Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony STR-DE535

  • Página 58: Preparativos

    Si tiene cualquier pregunta o Precauciones ADVERTENCIA problema en relación con su receptor, consulte a su proveedor Sony más cercano. Seguridad Para evitar incendios y el • Si dentro del receptor cae algún riesgo de electrocución, no objeto sólido o líquido, desenchúfelo...
  • Página 59 Conexión de antenas 5 ilustración, en este manual se utiliza el Conexión de componentes de audio 5 STR-DE535, y cualquier diferencia se Conexión de componentes de vídeo 6 indicará claramente en el texto, por Conexión de sistemas de altavoces 7 ejemplo, “STR-DE535 solamente”.
  • Página 60: Desembalaje

    Colocación de las pilas en el telemando altavoces (7) SAT (receptor de Satélite)/ Altavoz Altavoz Coloque sólo pilas de LR6 (STR-DE535) o R6 (STR- discos láser delantero delantero DE435) (tomaño AA) con + y – bien orientados en el (izquierdo) (derecho) portapilas.
  • Página 61: Conexión De Antenas

    Con respecto a la ubicación específica de los Después de haber terminales, consulte la ilustración siguiente. conectado la antena monofilar de FM, y (STR-DE535 solamente) CTRL A1 II (STR-DE535 solamente) manténgala lo más COAXIAL horizontalmente 75Ω posible. Si la recepción de FM es deficiente...
  • Página 62: Conexión De Componentes De Vídeo

    OUTPUT VIDEO VIDEO IN Si tiene un tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos de Sony compatible con CONTROL A1 II AUDIO Utilice un cable CONTROL A1 II (no suministrado) para conectar la toma CTRL A1 II en el tocadiscos de discos compactos, platina de casetes o tocadiscos de minidiscos en la toma CTRL A1 II del sintoamplificador.
  • Página 63: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Preparativos Conexión de sistemas de Receptor Videograbadora altavoces OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO VIDEO OUT VIDEO IN Descripción general AUDIO AUDIO En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al receptor. Para disfrutar de los efectos perimétricos, es necesario utilizar los altavoces centrales y traseros, AUDIO OUT AUDIO IN así...
  • Página 64 Altavoces traseros y central Altavoz de graves activo Altavoz trasero Altavoz trasero Altavoz (derecho) (izquierdo) Receptor central *STR-DE535 solamente STR-DE435 solamente SPEAKERS REAR CENTER Receptor Altavoz de Altavoz de graves activo WOOFER...
  • Página 65: Antes De Utilizar Su Receptor

    MUTING VOLTAGE SELECTOR (excepto los modelos para Canadá, Australia, Singapur y Malasia) (STR-DE535 Desconecte el sintoamplificador. solamente) Pulse 1/u (encendido) durante más de 4 segundos. Aparece “ALL CLEAR” en la pantalla y se...
  • Página 66: Ajuste De Dolby Surround

    Preparativos Utilice + o – para seleccionar el modo central Ajuste de Dolby Surround deseado. A continuación se da una descripción de cada El Dolby Pro Logic Surround es un sistema para modo central: decodificar los sonidos Dolby Surround que es una If you have Select So that...
  • Página 67: Aumento Del Nivel De Salida De Los Altavoces Traseros En 5Db

    Preparativos Aumento del nivel de salida de los Ajuste el nivel de volumen para que el volumen altavoces traseros en 5dB del tono de prueba de cada altavoz se escuche igual desde su posición de escucha. El mavgen de ajuste de los altavoces traseros ha sido •...
  • Página 68: Posición De Las Partes Y Funciones Básicas Del Amplificador

    Posición de las partes y funciones básicas del amplificador Descripciones de las partes del panel delantero Este capítulo contiene información sobre la posición y función de los botones y controles del panel delantero y explica las funciones básicas del amplificador. !¡...
  • Página 69: Botón Display

    Posición de las partes y funciones básicas del amplificador 0 Botón TONE Toma PHONES Conecte los auriculares. Presione para activar o desactivar los efectos de tono. Se enciende el indicador TONE cuando el Nota efecto de tono está activado. Para utilizar los auriculares, mueva el selector SPEAKERS Tenga en cuenta que si ha ajustado el tono mediante a OFF para escuchar el sonido por los auriculares.
  • Página 70 FM estéreo es mala, presione este botón. El Especificar si deben o no encenderse o AUTO sonido no será en estéreo pero se escuchará mejor. apagarse los componentes Sony FUNCTION* conectados mediante cables de Control A1 II al seleccionarse mediante los Botón MEMORY...
  • Página 71: Operaciones Del Receptor

    Operaciones del receptor Operaciones del receptor Para recibir otras emisoras Recepción de programas de Repita los pasos 3 a 5. radiodifusión Si el indicador STEREO permanece apagado Este receptor le permitirá introducir directamente la Presione FM MODE cuando reciba un programa de FM frecuencia de una emisora utilizando las teclas estéreo.
  • Página 72: Memorización De Emisoras De Radiodifusión

    Operaciones del receptor Sintonía de emisoras memorizadas Memorización de emisoras de (sintonía memorizada) radiodifusión Usted podrá sintonizar directamente una emisora introduciendo su número de memorización. Si no sabe Seguramente deseará memorizar en el receptor las qué emisoras están memorizadas en los números, emisoras que escuche más a menudo a fin de no tener podrá...
  • Página 73: Utilización De Sonido Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico El tercer tipo es “MUSIC”. Cuando se selecciona un Disfrute de los sonidos campo de sonido de este tipo, el receptor añade el eco al sonido estéreo normal de 2 canales. Estos campos de ambientales sonido pueden aplicarse cuando se reproduzca un disco compacto o se vea programas de TV para...
  • Página 74 GAME Escuche el máximo impacto de audio de los videojuegos. Ajuste la máquina de juegos al modo de estéreo si el juego tiene capacidad de sonido estéreo. * STR-DE535 solamente. ** Solamente al emplear 5.1 CH/DVD.
  • Página 75: Campos De Sonido Personales

    Utilización de sonido perimétrico Ajuste del volumen de los altavoces Campos de sonido personales traseros y central (REAR/CENTER) Si tiene la sensación de que el volumen de los altavoces Se pueden ajustar algunos de los parámetros de sonido traseros o central no es el más apropiado (incluso apropiados para su situación especial.
  • Página 76 V SURROUND De los altavoces delanteros y central alternativamente * STR-DE535 solemente a) Se puede ajustar sólo cuando el modo central está en PHANTOM, NORMAL o WIDE (consulte la página 10). b) e puede ajustar sólo cuando el modo central está en 3 STEREO, NORMAL o WIDE (consulte la página 10).
  • Página 77: Otras Funciones

    Otras funciones Otras funciones Indice de emisoras prefijadas y Grabación fuentes de programa Este receptor facilita la grabación en y desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá Se puede entrar un nombre de hasta 8 caracteres para que conectar directamente componentes de prefijar emisoras (índice de emisora) y fuentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una programa.
  • Página 78: Uso Del Temporizador De Desconexión Automática

    Pulse SLEEP en el mando a distancia. El tiempo restante aparece en el visor. Uso del temporizador de desconexión automática Mediante los controles del telemando, es posible programar el amplificador para que se apague automáticamente a hora que especifique. STR-DE535 solamente SLEEP >/.
  • Página 79: Ajuste Del Sistema De Control Remoto De 2 Vías

    Control A1 II permite encender automáticamente a las señales enviadas desde los telemandos. componentes Sony mediante los cables de Control A1 II (consulte la página 6) al presionar el botón de Para el empleo con la unidad TA-E9000ES función correspondiente.
  • Página 80: Información Adicional

    / La intensidad de la señal de las emisoras es problemas para tratar de resolver el problema. Si el débil (cuando utilice la sintonía automática). problema persiste, consulte a su proveedor Sony más Use la sintonía directa (consulte la página 15 cercano.
  • Página 81: Especificaciones

    30 Hz - 15 kHz frecuencia ecualización de RIAA –2 240 V CA, 50 Hz frecuencia ±0.5 dB (STR-DE535 solamente) Modelos para Singapur y Selectividad 60 dB a 400 kHz Malasia: TV/SAT (TV/LD), CD, 230 V CA, 50/60 Hz MD/TAPE, VIDEO, 5.1 (Continúa)
  • Página 82 Ajustando el tiempo de retardo de los altavoces traseros, podrá experimentar la Masa (Aprox.) STR-DE535: 11,4 kg • Modo NORMAL sensación de presencia. Aumente el tiempo STR-DE435: 10,8 kg Seleccione el modo NORMAL si posee...
  • Página 83 Índice alfabético A, B E, F Ajuste Edición. Consulte Grabación Recepción de programas de nivel de efecto 19 radiodifusión Emisora memorizada 16 tiempo de retardo 19, 26 directamente 15 Exploración tono 19 utilizando emisoras emisoras de radiodifusión volumen 12 memorizadas 16 volumen de los altavoces 10 emisoras memorizadas 16 Almacenamiento de emisoras...
  • Página 84: Descripción Del Panel Posterior

    9 MONITOR DE535 solamente) Malasia) 3 Tomas para giradiscos (PHONO) !∞ Cable de alimentación de CA !º CTRL A1 II (STR-DE535 solamente) !¡ WOOFER (STR-DE535-2 pines, !§ Tomacorriente de CA conmutable (STR-DE535 solamente) 4 Tomas para reproductor de discos STR-DE435-1 pin) (SWITCHED AC OUTLET) !¶...
  • Página 85 Guía de referencia rápida Memorización de Recepción de Selección de un emisoras de programas de componente radiodifusión radiodifusión (sintonía directa) Ejemplo 1: Reproducción de un disco compacto Ejemplo: Memorización de una emisora como Ejemplo: Recepción de FM 102,50 MHz TUNER TUNER Conecte la alimentación del reproductor de discos compacts.

Este manual también es adecuado para:

Str-de435

Tabla de contenido