Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

MULTIFUNKTIONSDETEKTOR /
MULTI-PURPOSE DETECTOR /
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MULTI-PURPOSE DETECTOR
Operation and Safety Notes
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DETECTOR MULTIFUNCIONAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
DETETOR MULTIFUNÇÕES
Instruções de utilização e de segurança
IAN 288019
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Powerfix Profi HG03064B

  • Página 1 MULTIFUNKTIONSDETEKTOR / MULTI-PURPOSE DETECTOR / DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise MULTI-PURPOSE DETECTOR Operation and Safety Notes DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MULTIFUNCTIONELE DETECTOR Bedienings- en veiligheidsinstructies MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DETECTOR MULTIFUNCIONAL Instrucciones de utilización y de seguridad DETETOR MULTIFUNÇÕES Instruções de utilização e de segurança...
  • Página 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Página 71 Introducción ........ Página 72 Uso adecuado ........Página 72 Descripción de las piezas ....Página 72 Características técnicas ....Página 73 Contenido .......... Página 73 Indicaciones generales de seguridad ......Página 74 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ......Página 74 Antes de la puesta en funcionamiento ......
  • Página 72: Introducción

    Detector multifuncional Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicacio- nes sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indi- caciones de manejo y de seguridad.
  • Página 73: Características Técnicas

    Símbolo de tensión eléctrica ( ) Indicador de intensidad ( Símbolo de la pila ( Flecha de selección (▼) Búsqueda de cableado eléctrico (AC) Búsqueda de cavidad (DEEP) Búsqueda de metal (Metal) Búsqueda de vigas de madera (STUD) Características técnicas Tensión de servicio: (corriente conti- nua) máx.
  • Página 74: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones generales de seguridad Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad. En caso de entregar el producto a terceros, adjunte igualmente toda la documentación. ¡Compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones antes de ponerlo en funcionamiento! ¡Si el producto está...
  • Página 75: Utilice Guantes De Segu

    ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recarga- bles. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.
  • Página 76: Riesgo De Daño Del Producto

    Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el pro- ducto.
  • Página 77: Apagado / Desconexión Automática

    del compartimento de las pilas , podrá sa- car la pila gastada con más facilidad. Para hacerlo, sólo tiene que tirar de la tira de tela. E xtraiga la pila gastada. C onecte los contactos de la pila tipo bloque de 9 V a los contactos del conector de perfil.
  • Página 78 menú seleccionado. Pulsando repetidamente la tecla de selección (►) podrá desplazar la flecha de selección hasta la opción de menú deseada. Las opciones de menú significan lo siguiente: : Búsqueda de vigas de madera : Búsqueda de metal : Búsqueda de cavidades : Búsqueda de cables de corriente O riente el detector hacia la superficie que va a examinar pero hacia una zona en la que...
  • Página 79: Consejos Para La Medición

    C ada vez que realice una búsqueda desplace el detector en línea recta. Para localizar el objeto con mayor precisión, desplace el de- tector hacia delante sobre la superficie en cuestión al localizar vigas de metal o madera. Para la localización de huecos el detector puede desplazarse hacia delante o hacia atrás.
  • Página 80 Repita el proceso varias veces para garantizar la precisión de la detección. E n función de la composición de la pared examinada, se pueden dar resultados de me- dición erróneos. Por ello, le recomendamos que antes de cada medición compruebe la posición de una viga de madera o metal co- nocida, una cavidad conocida o un cable de corriente conocido.
  • Página 81: Solución De Problemas

    reconocible a mayor distancia que por ejem- plo el cobre. T enga en cuenta que los cables de corriente sólo pueden ser reconocidos como tales si están conduciendo corriente. Por ello, los in- terruptores de la luz deben estar encendidos para que los cables conduzcan corriente.
  • Página 82: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación L impie el producto solo por fuera con un paño suave y seco. Eliminación El embalaje está compuesto por mate- riales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. El punto verde no se aplica en Alemania.
  • Página 83: Garantía

    competente para obtener información sobre los puntos de recogida de resi- duos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.
  • Página 84 favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabrica- ción en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección).

Tabla de contenido