Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJE OBSŁUGI
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggia cubika plus

  • Página 40: Información De Carácter General

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL DATOS TÉCNICOS La máquina de café prepara 1 o 2 tazas de café exprés El fabricante se reserva el derecho de modifi car las y dispone de un tubo orientable para el suministro del características técnicas del producto.
  • Página 41: Alimentación De Corriente Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Alimentación de corriente eléctrica Espacio para el uso y el mantenimiento Conectar la máquina de café sólo a una toma de co- Para un funcionamiento correcto de la máquina de café rriente adecuada. La tensión debe corresponder al valor se recomienda lo siguiente: indicado en la placa del aparato.
  • Página 42: Depósito De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Depósito de agua • (Fig.1) - Retirar la tapa del depósito de agua (4). Para su seguridad y la seguridad de terceras personas • (Fig.2) - Levantar el tubo de aspiración y extraer el observar atentamente las “Normas de seguridad”...
  • Página 43: Con Café Molido

    All manuals and user guides at all-guides.com Este movimiento garantiza el perfecto funcionamiento del Con café molido portafi ltro “Crema”. • (Fig.9-A) - Introducir el fi ltro (11) en el portafi ltro “Crema” • (Fig.14) - Precalentar el portafi ltro “Crema” pulsando (14).
  • Página 44: Agua Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com del reloj; mover lentamente el recipiente que contiene AGUA CALIENTE la leche de abajo para arriba para que la operación de calentamiento sea uniforme. ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro • Al fi nal, cerrar el mando (3) y retirar la taza con la leche se pueden producir pequeñas salpicaduras de montada.
  • Página 45: Eliminación Del Aparato

    Se aconseja el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el uso del líquido descalcifi cante Gaggia. la administración de su ciudad, con su servicio de dese- chos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Avería Posibles causas Solución Máquina no conectada a la red La máquina no se enciende. Conectar la máquina a la red eléctrica. eléctrica. La bomba es muy ruidosa. Falta agua en el depósito. Llenar con agua (apartado 4.4).
  • Página 47: Declaración De Conformidad Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 2006/95 CE, 2004/108 CE, 1992/31 CE, 1993/68 CE Gaggia s.p.a. Nosotros, la empresa : Strada prov. per Abbiategrasso, snc 20087 Robecco sul Naviglio - Milano . Italy declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto : MÁQUINA DE CAFÉ...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifi che ritenute necessarie. GAGGIA S.p.a. reserves the right to carry out all modifi cations which might be considered necessary. GAGGIA S.p.a. hält das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen.

Tabla de contenido