Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso
IT
GB
Italiano
English
ES
PT
Espagnol
Português
FR
Français
NL
Olandese
Indice
Installazione
Collocazione
Collegamento elettrico
Caratteristiche tecniche
Descrizione dell'apparecchio
Veduta d'insieme
Quadro comandi
Display
Pentole
Accensione e utilizzo
Primo utilizzo
Regolare l'orologio
Regolare il contaminuti
Dispositivo di sicurezza bambini
Accensione del forno
Le ricette
Come programmare la cottura
Consigli di cottura
Tabella di cottura
Precauzioni e consigli
Sicurezza generale
Economie e tutela dell'ambiente
Pulizia e manutenzione
Spegnimento
Pulizia dell'apparecchio
Pulizia della porta
Assistenza
Istruzioni di sicurezza importanti.
Leggere attentamente e conservare per un utilizzo futuro.
FORNO
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES 99648601

  • Página 61 Instrucciones de uso HORNO Índice Italiano English Français Instalación Posicionamiento Conexión eléctrica Características técnicas E E s s p p a a ñ ñ o o l l Português Nederlands Descripción del aparato Vista general Panel de control Pantalla Accesorios Puesta en marcha y utilización Primera puesta en servicio Regular el reloj...
  • Página 62: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato fig.1 550 min E E L L E E C C C C I I Ó Ó N N D D E E L L E E M M P P L L A A Z Z A A M M I I E E N N T T O O Los esquemas anteriores determinan las cotas de un mueble que permitirá...
  • Página 63 Instalación del aparato Contador 20 A Monofásico 220-240V ~ 50Hz Línea Monofásica 220-240 V ~ Disyuntor diferencial o fusible 16 A Toma de corriente 2 polos + + t t i i e e r r r r a a norma CEI 60083 Cable de alimentación...
  • Página 64: Seguridad General

    Seguridad general Hay que agitar o remover el contenido de los biberones y de Importante los potitos de alimentos para bebés, así como comprobar su Instrucciones de seguridad importantes - Léalas con temperatura, antes de dárselos al niño para evitar quemadu- atención y consérvelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 65: Principio De Funcionamiento

    Seguridad general •PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: las partes accesibles del aparato se pueden Las microondas que se utilizan para la cocción son ondas calentar al utilizarlo. Tenga cuidado de no tocar los elementos electromagnéticas. Existen normalmente en nuestro entor- calefactores situados en el interior del horno. no como ondas radioeléctricas, la luz o bien las radiacio- Se recomienda alejar a los niños pequeños.
  • Página 66: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato PROGRAMMA COTT URA gra tin tradizionale multilev vel o ce Programador Barra de mandos Niveles de altura varilla Ajuste del Réglage tiempo Temps Botón Flecha START/ Sélection de Touche Flèche Selección de la START/ Arriba STOP la programmation Haut programación STOP...
  • Página 67: Accesorios

    Accesorios • ACCESORIOS • Parrilla (Fig. 1) La parrilla permite dorar o asar. La parrilla no debe ser utilizada en ningún caso con otros recipientes metálicos en posición de microondas, grill + microondas, o cocción por calor giratorio + microondas. Sin embargo, puede calentar un alimento en una Fig.
  • Página 68: Puesta En Marcha Y Utilización

    Puesta en marcha y utilización La primera vez que se encienda, se debe hacer funcionar el R R e e g g u u l l a a r r e e l l r r e e l l o o j j horno vacío, con la puerta cerrada, durante al menos una Para poner en hora el reloj, pulsar primero el mando hora con la temperatura regulada al máximo.
  • Página 69 Puesta en marcha y utilización Al encenderlo, el horno estará siempre regulado en el Menú La elección del modo de cocción, la temperatura y la altura CREACIÓN. de colocación dentro del horno son los que él utiliza diariamente para conseguir los mejores resultados. Para volver a la pantalla principal del menú...
  • Página 70 Puesta en marcha y utilización Programa T T R R A A D D I I C C I I Ó Ó N N Ventajas importantes: • como las temperaturas de cocción son muy bajas (en Para realizar esta cocción tradicional es mejor cocinar en principio, inferiores a la temperatura de evaporación), se un sólo nivel.
  • Página 71 Puesta en marcha y utilización Introducir con el horno frío. Si se desea introducir con el P P r r o o g g r r a a m m a a s s d d e e c c o o c c c c i i ó ó n n A A U U T T O O M M Á Á T T I I C C O O S S horno caliente, tras una cocción a alta temperatura, la pantalla mostrará...
  • Página 72 Puesta en marcha y utilización • Recuperar la masa y amasarla delicadamente; dividirla para conseguir varios panes. • Colocarlos sobre la parrilla cubierta con papel sulfurizado (cortado según el tamaño de la bandeja profunda) y espolvorearlos con harina. • Realizar unos cortes con una hoja afilada. •...
  • Página 73 Puesta en marcha y utilización C C ó ó m m o o p p r r o o g g r r a a m m a a r r u u n n a a c c o o c c c c i i ó ó n n Para anular una programación, apagar el horno C C o o n n s s e e j j o o s s d d e e c c o o c c c c i i ó...
  • Página 74 Puesta en marcha y utilización Programas de cocción por MICROONDAS Programa MULTINIVELES El cuadro siguiente indica, para cada función MICROONDAS, La función por calor giratorio + microondas le permite la potencia y la duración seleccionadas en cada modo de combinar la cocción por microondas con la cocción cocción.
  • Página 75: Modos De Cocción

    Modos de cocción MANUAL DE COCCIÓN Función microondas tipo cantidad potencia tiempo altura observaciones recalentado platos preparados a T°C del frigorífico (lasañas, bandeja de cristal tapada colocada 400g 800w 5' a 7' 1 ó 2 gratinados, pescados, sobre la parrilla carnes, arroz…) platos preparados congelados (lasañas,...
  • Página 76 Modos de cocción Función microondas DESCONGELACIÓN: Alimento Cantidad Duración Recomendaciones Colóquelo sobre papel absorbente, déle la vuelta cuando Pasta de hojaldre o quebrada 400 g 1 - 3 min el programa vaya por la mitad. Colóquelas en un plato, muévalas cuando lleve medio Vieiras 500 g 5 - 7 min...
  • Página 77 Modos de cocción guía de cocción en posición grill Coloque el alimento en la parrilla colocada en el plato esmaltado (para recuperar el jugo de la coc- ción), e introduzca el conjunto en el nivel 3. Gire el alimento en la mitad de la cocción. A A l l i i m m e e n n t t o o C C a a n n t t i i d d a a d d D D u u r r a a c c i i ó...
  • Página 78: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento DEJAR EL HORNO SIN TENSIÓN Antes de efectuar una operación de limpieza o de mantenimiento, cortar la alimentación eléctrica del aparato. LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR Para limpiar la ventana del programador electrónico y la puerta del horno, utilice un trapo suave empapado con un producto limpiacristales.
  • Página 79 Limpieza y mantenimiento I I N N T T E E R R V V E E N N C C I I O O N N E E S S Las eventuales intervenciones sobre su aparato deben ser efectuadas por un profesional cualificado depositario de la marca.

Tabla de contenido