Silvercrest SFS 52 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SFS 52 B2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SFS 52 B2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TIMBRE INALÁMBRICO
CAMPANELLO SENZA FILI SFS 52 B2
TIMBRE INALÁMBRICO
Instrucciones de uso
WIRELESS DOORBELL
Operating instructions
IAN 284203
CAMPANELLO SENZA FILI
Istruzioni per l'uso
FUNKTÜRKLINGEL
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SFS 52 B2

  • Página 1 TIMBRE INALÁMBRICO CAMPANELLO SENZA FILI SFS 52 B2 TIMBRE INALÁMBRICO CAMPANELLO SENZA FILI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso WIRELESS DOORBELL FUNKTÜRKLINGEL Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 284203...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funcio- nes del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e pren- dere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Limpieza ......18 Almacenamiento ..... .18 │    1 ■ SFS 52 B2...
  • Página 5 Importador ....... . .25 │ ■ 2    SFS 52 B2...
  • Página 6: Introducción

    El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │    3 ■ SFS 52 B2...
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Utilizadas

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta adver- tencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 4    SFS 52 B2...
  • Página 8: Seguridad

    Si se cambia la pila incorrectamente, existe peligro de explosión. Sustituya exclusivamente las pilas por otras iguales o equivalentes. ■ No coloque ningún objeto con llamas abiertas, como una vela, sobre el aparato. │    5 ■ SFS 52 B2...
  • Página 9 Además, se anulará la garantía. ■ Si advierte un olor a quemado o la formación de humo, desconecte inmediatamente el aparato del enchufe. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ■ 6    SFS 52 B2...
  • Página 10 Lave la zona afectada con agua abundante. Si las sustancias químicas alcanzan los ojos, enjuáguelos bien con agua, no los frote y busque inmediatamente asistencia médica. │    7 ■ SFS 52 B2...
  • Página 11 PELIGRO ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia. │ ■ 8    SFS 52 B2...
  • Página 12: Descripción De Las Piezas

    Cubierta del rótulo Botón del timbre Compartimento para pilas Tapa del compartimento para pilas Placa de montaje Accesorios (fig. C) Cinta con doble cara adhesiva Rótulo Tacos Tornillos Pila de 3 V del tipo CR2032 │    9 ■ SFS 52 B2...
  • Página 13: Puesta En Funcionamiento

    ♦ Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │ ■ 10    SFS 52 B2...
  • Página 14: Desecho Del Embalaje

    (consulte la fig. 1). ♦ Inserte una pila del tipo CR2032 en el compar- timento para pilas . El polo positivo debe que- dar orientado hacia arriba (consulte la fig. 2). │    11 ■ SFS 52 B2...
  • Página 15 Fig. 1 Fig. 2 INDICACIÓN ► Si disminuye la potencia del aparato o fallase por completo, es indicio de que la pila se ha agotado. Sustituya la pila gastada por otra del mismo tipo. │ ■ 12    SFS 52 B2...
  • Página 16: Manejo Y Funcionamiento

    Ajuste del volumen de la señal Para seleccionar el volumen deseado para el timbre, pulse el botón de regulación del volumen las veces que sea necesario para ajustar el volumen deseado. Alto Medio Bajo │    13 ■ SFS 52 B2...
  • Página 17: Selección De La Melodía Del Timbre

    No obstante, para ello, se requiere que el emisor y el receptor de un sistema funcionen con la misma frecuencia. Para ello, deberá sincronizar los aparatos del modo siguiente: │ ■ 14    SFS 52 B2...
  • Página 18: Fijación Del Emisor

    (broca de 5 mm). ♦ Coloque los tacos en los taladros y atornille la pla- ca de montaje con los tornillos a la pared. │    15 ■ SFS 52 B2...
  • Página 19: Mantenimiento

    En caso de errores de funcionamiento o de daños visibles, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, retire la pila. │ ■ 16    SFS 52 B2...
  • Página 20: Búsqueda De Errores

    INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │    17 ■ SFS 52 B2...
  • Página 21: Limpieza

    Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y con un producto de limpieza suave. Almacenamiento ♦ Guarde los aparatos en un lugar seco y sin pol- vo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. │ ■ 18    SFS 52 B2...
  • Página 22: Desecho

    Con esta obligación se consigue que las pilas o baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. │    19 ■ SFS 52 B2...
  • Página 23: Anexo

    Frecuencia de emisión 433 MHz Potencia de transmisión max .−18 dBm 100 m (en campo Radio de alcance abierto) Número de melodías Tipo de protección del IPX4 emisor │ ■ 20    SFS 52 B2...
  • Página 24: Indicaciones Acerca De La Declaración De Conformidad

    Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja origi- nal, ya que lo necesitará como justificante de compra. │    21 ■ SFS 52 B2...
  • Página 25: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 22    SFS 52 B2...
  • Página 26: Alcance De La Garantía

    En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuer- za y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │    23 ■ SFS 52 B2...
  • Página 27: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    (com- probante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya produ- cido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. │ ■ 24    SFS 52 B2...
  • Página 28: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase prime- ro en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    25 ■ SFS 52 B2...
  • Página 29 │ ■ 26    SFS 52 B2...
  • Página 55 │ IT │ MT ■ 52    SFS 52 B2...

Tabla de contenido