Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hood
User Manual
GDKP 2460 BC
EN - DE - ES - RO
01M-8899923600-4220-05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig GDKP 2460 BC

  • Página 1 Hood User Manual GDKP 2460 BC EN - DE - ES - RO 01M-8899923600-4220-05...
  • Página 2 ENGLISH 04 - 16 DEUTSCH 17 - 32 ESPAÑOL 33 - 49 ROMÂNĂ 50 - 68...
  • Página 33: Símbolos Y Sus Significados

    ¡Por favor, lea esta guía primero! Estimado cliente, Gracias por elegir un producto GRUNDIG. Nos gustaría que sacara el máximo provecho de este producto de alta calidad que ha sido fabricado con tecnología punta. Por favor, asegúrese de leer y entender completamente esta guía y la documentación complementaria antes de usarla y guárdela como referencia.
  • Página 34: Seguridad General

    Los productos Grundig cumplen con todas ■ pertinentes sobre el uso del aparato de las normas de seguridad aplicables; por...
  • Página 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE _____ bordes afilados para evitar dañarlo. Man- menos una vez al mes. El filtro de carbón tenga el cable de corriente alejado de su- se debe reemplazar por lo menos cada 3 perficies calientes y llamas descubiertas. meses.
  • Página 36 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE _____ De conformidad con la Directiva RAEE y berías de 120 o 150 mm de diámetro. La eliminación del producto al final de su conexión de las tuberías debe ser lo más vida útil: corta posible y tener la menor cantidad de codos de tubería.
  • Página 37 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE _____ teriales reciclables de acuerdo con nuestra Normativa Medioambiental Nacional. No deseche los materiales de embalaje junto con los residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales ESPAÑOL...
  • Página 38: Visión De Conjunto

    APARIENCIA GENERAL ______________________________ Visión de conjunto GDKP 2460 B (Imagen 1) 1. Conducto interno 2. Conducto exterior 3. Panel de control 4. Filtros de aceite de aluminio 5. Iluminación de la estufa (Imagen 2) Datos técnicos Modelo GDKP 2460 B Tensión de alimentación 220-240V ~ 50 Hz Potencia de la lámpara (W)
  • Página 39: Control Del Aparato

    FUNCIONAMIENTO DEL APARATO _________________________ Control del aparato BOTÓN FUNCIÓN Hace funcionar el aparato en la primera velocidad. Cuando se pulsa (A) : 1. Botón de nivel este botón de nuevo para apagar el aparato, el nivel de velocidad de la pantalla se apaga. Hace funcionar el aparato en la segunda velocidad.
  • Página 40: Reemplazo De La Lámpara

    FUNCIONAMIENTO DEL APARATO _________________________ Reemplazo de la lámpara Funcionamiento con conexión al conducto El vapor se extrae a través ■ del conducto de humo, que está sujeto a la cabeza de conexión en la campana. El diámetro del conducto ■ de humos debe ser el mismo que el del anillo de conexión.
  • Página 41: Limpieza De Los Filtros De Aceite De Aluminio

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO __________________________ También puede lavar los filtros Antes de la limpieza y el de aceite de aluminio en la mantenimiento, desenchufe el producto o apague el interruptor. lavadora. Limpieza de los filtros de aceite PRECAUCIÓN de aluminio En caso de uso normal, limpie su filtro de aceite de aluminio El filtro de aceite de aluminio se utiliza para una vez al mes.
  • Página 42 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO __________________________ PRECAUCIÓN Reemplace los filtros de carbón una vez cada 3 meses. PRECAUCIÓN Puede obtener el filtro de car- bón en los servicios técnicos autorizados. ESPAÑOL...
  • Página 43: Accesorios De Instalación

    INSTALACIÓN DEL APARATO ___________________________ Accesorios de instalación ¡ADVERTENCIA! Antes de comenzar la instala- ción, lea la información de se- guridad en el manual de usuario. Hoo d User Manua l 8897293600-2720-01 GDKP 2460 B - GDKP 5460 ¡ADVERTENCIA! EN - ES - RO 01M- 01M-8897303600-2720-01 Si no se instalan los tornillos y...
  • Página 44: Montaje En La Pared

    INSTALACIÓN DEL APARATO ___________________________ Montaje en la pared tacos de plástico de Ø6mm. Instale la placa de conexión del conducto en la pared con 2 • La pared debe ser plana, recta y tener una unidades de tornillos de 3,9x22 (Imagen 8). capacidad de carga suficiente.
  • Página 45: Conexión Al Conducto

    INSTALACIÓN DEL APARATO ___________________________ Sostenga la campana extractora por su cuer- po y colóquela sobre los tornillos de montaje en la pared y apriete los tornillos (Imagen 9). Fije la campana extractora con un tornillo de 5,5x60 a la pared a través del orificio de mon- taje en el interior del aparato (Imagen 9).
  • Página 46: Instalación Del Deflector De Aire

    INSTALACIÓN DEL APARATO ___________________________ Instalación del deflector de aire Si se adquiere la versión con filtro de car- bón, el deflector de aire se suministrará con el aparato con el objetivo de volver a liberar el aire que se limpia con el filtro de carbón. Este aire proviene de los orificios situados en el conducto de humo.
  • Página 47 INSTALACIÓN DEL APARATO ___________________________ (Imagen 16) 1- Tubo de salida de aire de aluminio Monte el tubo de salida de aire (Imagen 16). Ya que los giros y curvas del tubo de aluminio conducirán a una reducción de la potencia de aspiración de aire, evite usarlos tanto como sea posible.
  • Página 48: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ____________________________ Solución de prob- Causa principal Ayuda lemas El aparato no fun- Revise los fusibles. El fusible puede estar fundi- ciona. do, revíselo y cámbielo, si es necesario. El aparato no fun- Revise la conexión eléctrica. El voltaje de la red debe ser ciona.
  • Página 49: Contacto Para Asistencia Técnica

    Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):...
  • Página 68 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com...

Tabla de contenido