Página 1
TIMBRE INALÁMBRICO SIN PILAS STKK 16 B1 TIMBRE INALÁMBRICO SIN PILAS Instrucciones de uso CAMPAINHA DE PORTA SEM PILHAS Manual de instruções BATTERIELOSE FUNKTÜRKLINGEL Bedienungsanleitung IAN 373415_2104...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto . Este aparato no está previsto para su uso comer- cial o industrial . │ 3 ■ STKK 16 B1...
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales . ■ 4 │ STKK 16 B1...
Página 8
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa . Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones personales . │ 5 ■ STKK 16 B1...
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguri- dad importantes para el manejo del aparato . Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas . Un uso inadecuado puede causar lesiones perso- nales y daños materiales . ■ 6 │ STKK 16 B1...
El enchufe sirve para desconectar el aparato de la red eléctrica, por lo que debe estar siempre accesible . ■ No coloque ninguna fuente de ignición con llamas abiertas, como velas encendidas, sobre el aparato . │ 7 ■ STKK 16 B1...
Página 11
No abra nunca la carcasa del receptor . El aparato no cuenta con ningún componente susceptible de mantenimiento o que el usuario deba cambiar . ■ No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en el aparato . ■ 8 │ STKK 16 B1...
Página 12
¡Existe peligro de asfixia! INDICACIÓN ► El usuario no tiene que hacer nada para cam- biar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz . El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz . │ 9 ■ STKK 16 B1...
5 Enchufe 6 Altavoz Figura B: emisor 7 Botón del timbre 8 Rótulo para el nombre 9 Cubierta del rótulo para el nombre 0 Soporte mural q Orificios para colgar (para el montaje mural) ■ 10 │ STKK 16 B1...
Página 14
Figura C: accesorios w Cinta adhesiva de doble cara e Rótulo para el nombre r Taco t Tornillo │ 11 ■ STKK 16 B1...
Estas instrucciones de uso ♦ Extraiga del embalaje todas las piezas del apa- rato y deseche todo el material de embalaje . ♦ Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles . ■ 12 │ STKK 16 B1...
Pulse el botón de selección de señal 1 para seleccionar la señal acústica y óptica: Al pulsar el botón del timbre 7, se emite un sonido y la señal led 4 parpadea en blanco . │ 13 ■ STKK 16 B1...
. Ajuste del volumen Para seleccionar el volumen deseado para el timbre, pulse repetidamente el botón de regulación del volumen 3 hasta ajustar el volumen deseado . silencio bajo medio alto muy alto ■ 14 │ STKK 16 B1...
. Después de 10 segundos, vuelve a emitirse una señal acústica y la señal led 4 parpadea dos veces en azul . Con esto, el receptor y el emisor quedan sincronizados . │ 15 ■ STKK 16 B1...
En caso de duda, consulte a un especialista . ► Como alternativa, también puede montarse el emisor sobre una superficie adecuada (altura máxima de 2 m) con la cinta adhesiva de doble cara w . ■ 16 │ STKK 16 B1...
Página 20
2 m) . Marque los taladros con un lápiz en los dos orificios para colgar q . ♦ Taladre los dos orificios con una broca de 5 mm para insertar los tacos r suministrados . │ 17 ■ STKK 16 B1...
Página 21
. ♦ Coloque el emisor sobre el soporte mural 0 de forma que las pestañas del soporte mural 0 encajen en los dos alojamientos de la parte posterior del emisor . ■ 18 │ STKK 16 B1...
. Si se producen errores de funcionamiento o se aprecian daños, póngase en contacto con la línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo Asistencia técnica) . │ 19 ■ STKK 16 B1...
. Si penetra humedad en el aparato, pueden producirse daños . ► No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos ni que contengan disolventes, ya que podrían dañar la superficie del aparato . │ 21 ■ STKK 16 B1...
útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello . La batería integrada no puede desmontarse para su desecho . ■ 22 │ STKK 16 B1...
. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente . │ 23 ■ STKK 16 B1...
Consumo de co- En modo de espera: rriente del receptor 1,3 mA Clase de aisla- (aislamiento doble) miento del receptor Frecuencia de 433 MHz emisión Potencia de emisión <5 dBm Rango de alcance 100 m (en campo abierto) ■ 24 │ STKK 16 B1...
Directiva sobre la comercializa- ción de equipos radioeléctricos 2014/53/EU y de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU . │ 25 ■ STKK 16 B1...
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del ■ 26 │ STKK 16 B1...
. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes . │ 27 ■ STKK 16 B1...
Página 31
. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la ■ 28 │ STKK 16 B1...
Página 32
. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico . │ 29 ■ STKK 16 B1...
Página 33
. Con este código QR, accederá direc- tamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 373415_2104 . ■ 30 │ STKK 16 B1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ 31 ■ STKK 16 B1...