Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Cooker Hood
User Manual
GDKP 5460 B
EN - ES - RO - FR - DA - FI -NO - SV - NL
01M-8897303600-5021-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GDKP 5460 B

  • Página 1 Cooker Hood User Manual GDKP 5460 B EN - ES - RO - FR - DA - FI -NO - SV - NL 01M-8897303600-5021-08...
  • Página 2 CONTENTS ENGLISH 3-16 ESPAÑOL 17-32 ROMÂNĂ 33-48 FRANÇAIS 49-63 DANSK 64-76 SUOMI 77-89 NORSK 90-102 SVENSKA 103-15 NEDERLANDS 116-129 2 / EN Cooker Hood / User Manual...
  • Página 17: Significado De Los Símbolos

    ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación.
  • Página 18: Instrucciones Importantes Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    • plimiento de estas instrucciones para su uso previsto, tal como se anulará cualquier tipo de garantía. describe en este manual. Los productos Grundig cumplen El fabricante no se hace re- • • con todas las normas de segu- sponsable de los daños provo- ridad aplicables;...
  • Página 19 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje que los niños jueguen Use el aparato únicamente con • • con el aparato. La limpieza y un enchufe con toma a tierra. mantenimiento del usuario no ADVERTENCIA: No conecte el deben ser realizados por niños aparato a la red eléctrica antes de sin supervisión.
  • Página 20 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente No deje aceite caliente en los En caso de fuego, desactive su • • fogones. Las sartenes con aceite producto y los aparatos de co- caliente pueden ocasionar auto- cina. combustión. En caso de fuego, cubra la llama •...
  • Página 21 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ¡Peligro de descarga eléctrica! No dejar llamas altas descu- • • Mantenga todos los materiales biertas debajo de la campana de embalaje alejados de los extractora cuando está en fun- niños. cionamiento PRECAUCIÓN: Las partes ac- Las freidoras se deberán vigilar...
  • Página 22: Conformidad Con La Directiva

    Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.3 Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la Directiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No contie- ne materiales peligrosos ni prohibidos especifica- dos en la Directiva. 1.4 Información sobre el embalaje Los materiales de embalaje del produc- to están fabricados con materiales reci-...
  • Página 23: Apariencia General

    Apariencia general 2.1 Visión de conjunto (Imagen 1) (Imagen 2) Controles y piezas 1. Conducto interno 2. Conducto exterior 3. Panel de control 4. Filtros de aceite de aluminio 5. Iluminación de la estufa 2.2 Datos técnicos Tensión de alimentación 220-240V ~ 50 Hz Potencia de la lámpara 2 x 3 W...
  • Página 24: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato 3.1 Control del aparato 3.3 Instrucciones de funcionamiento • Su campana contiene un motor con varias ve- locidades. • Para un mejor rendimiento, recomendamos uti- lizar velocidades bajas en condiciones normales y velocidades altas en casos de olores fuertes y vapor intenso.
  • Página 25: Reemplazo De La Lámpara

    Funcionamiento del aparato 3.5 Reemplazo de la lámpara 3.6 Funcionamiento con conexión al conducto • El vapor se extrae a través del conducto de humo, que está MAX 3 W sujeto a la cabeza de conexión en la campana. • El diámetro del conducto de humos debe ser el mismo que el del anillo de conexión.
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 4.2 Sustitución de los filtros de Antes de la limpieza y el manteni- carbón miento, desenchufe el producto o apague el interruptor. 4.1 Limpieza de los filtros de aceite de aluminio El filtro de aceite de aluminio se utiliza para rete- ner las partículas de aceite en el aire.
  • Página 27: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato 5.2 Accesorios de instalación ¡ADVERTENCIA!: Antes de comen- zar la instalación, lea la información de seguridad en el manual de usua- rio. Hood User Manual ¡ADVERTENCIA!: Si no se instalan GDKP 2460 B - GDKP 5460 EN - ES - RO los tornillos y estabilizadores de 01M-8897293600-2720-01 01M-8897303600-2720-01...
  • Página 28: Montaje En La Pared

    Instalación del aparato 5.3 Montaje en la pared Fije el esquema de montaje a la pared. Para los puntos A y B, tome como referencia las dimensio- • La pared debe ser plana, recta y tener una nes máximas de la campana, taladre en os puntos capacidad de carga suficiente.
  • Página 29: Conexión Al Conducto

    Instalación del aparato Si el conducto de conexión está colocado en el in- terior del adaptador, no se producirá la succión de aire ya que la tapa de salida de humos que impide el retorno del aire permanecerá cerrada (Imagen 11/b).
  • Página 30: Instalación De La Campana En El Conducto

    Instalación del aparato 5.5 Instalación de la campana en el 5.7 Manejo y transporte conducto • Durante el manejo y el transporte, lleve el apa- rato en su embalaje original. El embalaje del Lleve a cabo la conexión eléctrica de su campana aparato lo protege de daños físicos.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Causa principal Ayuda El aparato no funciona. Revise los fusibles. El fusible puede estar fundido, reví- selo y cámbielo, si es necesario. El aparato no funciona. Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser entre 220 y 240 V.
  • Página 32: Contacto Para Asistencia Técnica

    Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):...

Tabla de contenido