JVC KW-R920BT Manual De Instrucciones

JVC KW-R920BT Manual De Instrucciones

Receptor con cd

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
KW-R920BT / KW-DB92BT
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR CON CD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
B5A-0833-01 [E]

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KW-R920BT

  • Página 1 NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS KW-R920BT / KW-DB92BT CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR CON CD MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR CD MANUAL DE INSTRUÇÕES B5A-0833-01 [E]...
  • Página 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Página 3 Markering op produkten die laserstralen gebruiken Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is en er geen gevaar van straling buiten het toestel is. Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1.
  • Página 4 Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn van de Europese Unie Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn van de Europese Unie Representante na UE: (2011/65/EU) JVC Technical Services Europe GmbH Fabrikant: Konrad-Adenauer-Allee 1-11, D-61118 Bad Vilbel, Germany JVC KENWOOD Corporation...
  • Página 5 Español Slovensko Malti Por medio de la presente JVC KENWOOD declara S tem JVC KENWOOD izjavlja, da je ta KW-R920BT/ Hawnhekk, JVC KENWOOD, jiddikjara li dan Par la présente JVC KENWOOD déclare que que el KW-R920BT/KW-DB92BT cumple con l’appareil KW-R920BT/KW-DB92BT est conforme KW-DB92BT v skladu z osnovnimi zahtevami in KW-R920BT/KW-DB92BT jikkonforma mal-ħtiġijiet...
  • Página 66: Antes Del Uso

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Cómo leer este manual • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la placa frontal del KW-R920BT • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú. ( •...
  • Página 67: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Cómo reinicializar Ranura de carga Ventanilla de visualización DIGITAL Pulse dos veces en menos de 5 segundos. Rueda de volumen KW-DB92BT Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
  • Página 68: Procedimientos Iniciales

    : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: F/W UP xxxxx/ Pulse y mantenga pulsado <http://www.jvc.net/cs/car/>. F/W UP Vxxx Gire la rueda de volumen para seleccionar [ CLOCK ] y luego púlsela.
  • Página 69: Radio Digital

    : El reloj se ajusta automáticamente en sincronización con los datos de CT (hora del molesta ni distorsión de la señal. Asimismo, puede proveer texto, imágenes, y datos. KW-R920BT reloj) de la señal del FM Radio Broadcast Data System (para ) o la señal DAB A diferencia de la difusión de FM, donde cada programa se transmite en su propia...
  • Página 70 RADIO DIGITAL (para KW-DB92BT Búsqueda de un ensemble Selección de un servicio por el nombre Pulse para seleccionar directamente a la DAB. Pulse para ingresar en el modo de búsqueda de servicio. Pulse para seleccionar el carácter que desea buscar. Pulse para la búsqueda automática de un ensemble.
  • Página 71 RADIO DIGITAL (para KW-DB92BT AF SET PTY-STBY La unidad cambia automáticamente desde cualquier fuente a ensembles de radio digital que estén difundiendo el tipo de programa seleccionado. Mientras escucha DAB... Cambia automáticamente a FM y permite escuchar el mismo programa cuando se debilite la NEWS AFFAIRS INFO...
  • Página 72: Radio Analógica

    RADIO ANALÓGICA Seleccione una emisora almacenada Pulse o uno de los botones numéricos ( Pulse Gire la rueda de volumen para seleccionar un número de preajuste y, a continuación, pulse la rueda para confirmar. Otros ajustes Pulse y mantenga pulsado TUNER Gire la rueda de volumen para seleccionar [ ] y luego púlsela.
  • Página 73: Aux

    RADIO ANALÓGICA Uso de un reproductor de audio portátil MONO : Mejora la recepción de FM pero se puede perder el efecto estéreo. ; : Se cancela. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado). NEWS-STBY : Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente al Noticiero. ; : Se cancela.
  • Página 74: Cd / Usb / Ipod / Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install JVC MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación JVC MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Página 75 Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la Gire la rueda de volumen rápidamente para navegar por la lista con rapidez. aplicación JVC MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. – No aplicable para iPod. AUDIO MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través de...
  • Página 76: Bluetooth

    Pulse para encender la unidad. – Perfil manos libres (HFP) Busque y seleccione “JVC UNIT” en el dispositivo Bluetooth. – Perfil Avanzado de Distribución de Audio (A2DP) “BT PAIRING” parpadea en la pantalla. – Perfil de Control Remoto de Audio/Video (AVRCP) •...
  • Página 77: Emparejamiento Automático

    AUTO CNNT – [ ] está ajustado a [ ]. ( Recibir una llamada – La aplicación JVC MUSIC PLAY está instalada en el Cuando se recibe una llamada entrante: AUTO MODE dispositivo Android ( ) y la opción [ •...
  • Página 78 BLUETOOTH® Predeterminado: Para En la placa frontal MIC LEVEL –10  —   ( –4 ): La sensibilidad del micrófono aumenta a medida que aumenta el Mientras habla con la primera llamada entrante... número. Responder a otra llamada Pulse o la rueda de volumen. NOISE RDCT –5  — ...
  • Página 79 BLUETOOTH® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Realizar una llamada Pulse y mantenga pulsado para activar el teléfono Puede realizar una llamada desde el historial de llamadas, la guía telefónica o mediante conectado. marcación del número. La llamada con marcación por voz también es posible si su teléfono Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el móvil dispone de esta función.
  • Página 80 • Para cancelar, pulse y mantenga pulsado para apagar la JVC Smart Music Control ha sido diseñada para ver el estado del receptor para automóvil JVC y realizar operaciones de unidad y luego vuélvala a encender. control simples en los teléfonos inteligentes que ejecutan Android.
  • Página 81: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO BLUETOOTH® BLUETOOTH — Audio Seleccionar un ecualizador preajustado Reproductor de audio a través de Bluetooth Pulse repetidamente. Pulse repetidas veces para seleccionar BT AUDIO. Pulse y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que Opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción. transcurran 5 segundos.
  • Página 82 AJUSTES DE AUDIO Predeterminado: SUB.W LEVEL * SPK-OUT * (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.)  a   ( ): Ajusta el nivel de salida del subwoofer conectado a través EQ SETTING del cable del altavoz. (   EQ PRESET Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. (Seleccione PRE-OUT –50  a ...
  • Página 83: Conexión A Través De Los Cables De Los Altavoces

    AJUSTES DE AUDIO Conexión a través de los cables de los altavoces SND EFFECT Para conexiones que no utilizan un amplificador externo. No obstante, con estos ajustes ENHANCE (No aplicable para la fuente FM/AM ni para la fuente DAB.) puedes gozar también de la salida del subwoofer. (   SML/ MED/ LRG : Aumenta virtualmente el espacio acústico. ;...
  • Página 84 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Ajustes de crossover A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles SPK SIZE para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías. FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM...
  • Página 85: Ajustes De Visualización

    SLOPE –06DB –12DB PHASE REVERSE NORMAL (180°)/ (0°) Pulse y mantenga pulsado Para KW-R920BT: Pulse para acceder directamente a [ COLOR GAIN –08DB 00DB Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la MID RANGE HPF FRQ 30HZ...
  • Página 86: Referencias

    ], no aparecerá nada en la pantalla. • Encontrará información detallada y notas acerca de los archivos de audio que pueden reproducirse en el manual en línea en el siguiente sitio web: <http://www.jvc.net/cs/car/>. COLOR GUIDE : Cambia la iluminación de los botones y de la pantalla cuando se realizan ajustes en el menú y la búsqueda de lista.
  • Página 87 REFERENCIAS Archivos reproducibles Acerca del iPod/iPhone • Archivos de audio que pueden reproducirse: MP3 (.mp3)/ WMA (.wma)/ AAC (.aac) Made for • Medio de disco reproducible: CD-R/CD-RW/CD-ROM - iPod touch (2nd, 3rd, 4th y 5th generation) • Formato de archivo de disco reproducible: ISO 9660 Nivel 1/2, Joliet, nombre de archivo largo - iPod classic •...
  • Página 88: De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Síntoma Solución Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO NAME”, “NO SIGNAL”, u otra El sonido no se escucha.
  • Página 89 Aparece “NOT SUPPORT” y se Compruebe que la pista sea de un formato reproducible.   No se puede reproducir en • Asegúrese de que JVC MUSIC PLAY APP esté instalado en el dispositivo omiten las pistas. AUTO MODE  10 Android. ( •...
  • Página 90: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Gama de frecuencias Banda L 1 452,960 MHz — 1 490,624 MHz El sonido se interrumpe o se • Reduzca la distancia entre la unidad y el reproductor de audio Banda III 174,928 MHz — 239,200 MHz Bluetooth. omite durante la reproducción Sensibilidad –100 dBm de un reproductor de audio...
  • Página 91 ESPECIFICACIONES Relación señal a ruido (1 kHz) 105 dB Versión Bluetooth Ver.2.1+EDR/ Bluetooth 3.0 Gama dinámica 90 dB Gama de frecuencias 2,402 GHz — 2,480 GHz Separación de canales 85 dB Potencia de salida Clase de potencia 2 +4 dBm (MÁX), 0 dBm (AVE) MP3 decodificado Compatible con MPEG-1/2 Audio Layer-3 Alcance máximo de comunicación...
  • Página 92: Procedimiento Básico

    Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Prepare el cableado necesario. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. (  ...
  • Página 93: Conexión Del Cableado

    Conexión del cableado Cuando conecte a un amplificador externo, conecte su cable de tierra al chasis del vehículo para evitar daños en la Conectores ISO unidad. Si su vehículo no tiene un terminal ISO : Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales.
  • Página 94 Conexión del cableado (For KW-DB92BT) (For KW-R920BT) (Para KW-DB92BT) (Para KW-R920BT) Terminal de entrada de antena (para FM/AM) Fusible (10 A) Jack de entrada de micrófono (   Toma de antena DAB Terminal de la antena (conector SMB) Salida para posterior/ frontal/ subwoofer Para crossover de 3 vías: Salida de...

Este manual también es adecuado para:

Kw-db92bt

Tabla de contenido