir la hélice correcta- mente. Puede elegir tanto un destornillador de giro a la izquierda o a la 5 .3...
- Cerca de la proa, donde ocurre la mayor incidencia de turbulen- 3 Refrigerante OUT 7 Filtro de agua/Depósito cias a velocidades más altas, es una localización más adecuada. 4 Líquido refrigerante IN de expansión vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
- Filtración del anticongelante - Todas las conexiones de tubos y cables, tornillos, tuercas y col- larines, incluidas las conexiones al motor E-Line. vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Sistema eléctrico 7 .2 Baterías Vetus puede suministrar baterías sin mantenimiento de tipo AGM El cableado eléctrico entre el motor eléctrico y el controlador del mo- (materia cristalina absorbida), que con aprox. 375 ciclos de carga con tor ya se ha instalado. La instalación dispone de un retorno aislado.
V-CAN (e .j . MPE1KB) como fuente de alimentación . tención La dirección de rotación del motor se puede ajustar en el panel de control . vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Las operaciones que se muestran deben llevarse a cabo en cada y se puede ajustar tal como se in- panel instalado . dica en 8.8. vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Para un panel de banda de babor, junto con una estación ¡La configuración se retiene cuando la fuente de alimentación del timón, el número configurado de la estación está apagada! del timón deberá ser el mismo . vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Para un panel de banda de babor, junto con una estación ¡La configuración se retiene cuando la fuente de alimentación del timón, el número configurado de la estación está apagada! del timón deberá ser el mismo . vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
El borde del LED ahora se volverá rojo y la dirección del eje habrá cambiado. AZUL ROJO vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
10 .1 Refrigeración de aguas crudas • Para realizar la comprobación y el mantenimiento de las baterías, • Cierre la válvula de cierre del agua de mar. siga las recomendaciones del suministrador de las baterías. vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Si no puede determinar la causa del fallo ni rectificarla, póngase en contacto con el servicio de representación más cercano. vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Conmutador principal 5 Lader Charger Ladegerät Chargeur Caragador 6 Omvormer Inverter Wechselrichter Invertisseur Inversor Boost charge Boost charge Boost- Connexion de charge Conexión de impulsador aansluiting connection Ladeanschluss rapide de carga vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Página 167
Magistrala CAN to łańcuch, do którego podłączone są panele i silnik E-Line. Zasilacz (4) może być podłączony przez Hub do łańcucha w kilku punktach . Terminator (7) musi być podłączony do obu końców łańcucha! vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Página 168
Un moteur E-Line, Un Poste gouvernail Yksi E-Line-moottori, yksi ruoriasema Un motor E-Line, Una estación de timón Jeden silnik E-Line, jedna stacja sterowa Un motore E-Line, una stazione di comando vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
Página 170
Jeden silnik E-Line, jeden ster strumieniowy, jedno timón . El diagrama se puede extender a hasta cuatro stanowisko sterowe . Schemat można rozszerzyć do estaciones . maksymalnie czterech stacji sterowych . vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
24 V » 48 V 30 - 42,9 m 0 - 140.7 ft 50 mm AWG 0 42,9 - 60 m 0 - 196.6 ft 70 mm AWG 00 vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...
La tensione di alimentazione del pannello Lampeggia velocemente Lampeggia velocemente V-CAN è bassa ACCESO 1x (..--..) , ∞ (.) Scollegato dalla rete V-CAN La leva è rotta ACCESO (per 5 sec.) 1x (.-..-) vetus® Installation instructions and operation manual E-Line electric propulsion 370301.01...